Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Лилия прокаженных - Патрик Данн

Читать книгу - "Лилия прокаженных - Патрик Данн"

Лилия прокаженных - Патрик Данн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лилия прокаженных - Патрик Данн' автора Патрик Данн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

419 0 19:50, 09-05-2019
Автор:Патрик Данн Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лилия прокаженных - Патрик Данн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Чума, проказа и черная магия…То, чего люди Средневековья боялись больше всего на свете.И вдруг в наши дни эти древние страхи становятся реальностью.Иллон Боуи, ведущая археологические раскопки на древнем «чумном кладбище», находит статую Мадонны с младенцем — чудотворную реликвию, исчезнувшую много веков назад.Однако бесценная находка словно накладывает на город загадочное проклятие…Люди один за другим гибнут от неизвестной болезни, а в окрестностях находят труп молодой женщины, ставшей, по всей видимости, жертвой ритуального убийства.Иллон и ее новый друг, патологоанатом Питер Грут, уверены — между эпидемией и убийством есть связь. Но чтобы понять, какова она, им придется раскрыть одну из самых мрачных тайн Средневековья…
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76
Перейти на страницу:

— Крутая у нее накидка, — похвалила Дейзи.

— Тебе нравится? У твоего друга байк похожего цвета, — нечаянно вырвалось у меня. Надо же, только что рот открыть боялась — и вдруг ляпнула про Бирна с его чертовым мотоциклом.

Дейзи промолчала.

— Хорошо субботу провели? — спросила я, слыша в собственном голосе интонации тетушки Бетти.

— Покатались не больше часа. Камни из-под колес все ноги мне изуродовали. Но Даррен в любом случае уезжал в Дублин до вечера — какие-то дела в редакции.

— Странно, в четыре часа я видела его в Олдбридже.

— Точно в четыре? Вы уверены?

— Абсолютно. — Если я подставила Бирна, то переживать по этому поводу не собиралась.

— Мне пора, — заторопилась Дейзи. — Спасибо, что показали статую.

— Была рада что-то для тебя сделать.

Задержавшись у двери, Дейзи оглянулась.

— Вот бы моя подружка увидела! Жаль, что нельзя отнести ее к ней домой.

— А в чем дело?

— Она на шестом месяце, и я все наседаю на нее, чтобы маленького грудью выкармливала, а она упирается. Пола дала мне книжку, где написано, почему и матери, и ребенку это на пользу. Представляете, притащи я к ней домой такую статую?! Подружка бы точно обалдела.

Оставалось только посмеяться и над собственным разыгравшимся воображением, и над выдумкой Дейзи носить статую по улицам как рекламу грудного вскармливания.

ГЛАВА 15

— Боже, до чего я рад, что ты здесь! — бросился ко мне Финиан, когда я появилась в прихожей брукфилдского дома. — Отец ушел, и он сидит во дворе один. Зовут его Питер Грут. Я дал ему одну из твоих распечаток о «черной смерти», чтобы не скучал. — С этими словами Финиан вернулся в гостиную, где писательская братия угощалась вином.

Я бросила взгляд на свое отражение в зеркале. Хорошо, что, собираясь в больницу, я надела кремовый льняной костюм. Два дня полуголодного существования — и бедра снова в норме.

Я не задумывалась о том, как может выглядеть бывший полицейский патолог, а то, пожалуй, представила бы себе актера Ричарда Аттенборо, игравшего в фильме «Парк Юрского периода». Мне же из глубины внутреннего дворика помахал рукой золотоволосый голубоглазый бог в яркой полосатой рубашке и сшитых на заказ голубых шортах до колен. Казалось, он явился сюда из Кейптауна на серфинговой доске, оседлав гребень искрящейся под солнцем океанской волны.

— Привет! — Грут встал и крепко, по-деловому пожал мне руку. — Вы Айлин, правильно?

— Почти. Меня зовут Иллон. А вы… Питер? — Даже в босоножках на каблуках я едва доходила ему до груди.

— Почти. Петр. — Опустив второй гласный звук, он произнес свое имя с раскатистым «р». — Вы археолог?

— Да. А вы, как я понимаю, патологоанатом.

— Верно. В Кейптауне я больше известен как Трупорез. — Ни один мускул на его лице не дрогнул, и я уже решила, что это сказано на полном серьезе, когда он по-мальчишески ухмыльнулся.

Мы сели в кресла. На столе стоял поднос и несколько стаканов, на траве между нами — ведерко со льдом. Бесс, которую он поглаживал, нехотя подвинулась, когда я садилась.

— Откуда вы узнали, кто я?

— Старик — Артур — рассказывал о будущей невестке. Тот редкий случай, когда его представление о женской привлекательности совпадает с моим.

Интересно, я действительно ему нравлюсь, или он из тех, что ни одной юбки не пропустят?

Грут достал из ведерка бутылку с вином.

— Артур пошел вздремнуть. Финиан хотел ко мне присоединиться, но к нему приехали какие-то люди. — Ветерок перевернул верхнюю страницу текста, который он читал до моего появления. — Дал мне вашу распечатку, начало очень интересное. Хотите вина?

— Спасибо, не откажусь. Быстро сюда добрались?

Грут взял с подноса бокал.

— Когда позвонил Малкольм Шерри, я был без работы и прыгнул в самолет не раздумывая. Здорово, что у вас часовой пояс тот же, что в Южной Африке, — никаких неприятных ощущений. — Он протянул мне наполненный бокал, держа его за ножку. — Вот, захватил с собой совиньон бланк — очень недурное вино с моих любимых виноградников.

Из-за акцента я сначала не поняла, что он сказал, потом сообразила. Грут поднял бокал.

— Я первый раз в Ирландии, и если все женщины здесь хоть немного похожи на вас, рискую не вернуться домой. За кельтских красавиц!

Я и прежде слышала комплименты в свой адрес — обычно по поводу глаз, они лучшее, чем наделила меня природа. А так я небольшого роста, смуглая и темноволосая, одним словом — не фотомодель. И опять непонятно, искренне он говорит или просто любезничает. Я пригубила пахнувшего свежескошенной травой вина и, наслаждаясь букетом, подумала, что Терри Джонстону радости жизни уже недоступны.

— Что же такая хорошенькая девушка, как вы… — Грут пристально посмотрел на меня. — Послушайте, вы чем-то расстроены. Можно узнать, что произошло?

Не думала, что на лице у меня все написано. А может, он так наблюдателен?

Я не смогла сдержать вздох.

— Человек, который работал у меня на раскопках, умер сегодня утром.

— Печально. Он был вам близок?

— Не в том дело, я почти его не знала. У бедняги даже родственников нет, чтобы сообщить. А его смерть была… понимаете, любая смерть ужасна, но его — особенно.

— Почему?

Я рассказала о симптомах болезни Терри и о том, как стремительно она протекала.

— Очень напоминает вирусную геморрагическую лихорадку.

— Извините, не уверена, что правильно поняла. — Я еще не адаптировалась к его произношению.

— Ничего. Вирусная геморрагическая лихорадка. Одного порядка с лихорадкой Эбола или Марбург.

Холодок пробежал у меня по спине.

— Как раз то, что некоторые ученые считают подлинной причиной «черной смерти». А заразиться от трупной жидкости он мог?

— Если речь о геморрагической лихорадке — вероятно, мог. Медицинские службы, пытаясь локализовать ее вспышки, обращаются с телами умерших как с неразорвавшимися бомбами — чем меньше прикасаться, тем лучше. Никто не знает, сколько времени и при каких условиях они остаются заразными. В больнице аутопсию собираются делать?

— Аутопсию?

— Ну да, вскрытие.

— Наверное.

— При смерти от геморрагической лихорадки аутопсия, как правило, не рекомендуется. Но такой диагноз в больнице вряд ли поставили.

— Вы могли бы присутствовать на вскрытии и что-нибудь подсказать из собственного опыта.

Грут улыбнулся.

— Я здесь по другому делу. Зачем набиваться со своими советами?

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: