Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Послание - Джек Керли

Читать книгу - "Послание - Джек Керли"

Послание - Джек Керли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Послание - Джек Керли' автора Джек Керли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

514 0 19:39, 09-05-2019
Автор:Джек Керли Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Послание - Джек Керли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Найдено обезглавленное тело. Затем еще одно такое же. И еще… Внизу живота каждой жертвы бисерными буквами написан зашифрованный текст. Чтобы найти убийцу, детективам команды психопатологических и социопатических исследований Гарри Наутилусу и Карсону Райдеру предстоит расшифровать эти загадочные надписи.Невероятно интересно… Невероятно страшно…
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 87
Перейти на страницу:

– Как ваша мусорная проблема? – громко спросила Эйва, когда я вернулся в дом. Ее бокал был полнее, чем когда я уходил, и я понял, что она уходила с веранды и сама налила себе. Похоже, это не лучший вариант начала отношений: она стянула мою выпивку, пока я вламывался к ней в машину.

– Решена. Сегодня ночью муравьи в моих штанах исключаются, – сказал я.

– Вы ч-ч-что-то сказали про ваш-ши ш-штан-ны? – Ее произношение из неустойчивого превращалось в невнятное.

– Так, ничего. Короткий комментарий по энтомологии.

– Этим-м-мологии? Это как появляются слова, верно?

Ее глаза начали слегка косить – реакция на размытость изображения. После нескольких секунд изучения часов на руке Эйва вдруг подскочила как ужаленная.

– Мне время спать. Должна бежать. – Она попыталась идти, но покачнулась, – У-у-упс, – сказала она, останавливаясь. – Ножка уже спит. – Она нагнулась и сделала вид, что массирует икры.

– Нужно сказать, очень хорошенькая ножка, – сказал я.

Она криво ухмыльнулась.

– Спасибо. У меня есть еще одна, точно такая же.

Она снова покачнулась. Если она окажется в машине, придется звонить копам острова Дофин, чтобы они остановили ее. Быстро отрезвить ее я не мог, зато мог подтолкнуть в противоположном направлении.

– А может, еще по одной? – предложил я. – Легенькой-легенькой, на дорожку?

– Нет. Я все… – Но по глазам было видно, что она взвешивает эту идею.

– Ну, пожалуйста, еще по одной со мной, – сказал я. – Присядьте, дорогая.

– Дорогая? – эхом откликнулась она, когда я пошел на кухню. Еще через минуту я принес водки с тоником, чтобы довести ее до кондиции. Туда же я хорошенько выжал лайм, надеясь, что цитрусовый вкус скроет крепость. Эйва уже прошла стадию прихлебывания напоказ и осушила треть стакана одним глотком. Она повернулась в мою сторону, и ее глазам потребовалось какое-то время, чтобы сфокусироваться.

– Карш-шон, вы только что назвали меня «дорогая»?

– Да, Эйва, назвал.

– Пчму? – сказала она, превратив это слово в сплошные согласные.

– Это показалось мне уместным.

Эйва поднялась и, покачиваясь, направилась ко мне. Она наклонилась в мою сторону, и я подумал, что она потеряет равновесие до того, как ее губы встретятся с моими. На вкус она напоминала духи с лаймом. Губы у нее были холодные, но язык теплым, и мы стояли, обнявшись, в то время как ее руки гладили меня по спине и растирали ягодицы. Сквозь водку и лайм я чувствовал ее жар. Мы кое-как, шатаясь из стороны в сторону, зашли в слабо освещенную спальню. Я усадил Эйву на кровать, и она стала покусывать меня между ухом и шеей. Несмотря на обстоятельства, я чувствовал, как в теле беснуется зверь.

– Подожди, дорогая, – сказал я. – Я только приму душ. Но сначала принесу твой напиток.

– О господи, поспеш-ш-ши, пож-ж-жалуйста, – сказала она. Интересно, что она при этом имела в виду – душ или выпивку? Я принес ей еще один термоядерный заряд водки.

Я присел на сиденье унитаза и дал холодной воде в душе стечь несколько минут, прежде чем залез под струи. Через пятнадцать минут, когда я вернулся, Эйва уже раскинулась на кровати и похрапывала. Укрывая ее покрывалом до подбородка, я случайно коснулся теплых губ и не убрал руку. До сих пор я видел две Эйвы Даванэлле: первая была безрадостным, задумчивым призраком, настороженным и готовым зло огрызнуться; вторая – ослепительная изысканность, сплошная улыбка, остроумие и любезность, спокойный смех. Неужели обе были мифами из одной бутылки? Если так, то где между этими крайностями настоящая Эйва Даванэлле?

Может быть, это женщина, которую я видел из кабинета Уиллета Линди в коридоре морга: кулаки крепко сжаты, лицо белое от ужаса конфликта и предстоящей борьбы?

Я, должно быть, испытывал чувство злости и предательства, но не по отношению к женщине, которая своим дыханием сейчас согревала мою руку, а к самому себе. Моя эгоистическая потребность понять противоречия и противостоять им завела туда, где мне не хватало знаний и не имелось решений. Я не мог понять ситуацию, но поскольку она встретилась в моей жизни, уже и не мог со спокойной совестью развернуться и отступить.

Или все-таки мог? Ни один из этих вариантов не вел к успеху.

Еще двадцать минут я смотрел на спящую Эйву, затем пошел на веранду и принялся наблюдать за движением звезд, пока их шепот не утомил меня. И я отправился спать.

Глава 12

Однажды я нашел Медведя на коленях перед унитазом: он засунул пальцы глубоко в рот и старался вызвать рвоту, которая вывела бы из желудка алкогольные токсины. В 6:30 я проснулся примерно от таких же звуков, которые раздавались из-за двери моей ванной.

Я осторожно постучал.

– Эйва? С тобой все в порядке?

– Дай мне еще несколько минут, – ответила она. – Я… я плохо себя чувствую.

Приглушенный стон. Снова звук рвоты. Я сунул ломтики хлеба в тостер на случай, если ей нужно будет что-то бросить в желудок. Прошло еще минут пять, прежде чем дверь открылась; алкогольное сияние прошлого вечера сменилось крахмальной бледностью, которую я видел в морге. Глаза были красными и слезились. Лоб покрыт испариной. Я распахнул окна и впустил в дом шум залива.

– Я… хм… мне так неудобно, – сказала она. – У меня, наверное, грипп или что-то подобное. Думаю, поэтому напитки ударили мне в голову. – Трясущимися пальцами она заправила пряди волос за уши.

– Ты вчера просто отключилась.

– Грипп, – объяснила она. – Это началось еще на работе.

– Понятно.

– Хм, а мы… то есть…

– Мы были образцом пристойности. Ты устала, и я отвел тебя в спальню. Сам лег на диване. – Я надеялся, что воротник скрывает засосы, которые она оставила у меня на шее, пока я укладывал ее.

Она испытала видимое облегчение, и плечи ее расправились.

– Мне жаль, что я выгнала тебя с кровати. Я… я плохо помню. Но я ведь выпила всего два бокала?

Она пыталась восстановить провал в памяти.

– Ну, может, три, – сказал я. – Ты уверена, что это грипп?

– Я… Что ты имеешь в виду?

– У меня сложилось впечатление, что ты уже немного выпила перед приездом сюда.

– Что? – Показное удивление. Кто? Я?

Я пожал плечами.

– Такое впечатление.

– Ты хочешь сказать, что я явилась к тебе пьяной? – Критическая точка разговора. Я заметил, как на ее лицо возвращается естественный цвет.

– Я только хочу сказать, что ты прилично надралась для пары легеньких напитков, Эйва.

– Возможно, они не были такими легкими, как я просила.

Никто не защищается лучше, чем уличенный алкоголик. Голос ее окреп, дрожь в руках исчезла.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: