Читать книгу - "Кто такая Мод Диксон? - Александра Эндрюс"
Аннотация к книге "Кто такая Мод Диксон? - Александра Эндрюс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она заставила себя отвернуться и сделать несколько медленных глубоких вдохов. По опыту она знала, что гнев пройдет. Надо выбросить из головы Саймона, Аманду и эту старуху, с которой она даже не знакома.
– Флоренс Дэрроу?
Сделав над собой усилие, она выкрикнула: «Это я».
Они приземлились в Марракеше; раздался сильный глухой удар, и их резко занесло влево. Путешествие длилось уже больше шестнадцати часов: из Нью-Йорка в Лиссабон, из Лиссабона в Марракеш. Хелен летела бизнес-классом, а место Флоренс находилось в салоне эконом-класса.
Когда самолет выруливал к терминалу, невысокий араб, сидевший рядом с Флоренс, повернулся к ней и сказал: «Видите, какой ветер?» Он перегнулся через нее и прижал ухоженный палец к окну.
– Это шерги. Он дует из Сахары. Но так рано обычно не приходит.
– И что он делает?
– Приносит жару и пыль. – Он улыбнулся. – И беду, как сказала бы моя бабушка.
Самолет остановился на некотором расстоянии от терминала, к нему подкатили шаткий трап. Как только Флоренс сошла на землю, она сразу почувствовала то, о чем говорил сосед, – шерги. Ветер отчаянно трепал ее волосы, то и дело попадавшие в рот. К его завыванию присоединился гул остановленных двигателей. От внезапной жары и шума Флоренс чувствовала себя совершенно потерянной. Хелен же, наоборот, была скорее воодушевлена этими горячими, яростными порывами. Ее глаза горели, и она улыбалась Флоренс какой-то дикой улыбкой.
– Bonjour, l’aventure! [10] – крикнула она.
На взлетно-посадочной полосе двое мужчин в камуфляже, зеленых беретах и с автоматами в руках со скучающим видом следили за вереницей пассажиров. Терминалов было два. Справа располагалось старое двухэтажное здание розового цвета с покосившейся вывеской «Аэропорт Марракеш Менара» на французском и арабском. Рядом стояла новая сверкающая белая конструкция, похожая на стол из Икеи, с фасадом, украшенным латунной чеканкой.
Их провели во второе здание, интерьер которого, с калейдоскопом ковров и блестящих поверхностей, мог принадлежать любому конгресс-центру в центральной части США. Флоренс была разочарована. Она ожидала чего-то более экзотического.
До прибытия в аэропорт Кеннеди они с Хелен еще ни разу не появлялись на людях вместе. Именно там Флоренс впервые столкнулась с физическим проявлением нетерпеливости и жесткости, к которым уже привыкла в характере своего босса. Та шла напролом, раскидывая окружающих, а Флоренс изо всех сил старалась не отставать. По правде говоря, она была только рада вжиться в роль послушной воспитанницы и устроить себе небольшую передышку. Сосредоточив взгляд на спине Хелен, она отключилась от всего остального.
В аэропорту они быстро оказались впереди толпы пассажиров прибывшего рейса. Но в зале таможенного досмотра их ждала длинная извивающаяся очередь, в которую выстроились сотни людей. Она то сужалась, то расширялась там, где стояли семьи с детьми и туристические группы, и становилась похожа на змею, проглотившую сразу несколько мышей целиком. Увидев эту картину, Хелен резко остановилась, затем изменила курс и устремилась к женщине в форме.
– Я беременна, – сказала она ей по-английски без каких-либо дальнейших объяснений.
Женщина бросила беглый взгляд на плоский живот Хелен и произнесла:
– Да, конечно.
Она подвела их к маленькой очереди из шести или семи человек с детскими и инвалидными колясками и костылями. Флоренс обернулась назад, на тех, кому предстояло ждать еще час, а может и два. Она была рада, что ее нет среди них. Ей больше не хотелось, чтобы ее планам мешала банальная привычка следовать правилам. Теперь это казалось ей чем-то плебейским и жалким.
Флоренс заранее заказала трансфер в отель, и водитель ждал их в зоне выдачи багажа, держа в руках табличку с надписью «Уилкок». На нем была длинная пыльная туника поверх черных джинсов и кроссовки «Рибок». Он представился – его звали Хамза – и вывел их на улицу к стоящему на парковке «фиату» последней модели. Флоренс снова почувствовала разочарование. Хотя чего она, собственно, ожидала – верблюда?
Они летели по ровным современным дорогам, мимо освещенных рекламных щитов, многие из которых были на английском, по идеальным круговым перекресткам с ухоженными цветочными клумбами. По пути мелькали большие яркие здания с неоновой рекламой и причудливыми фонтанами. Все это очень напоминало Лас-Вегас.
Наконец они подъехали к крепостной стене, окружавшей медину – старый город, – и перед ними предстал тот Марракеш, какой обычно описывают в путеводителях. Хамза рассказал, что стена была возведена еще в двенадцатом веке. Полуденное солнце освещало глину теплого охристого оттенка. В стене виднелись многочисленные отверстия – некоторые были забиты деревянными заглушками. Флоренс читала, что Марракеш известен как Красный город, потому что его здания первоначально были сооружены из красноватой глины с окрестных равнин, а позже власти потребовали, чтобы новые постройки имели такой же цвет.
На территорию старого города они въехали через Баб-эль-Джид, одни из самых людных ворот, и оказались возле высокого минарета мечети Аль-Кутубия, украшенного великолепной резьбой. Увенчанный шпилем с четырьмя позолоченными шарами, он был виден из любой части города. Как уже успела выяснить Флоренс, построенную в двенадцатом веке первую мечеть снесли и перестроили, поскольку изначально она была недостаточно точно ориентирована на Мекку. Их отель находился где-то поблизости.
В отличие от современных автострад за пределами медины здесь на дорогах царил настоящий хаос, но машины, ослы, конные повозки и мопеды как-то умудрялись двигаться без происшествий. Флоренс выглянула из окна. Здания вокруг обладали особенной утонченной красотой, совершенно не свойственной постройкам во Флориде или даже в Нью-Йорке. Резной орнамент и красочная изразцовая плитка выглядели потрясающе, и можно было только догадываться, какого кропотливого труда стоило их изготовление. Но Флоренс была так очарована всем этим волшебством, что о практических вопросах предпочла не задумываться. Пальмы отбрасывали колышущиеся тени на фасады.
Проехав по старому городу минут десять, Хамза остановился на оживленном перекрестке и припарковал машину.
– Что вы делаете? – спросила Флоренс.
– Мы приехали, – сообщил он.
Флоренс огляделась. По дороге они проехали несколько живописных улочек, но эта выглядела иначе. Из ресторана на углу гремела музыка. В соседнем магазине продавались шины и аккумуляторы. Около дюжины мужчин сидели на белых пластиковых стульях на обочине: назвать ее тротуаром было бы преувеличением.
– Мило, – безучастно сказала Хелен.
– Нет, – Флоренс помотала головой, – нет. Она развернула распечатку брони отеля и снова показала ее Хамзе. Отель она выбрала после многочасовых поисков. По информации на «Трипэдвайзер», это был «уединенный оазис, наполненный местным колоритом».
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная