Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Прежде чем проститься - Мэри Хиггинс Кларк

Читать книгу - "Прежде чем проститься - Мэри Хиггинс Кларк"

Прежде чем проститься - Мэри Хиггинс Кларк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Прежде чем проститься - Мэри Хиггинс Кларк' автора Мэри Хиггинс Кларк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

381 0 10:20, 10-05-2019
Автор:Мэри Хиггинс Кларк Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Прежде чем проститься - Мэри Хиггинс Кларк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Нелл Макдермотт пережила ужасное потрясение - ее любимый муж Адам внезапно погиб при взрыве на собственной яхте. Как показало расследование, это был вовсе не несчастный случай - на борт "Корнелии II" кто-то подложил бомбу. Нелл мучается тем, что во время их последней встречи они с Адамом поссорились из-за ее планов начать политическую карьеру. Раздираемая чувством вины, она преодолевает свой скептицизм и обращается к медиуму, чтобы попытаться вступить в контакт с потусторонним миром...
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 80
Перейти на страницу:

Мелкое дорожное происшествие спасло Лэнгу жизнь. «Может, он считает, что судьба должна улыбаться ему постоянно? — думал Хилмер. — За все это время — ни единого слова сочувствия в адрес Колиффа и остальных жертв взрыва на яхте».

Наверное, Лэнг до сих пор зол на Адама за его несговорчивость. «А судьба и впрямь улыбается своему баловню, — продолжал размышлять Хилмер. — Она услужливо сожгла "особняк Вандермеера", потом уберегла его от верной смерти, а теперь собирается преподнести еще один подарок». Хилмеру захотелось поскорее уйти отсюда. Конечно, торговля недвижимостью — бизнес не для слабонервных. И все равно от общества Лэнга ему было не по себе.

Когда встреча закончилась, Джон Хилмер поймал себя еще на одной мысли: его сын — блокирующий полузащитник в футбольной команде своего колледжа — нередко получает в игре больше травм, чем получил Питер Лэнг, столкнувшись с грузовиком.


29

Вернувшись после поминальной мессы, Джек Склафани и Джордж Бреннан сидели в кабинете Джека и молча поглощали купленные по дороге горячие сэндвичи с копченой говядиной, запивая их таким же горячим кофе. Затем, словно по команде, оба запихнули недоеденные маринованные, щедро прочесноченные огурчики в пластиковые мешки и отправили в мусорную корзину.

— Что скажешь по поводу вдовы Райен? — спросил Бреннан.

— Женщина чем-то сильно напугана. Когда она нас увидела, то дала деру, будто кролик, пойманный в капусте.

— Интересно, чего же она так боится?

— Не знаю. Но мне показалось, ее что-то гнетет. Она словно жаждет от чего-то избавиться.

— Тогда, наверное, она католичка, — улыбнулся Бреннан. — Чувство вины, потребность исповедоваться.

Они оба выросли в католических семьях и регулярно посещали церковь. Еще давно Бреннан и Склафани пришли к выводу: каждый, кто вырос в католической семье, привык каяться в грехах и просить прощения. Иногда, шутили они, это здорово облегчает работу.

Склафани мысленно восстановил картину поспешного бегства Лайзы Райен. Она подошла к Нелл Макдермотт и о чем-то заговорила. Вероятно, их разговор продолжался бы и дальше, но туг Лайза заметила его и Джорджа, и в ее глазах появился жуткий страх. «Дорого бы я дал, чтобы узнать, о чем вдова Райен собиралась говорить с вдовой Колифф, — подумал Джек. — А разговор у них наверняка бы состоялся, если бы мы ее не спугнули».

— По-моему, нам нужно побывать у Лайзы Райен, — сказал другу Склафани. — Она явно что-то знает, и эти знания ее пугают, оттого она и мечется.

— Думаешь, у нее есть доказательства вины мужа? — спросил Бреннан.

— Во всяком случае, какие-то доказательства у нее есть. Правда, выводы пока делать рано... Кстати, Интерпол ответил на наш запрос по поводу Каплана?

— Сейчас узнаю.

Бреннан снял телефонную трубку и позвонил дежурному по связям с Интерполом. По мере того как он слушал, его лицо все более мрачнело.

— Мы не ошиблись, — сказал Джордж, закончив разговор по телефону. — В Австралии Каплан тоже не был пай-мальчиком. Там за ним тянется изрядный хвост прегрешений. В основном мелочи. Но за одно преступление он отсидел год. Его застукали с поличным: в багажнике машины Каплана австралийская полиция обнаружила взрывчатку. Тогда он работал в компании, занимающейся сносом старых зданий. Взрывчатку воровал прямо с рабочего места. К счастью, нашего «героя» вовремя поймали. Но к несчастью, тамошние полицейские так и не смогли выяснить, для чего Каплану понадобилась взрывчатка. Они подозревали, что кто-то его нанял, но доказательств не было, и он получил срок лишь за кражу взрывчатых веществ.

Бреннан встал.

— У Джеда Каплана нам тоже нужно побывать, — сказал он.

— С ордером на обыск?

— Угадал. При таком «послужном списке» и нескрываемой враждебности к Адаму Колиффу мы сумеем получить ордер еще сегодня.

— Ты прав, Джордж. Но мне все равно хочется поговорить с Лайзой Райен. Каплан — само собой. Однако эта женщина знает что-то очень важное. Не удивлюсь, если причина ее страха поможет разгадать причину взрыва на яхте.


30

Пансион «Старый лес» находился почти совсем рядом с оживленным шоссе 287. Фактически здешние места считались ближними пригородами Нью-Йорка, но стоило Нелл свернуть с шоссе, как пейзаж вокруг разительно изменился. Словно по мановению волшебной палочки, все следы нью-йоркского пригорода исчезли. Нелл показалось, что она попала в Англию и сейчас подъезжает к резиденции богатого лендлорда.

В свое время Нелл часто ездила с дедом по домам престарелых. Одни заведения заставляли ее вспомнить романы Диккенса (Мак называл их позором Америки и добился закрытия нескольких из них). Другие больше походили на скромные, но вполне современные больницы. Встречались и такие, которые вполне бы сошли за отели для высших слоев общества.

Уровень «Старого леса» Нелл почувствовала, едва переступив порог. Она попала в роскошный вестибюль, где ее сразу же заметил и приветствовал дежурный администратор. Узнав о цели ее приезда, он снова улыбнулся и стал куда-то звонить по местному телефону. «Как в королевском дворце», — подумала Нелл.

Вскоре из боковой двери вышла женщина лет шестидесяти. Естественно, и на ее лице светилась приветливая улыбка. Она сказала, что проводит Нелл.

Бесшумный лифт поднял их на второй этаж.

— Простите, забыла вам представиться, — спохватилась женщина. — Меня зовут Джорджина Мэтьюс, я добровольно работаю здесь несколько вечеров в неделю. Миссис Джонсон занимает апартаменты номер двести шестнадцать. Вы даже не представляете, каким ударом для нее стала гибель дочери. Мы все пытаемся ей помочь, чем только можем. Однако вынуждена вас предостеречь: она сердита на весь мир.

«Ну что ж, в этом мы с ней похожи», — подумала Нелл.

Коридор второго этажа был устлан красивыми, со вкусом подобранными коврами. Нелл увидела стариков, передвигающихся на колясках или толкающих перед собой тележку-«ходунок». Каждому Джорджина Мэтьюс успевала улыбнуться и сказать ободряющие слова.

Нелл сразу заметила, что все эти дряхлые старики и старухи не просто ухожены, а выхолены.

— Простите за любопытство, сколько обслуживающего персонала приходится на каждого обитателя пансиона? — спросила она свою провожатую.

— Соотношение — два к трем, — ответила Джорджина, одарив Нелл очередной улыбкой. — Конечно, в это число входят также врачи и дипломированные медсестры... Вот мы и пришли, — добавила она, останавливаясь возле лакированной двери. — Это апартаменты миссис Джонсон. Ей уже сообщили, и она вас ждет.

Джорджина Мэтьюс негромко постучала в дверь, затем открыла ее.

Рода Джонсон сидела в откидывающемся кресле[22]. Ее ноги были приподняты и укрыты легким одеялом. Наверное, когда-то эта широкоплечая женщина с густыми волосами цвета «соль с перцем» была красива.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: