Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Никто не знает - Мэри Джейн Кларк

Читать книгу - "Никто не знает - Мэри Джейн Кларк"

Никто не знает - Мэри Джейн Кларк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Никто не знает - Мэри Джейн Кларк' автора Мэри Джейн Кларк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

632 0 20:02, 09-05-2019
Автор:Мэри Джейн Кларк Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Никто не знает - Мэри Джейн Кларк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Делая репортаж об урагане, надвигающемся на Флориду, телевизионная журналистка Касси знакомится с одиннадцатилетним мальчиком по имени Винсент, который незадолго перед этим обнаружил ужасную находку на пляже.Через неделю Касси удастся установить связь между «сокровищем» Винсента и тайной деятельностью, происходящей в тени солнечной Сарасоты.Никто не знает, насколько яростным окажется приближающийся ураган. Никто не знает, остановится ли убийца перед чем-либо в своих попытках сохранить тайну преступления. И никто не знает, удастся ли уцелеть Касси…
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 51
Перейти на страницу:

— Посмотри, как там и что, — распорядился Рейндж, — и сообщай мне.

Рейндж повесил трубку с чувством неловкости. Он взял стоявший на столе пузырек с лекарством и проглотил таблетку. Он вел себя с Касси так, как будто ничего не произошло. Будь они большими друзьями, он бы, возможно, сообщил ей о Валерии Делейни, прежде чем такая возможность представится Елене. Но он ничего ей рассказывать не хотел, и вообще, ответственности за карьеру Касси он не нес. По крайней мере, он так себя настраивал.


Прежде чем спуститься в вестибюль к Лерою с Феликсом, Касси набрала еще один номер.

— Алло? — голос звучал слабо, как после болезни.

— Миссис Бейлер? Это Касси. Касси Шеридан.

— Слушаю.

— Я хотела узнать, нет ли известий о Марке?

— Ничего нового.

Что могла сказать на это Касси? Только: «Очень жаль». И больше ничего. Ей самой ответ показался пустым и мало что выражающим.

Из трубки донеслись рыдания.

— Миссис Бейлер, можно мне поговорить с Винсентом? — мягко попросила Касси.

— Его нет дома. Он сказал, что хочет пойти поискать брата. Я не могла его задержать.

Глава 52

Дождавшись просвета в густеющем на глазах потоке машин на Оушен-бульвар, Винсент перешел дорогу и пустился бегом к дому Гидеона. На фоне зловеще серого неба раскачивались на ветру листья пальм, начался дождь. Ветхий дом окружала растянутая полицией желтая лента, но никто его не охранял. Винсент надеялся, что все полицейские отправились на розыски Марка. Обшарпанный «Плимут» Гидеона одиноко стоял у подъезда к дому. Винсент подергал двери, но они не открывались. По-видимому, полицейские заперли машину.

Он медленным шагом приближался к дому, внутренне настраивая себя: если он найдет кольцо, то сможет вернуть Марка; он должен сделать дело, и он его сделает. Винсент с трудом глотнул, и, собравшись с духом, оторвал от двери желтую ленту. Он повертел заржавленную ручку, но полиция, как видно, заперла и эту дверь. Винсент достал из кармана цепочку с ключами и отделил ключ, полученный от Гидеона.

В кухне его встретил знакомый запах чеснока. Гидеон постоянно говорил, что от чеснока рыба становится еще вкуснее. Он добавлял чеснок почти во все, что готовил, и этот запах въелся в тонкие хлопчатобумажные занавески на окнах и пропитал обивку мебели в гостиной. На глаза Винсента навернулись слезы. Он больше не будет стоять с Гидеоном у плиты и наблюдать, как тот жарит и нахваливает дневной улов. Не услышать ему больше морских историй и рассказов о зарытых сокровищах. И не к кому больше ему бежать, чтобы похвастаться находками на пляже. Он потерял своего лучшего друга.

Винсент решительным жестом стер слезы со щек. Приятеля он лишился, но уж брата постарается не потерять. Если только это в его силах. И это в его силах, если… если он отыщет то кольцо.

В следующие полчаса он обшарил все места, которые до него облазил незваный гость и полиция, надеясь, вопреки всему, что они что-то могли пропустить. Пустые надежды. Но куда же Гидеон мог спрятать кольцо? Какое место показалось ему самым надежным? Винсент стоял посреди кухни, пытаясь представить ход мыслей своего друга. Ничего дельного на ум не приходило. Машинально он подошел к двери и выглянул на заднее крыльцо. На полу лежала коробка Гидеона с рыболовными снастями, и Винсент съежился, увидев ее. Гидеон очень ею дорожил.

Стоило попробовать заглянуть туда!

Присев рядом на корточки, Винсент поднял металлическую крышку и в особом отделении под лежавшими вперемешку приманками и крючками он нашел то, что искал.

Глава 53

Касси, Лерой и Феликс вышли из своей машины на стоянке у пристани, и струи теплого дождя звучно зашлепали по их желтым дождевикам. Пока Феликс выгружал оборудование, Касси с Лероем побежали к причалам, выискивая наиболее выигрышные объекты для съемки. Множество парусных и моторных лодок плясали среди серых волн, беззащитные перед стихией. На деревянных столбах с решительным видом сидели пеликаны. Люди в шортах, штормовках и сапогах работали, не жалея сил, чтобы понадежнее закрепить свои суда. А дождь хлестал все сильнее и сильнее.

— Так ты говоришь, что тот человек знает о нашем приезде? — спросил Лерой.

— На определенное время мы не договаривались, но вчера он согласился поговорить с нами, — ответила Касси.

Она поправила выбившуюся из-под капюшона прядь и, прищурившись, высматривала сквозь пелену дождя оранжевую бейсболку хозяина пристани. Джерри Дин разговаривал с каким-то мужчиной в конце главного причала.

— Вон он, Лерой, — указала Касси и пошла вперед, оставив Лероя позади. Под ее сапогами потрескивали деревянные мостки.

— Джерри?

Владелец пристани резко обернулся на оклик, и она увидела нахмуренные брови и плотно сжатые губы на сумрачном лице.

— Касси Шеридан из «Вестей», — напомнила она. — Я понимаю, что для вас сейчас время не из легких, — извинилась она, — но не могли бы вы поговорить с нами несколько минут?

— Господи, не знаю, что и сказать. У меня с этим забот по горло, — он махнул неопределенно на пенящуюся воду.

Эту часть своей работы Касси не терпела. Приходилось убеждать и уговаривать людей дать интервью, когда у них от хлопот и тревог голова шла кругом, и в этот момент появляться перед телекамерой им хотелось меньше всего. Это казалось вмешательством в частную жизнь. Но именно человеческая реакция, проявление чувств оживляли репортаж, играя роль острой приправы к блюду из фактов и образов.

— Всего несколько вопросов, Джерри, о том, с какими трудностями вы сталкиваетесь. К чему и как готовитесь. Обещаю: это не отнимет много времени, а потом, с вашего разрешения, мы бы хотели заснять причал и лодки. Несколько кадров.

С каким-то внутренним беспокойством Касси бросила быстрый взгляд на мужчину, стоявшего рядом с владельцем пристани, и отметила про себя, что он очень красив. Лицо его казалось ей знакомым, но память ничего не подсказывала.

— Ну хорошо, — покорно согласился Джерри, — я обещал вам вчера, значит, так и сделаю. Но давайте поторопимся.

Касси позвала Лероя с Феликсом в конец причала. Феликс прикрепил к микрофону защитный экран и передал Касси, а сам водрузил на плечо телекамеру и стал наводить фокус. Касси подняла блокнот, чтобы оператор мог отрегулировать баланс белого.

— Можешь начинать, у меня все готово, — крикнул Феликс из-за массивной камеры.

Касси задала первый вопрос и затем повернула микрофон к собеседнику.

— Каков прогноз для этих мест?

Джерри вздохнул, прежде чем ответить, а дождь тем временем густой сыпью покрывал его лицо.

— Метеослужба объявила зоной угрозы широкую полосу вдоль западного побережья. Надеюсь, что удар урагана окажется не слишком сильным, но я готовлюсь к самому худшему.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: