Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Взгляд из темноты - Крис Картер

Читать книгу - "Взгляд из темноты - Крис Картер"

Взгляд из темноты - Крис Картер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Взгляд из темноты - Крис Картер' автора Крис Картер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 033 0 18:51, 09-05-2019
Автор:Крис Картер Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Взгляд из темноты - Крис Картер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В заброшенной лавке мясника обнаружено тело молодой женщины. Причина смерти неясна, следов борьбы или насилия нет, кроме зашитого надреза на теле, в котором что-то спрятано. То, что там скрыл убийца, повергает в шок даже опытных полицейских.К расследованию привлекают специалиста по маньякам Роберта Харпера. На месте преступления он находит надпись, сделанную убийцей так, чтобы жертва видела ее: «Оно внутри тебя»…Вскоре погибает еще одна девушка, внешне очень похожая на предыдущую жертву. На ее теле тоже есть зашитая рана, в которой оставлен «сюрприз». Детектив подозревает, что преступник удерживает силой еще нескольких женщин.Однако убийца вовсе не хочет лишать их жизни. Он лишь исполняет их заветную мечту и дарит им именно такую любовь, о которой они всегда мечтали…Этот роман основан на реальных событиях. Его автор, криминальный психолог, лично участвовал в расследовании более ста дел. Именно поэтому книга получилась столь увлекательной и реалистичной.Автор создает напряженную атмосферу детектива, где каждая минута промедления может стоить жизни новой жертве…
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 86
Перейти на страницу:

— Значит, она погибла сегодня? — уточнила капитан.

Брайндл кивнул.

Гарсиа, закончив с осмотром тела, перевел взгляд на лужи на полу.

— Я не увидел на ее теле ран, кроме следов от иглы. Откуда же кровь?

Кэролайн и Майк напряженно переглянулись.

— У меня будут точные данные после вскрытия, — ответила доктор. — Сейчас могу лишь сказать, что кровь здесь из-за ее внутренних повреждений.

Капитан Блейк широко распахнула глаза.

— Вся эта кровь… — Хоув тщательно подбирала слова, — вытекла сквозь швы.

— Вот дерьмо. — Гарсиа отер лицо ладонью.

— На ладонях и коленях видны мелкие ссадины, — продолжила Кэролайн. — Мы полагаем, что она спрыгнула со стола и упала на пол. Может быть, у нее закружилась голова или ноги подогнулись от боли, но в тот момент она была еще жива. Ссадины вызваны тем, что она упала и ползла к двери. Ее отпечатки есть на столе, поэтому мы думаем, что убийца оставил ее там, но брызг крови на столешнице нет. Кровотечение началось только после падения на пол.

— И вот еще что. — Брайндл подошел к тому месту, где стояла Блейк. — Простите, капитан… — Майк указал на стену за спиной Барбары.

Нахмурившись, она отступила в сторону, и только тогда они увидели мелкую надпись, сделанную черной краской: «ОНО ВНУТРИ ТЕБЯ».

Глава 43

Блейк приоткрыла рот от изумления. Это были те же слова, что и на потолке в лавке мясника, где было обнаружено тело Лоры Митчелл. Посмотрев на труп девушки на полу, капитан перевела взгляд на доктора Хоув.

— Так… Я думала, что связь этих двух преступлений — это лишь наши предположения. Очевидно, я ошибалась. Но если вы знали, что тут действовал тот же убийца, который поместил бомбу в тело первой жертвы… Если вы знали, что от взрыва этой бомбы в вашей комнате для вскрытий погибло два человека… — Барбара указала на надпись на стене, — а тут происходит то же самое, то что, черт побери, мы тут делаем? Где саперы для обезвреживания бомбы? И почему вы перевернули тело?

— Что бы убийца ни поместил в тело жертвы на этот раз, — Хантер задумчиво потер точку между бровей, — оно уже сработало.

— Судя по количеству крови, — добавила Кэролайн, — именно так и произошло. Как мы уже сказали, все указывает на внутреннее кровотечение, но с такими повреждениями внутренних органов мне еще не приходилось сталкиваться.

— Что вы имеете в виду? — переспросила Блейк.

— Обычно внутреннее кровотечение обусловлено травмой, разрывом кровеносных сосудов или некоторыми специфическими заболеваниями, например карциномой. Однако в этих случаях кровь скапливается внутри тела, собственно, поэтому-то это и называется внутренним кровотечением. И ее количество не столь велико, как вы видите в этой комнате. Травма должна быть чудовищна, и что бы ее ни вызвало, оно было внутри жертвы.

Все помолчали.

— В этой комнате не было ничего, кроме того, что вы и так видите, — продолжил Брайндл. — Тело, старые полки на стенах, стол из нержавейки, — он обвел помещение рукой. — Нет ни цепей, ни веревок, ни наручников. Если присмотреться к запястьям и лодыжкам жертвы, вы увидите, что там нет синяков или каких-либо отметин. Девушка не была связана. И запереть ее здесь не могли, потому что тут нет замка на двери. — Он покачал головой. — Суть в том, что мы не можем найти ничего, что помешало бы ей просто выйти отсюда. К тому же, ничто не свидетельствует о том, что в комнате в момент ее смерти был кто-то еще. Похоже, что убийца просто оставил ее на столе и ушел. И, как мы уже говорили, тогда кровотечения еще не было. Но убийца знал, что жертве не выйти из этого подвала живой.

Хантер уже заметил, что стол в комнате поднят над уровнем пола выше, чем можно было предположить.

— Вам это не кажется странным? — Он указал на деревянные доски под ножками стола.

Все нахмурились.

— Первую жертву, Лору Митчелл, — продолжил Роберт, — оставили на разделочном столе из нержавейки в лавке мясника в восточной части Лос-Анджелеса. Под ножки стола подложили кирпичи. Вначале я подумал, что бывший владелец лавки мог быть очень крупным человеком, и потому ему понадобился стол повыше. Но нет, я проверил. Его рост — метр семьдесят два.

— Ты думаешь, убийца сделал это намеренно? — уточнила капитан. — Но зачем?

— Я пока не уверен.

На лестнице послышались тяжелые шаги. Все повернулись к двери. Через пару секунд в подвал вошел судмедэксперт, тоже одетый в белый тайвековый комбинезон. Он с натугой тащил черный транспортировочный кейс для приборов.

— Все в порядке, Том. — Майк потянулся за кейсом. — Я знаю, как этим пользоваться.

Оставив свою ношу в подвале, Том ушел.

— Вот почему мы перевернули тело, — пояснила доктор Хоув, глядя, как Брайндл осторожно вытаскивает содержимое кейса. — Это переносной рентген-аппарат. В основном он используется для просвечивания небольших предметов, например, пакетов, коробок или чемоданов. Снимок, конечно, будет не такой качественный, как можно было бы получить при использовании медицинского рентгена, но и он подойдет. Мы, в сущности, уверены в том, что тот механизм, который убийца поместил в тело жертвы, уже сработал, как и сказал Роберт. И именно это убило девушку. Но мы все уже знаем, на что способен этот мерзавец. — Она посмотрела на капитана. — Я не хочу выносить отсюда тело, пока мы не выясним, с чем мы имеем дело.

Они подождали, пока Брайндл настроит оборудование.

— У нас нет подставки, — сказал Майк. — Может кто-нибудь направить на нее камеру?

— Давайте я. — Гарсиа подошел к телу, тщательно обходя лужи крови, и взял у Брайндла маленькую цифровую камеру.

— Направьте ее на живот жертвы и держите на расстоянии полуметра от тела, — скомандовал криминалист, ставя ноутбук на транспортировочный кейс. — Вот, собственно, и все. Беспроводная камера передаст на ноутбук рентгеновский снимок. Включите ее, Карлос.

Все уставились на экран лэптопа, где высветилось изображение.

Майк и Кэролайн изумленно переглянулись и склонились поближе к компьютеру. Роберт прищурился, пытаясь понять, что же он видит.

У капитана пересохло во рту, но лишь она сумела задать вопрос, вертевшийся у всех на языке:

— Боже мой, что… что это… черт побери, что это в ней?!

Глава 44

Хантер знал, что не уснет. Слишком уж много мыслей теснилось в его голове, а чтобы узнать ответы на интересующие его вопросы, нужно было ждать до завтра. Криминалисты еще работали в подвале заброшенного детского сада, но Роберт не возлагал особых надежд на результаты их осмотра. Доктор Хоув произведет вскрытие тела, но отчет будет только завтра.

Прежде чем отправиться домой, Хантер прихватил с работы материалы дела. Оставив машину у дома, он зашел в бар «У Джея», расположенный в двух кварталах от него. Это было одно из его любимых заведений: отличный скотч, прекрасная рок-музыка и приятные официантки. Заказав двойную порцию шотландского виски «Глентуретт» 1997 года с одним кубиком льда, детектив уселся за столик.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: