Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Икона и крест - Билл Нэйпир

Читать книгу - "Икона и крест - Билл Нэйпир"

Икона и крест - Билл Нэйпир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Икона и крест - Билл Нэйпир' автора Билл Нэйпир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

355 0 20:53, 09-05-2019
Автор:Билл Нэйпир Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Икона и крест - Билл Нэйпир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

К антиквару Гарри Блейку обращаются с просьбой перевести старинный дневник, написанный тайнописью. Едва приступив к работе, он получает от некой Кассандры предложение продать ей рукопись, но отказывается. После того как на Блейка совершают нападение, он решает вернуть рукопись владельцу, но узнает, что тот убит. Почему старинная рукопись вызывает такие страсти?Пытаясь разгадать эту тайну, Блейк погружается в мир смертельных тайн, церковных и политических интриг. Он узнает о существовании христианской святыни, за которой охотятся террористы, чтобы использовать ее для развязывания новой священной войны. Сведения о местонахождении святыни зашифрованы в дневнике. Сумеет ли Блейк разгадать эту головоломку и предотвратить катастрофу?
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 75
Перейти на страницу:

— Но есть ли у вас на примете другой спонсор?

— Разумеется, есть! Мой клиент.

Возможно, я говорил неправду. Скорее всего, вопрос с капиталом Дебби будет решаться месяцами, пока юристы продерутся сквозь все тонкости, а дядя Роберт будет встревать, где только возможно.

Сэр Джозеф вздохнул.

— Очень хорошо. Тогда позвольте предложить вам другой вариант. Я профинансирую ваши поиски, а за это вы предоставьте мне право преимущественной покупки. Если Гетти или Ватикан предложат больше, то мои потери никто не возмещает.

Зоула кивнула.

— Опять не годится, — заявил я.

— Я могу послать Долтона, чтобы он вступил с вами в соревнование. У меня нет уверенности, что ваш клиент — истинный владелец этой реликвии. Возможно, это придется решать тем, кто финансировал поиски.

Лучше нам объединиться и заранее обсудить, кому что достанется.

— Мне надо переговорить с Гарри с глазу на глаз.

Снаружи было серо и промозгло. Мы с Зоулой сели на ограду парка.

— Ты чего добиваешься, а? Вернись на землю! Нам надо немедленно отправляться в путь!

— Я искал совета, а не спонсорской поддержки.

Нас профинансирует Дебби. С какой стати мы будем передавать инициативу в руки этого парня?

— Поддержка серьезного музея будет совсем не лишней! Не исключено, что нам понадобятся знания Долтона. Я даже не уверена, что смогу опознать этот триптих: ведь четыреста лет прошло.

— Но можно ли доверять Долтону? Он работает на сэра Джозефа. Если мы найдем икону, он может взять да и исчезнуть, а мы останемся на мели.

— Будет тебе, Гарри… Я знаю Джо не один год. Самое время поверить хоть кому-нибудь.

— Я не могу пойти им навстречу, не заручившись согласием Дебби. Если она законный владелец, то все права — у нее.

— Вот именно — «если»! Так позвони ей!

— А дядя Роберт? Он все время рыщет где-то неподалеку. Если он что-то учует — мы останемся не у дел.

Более того, Дебби может остаться не у дел. Возможно, это объясняет его желание заполучить дневник и держать меня на расстоянии. Пойдем. И не мешай мне его уламывать.

Когда мы вернулись в паб, я сказал сэру Джозефу:

— Ваше предложение противоречит интересам моего клиента.

— Ваш клиент, насколько я могу судить, находится вне досягаемости, а деньги вам нужны немедленно. Возможно, не мы одни идем по следу. Посмотрите на ситуацию трезво, будьте гибче. Как бы там ни было, вопрос собственности — я ни минуты в этом не сомневаюсь — может вызвать многолетние споры, которые вылетят в копеечку.

Куда он клонит?

— У меня есть обязательства перед клиентом.

— Которые вы не можете выполнить за отсутствием средств. Что скажет ваш клиент, если вы отдадите искомый предмет сопернику?

Я обратился к Долтону:

— Если этот триптих все еще существует и находится где-то на Ямайке, каким был бы ваш первый шаг?

— Полагаю, разумно было бы начать с ямайского юриста.

— Совершенно верно. Но его клиент — Теббит, так что с вами он разговаривать не станет. Вас уже в самом начале ждет провал.

Теперь я повернулся к сэру Джозефу.

— У меня есть встречное предложение.

Последовало осторожное:

— Я вас слушаю.

— Я ищу предмет, о котором идет речь, и постоянно помню об интересах своего клиента. Все предприятие финансируете вы. В обмен на это я советую клиенту предоставить вам право преимущественной покупки, основанной на независимой оценке. Тогда вы избежите конкуренции с музеем Гетти или кем бы то ни было еще.

— По-вашему, икона, если она будет найдена, непременно становится собственностью вашего клиента. Но имеет ли он хоть какое-то право называть ее своей — большой вопрос. Могут объявиться и другие претенденты, а также не исключены осложнения с «найденным кладом», правами землевладельцев и бог знает чем еще.

— Икона принадлежала ее семье в течение тысячелетия.

— Препираясь по этому вопросу, мы можем сильно повысить благосостояние юристов. И еще: а вдруг клиент не захочет последовать вашему совету? Он может вообще отказаться продавать икону — особенно если она ему действительно принадлежит.

— Рискните. У вас просто нет другого выхода. Иначе я вообще закрываю вопрос с поисками.

Установилось молчание. Сэр Джозеф взвешивал все «за» и «против». Наконец он сказал:

— Если мы остановимся на вашем варианте, то мне вполне может достаться лишь счет с Ямайки.

— Правильно. Мы все здесь рискуем. И еще одно условие. Положите двадцать тысяч фунтов на счет моего клиента — на будущие траты. Как только мы окажемся на Ямайке, я попрошу его перевести деньги туда.

— У меня тоже есть дополнительное условие. Долтон отправится с вами. Он будет представлять мои интересы. А вопрос с собственностью будет решать независимый юрист — если вам удастся отыскать икону.

— И чего мы этим добились, Гарри? — спросила Зоула.

— Мы отдельно переговорим с Дебби. Как только сэр Джозеф купит икону, мы договоримся о процентах.

— Переговорщик вы хоть куда, — заметил сэр Джозеф.

— Чего у нас нет, так это времени. По следу идем не мы одни.

— Полагаю, мы теперь одна команда, — сказал Долтон. — Я постараюсь раздобыть билеты на Ямайку.

— А я поеду в Линкольн. Паспорт, зубная паста и тому подобное. А ты, Зоула?

— Паспорт у меня в сумочке, а вещи я прихвачу по дороге.

Через несколько минут мы вновь проехали мимо паба. (Чтобы избежать пробки, нам пришлось сделать U-образный разворот.) Долтон и сэр Джозеф еще были там. Они увлеченно разговаривали с кем-то третьим.

ГЛАВА 22

Серым дождливым утром, часов около девяти, мы прибыли в манчестерский аэропорт, где нас уже ждал Долтон. Строгий серый костюм и черные туфли остались в прошлом. Теперь на нем были брюки до середины икр, длиннющий бирюзовый свитер и сандалии.

— А дреды? — спросил я.

— Сложил в коробку, — ухмыльнулся тот.

Следующая неожиданность ждала меня в зале ожидания для международных рейсов. Долтон и Зоула отправились в «дьюти-фри», а я слонялся по залу. Почему-то из сотен людей я выделил некую молодую женщину в коричневом свитере и слишком тесных слаксах. Она смотрела на мокрое асфальтовое поле за окном и болтала по мобильнику. Ее силуэт и прическа показались мне смутно знакомыми. Сперва я списал это на свою прогрессирующую паранойю, но тут неизвестная пассажирка обернулась. Вот, получите! Мисс Дебби, понимаешь, Теббит! Она помахала и широко улыбнулась. Когда я подошел, телефонный разговор был уже закончен.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: