Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Умереть первым - Джеймс Паттерсон

Читать книгу - "Умереть первым - Джеймс Паттерсон"

Умереть первым - Джеймс Паттерсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Умереть первым - Джеймс Паттерсон' автора Джеймс Паттерсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

401 0 18:07, 08-05-2019
Автор:Джеймс Паттерсон Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Умереть первым - Джеймс Паттерсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

…Четыре женщины — следователь, патологоанатом, юрист и репортер. Вместе они — лучшая команда по расследованию убийств со времен Шерлока Холмса и доктора Ватсона! Четыре женщины, которые не отступают там, где теряются мужчины, — и раскрывают самые загадочные преступления. Их первое дело — о маньяке, убивающем молодоженов в первую брачную ночь. Улик — нет. Мотивов — не существует. Расследование начинается...
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 87
Перейти на страницу:

Он усмехнулся.

— Однажды во время учебы в колледже я целое лето работал в автомастерской и с тех пор неплохо разбираюсь в автомобилях. Могу заменить покрышку быстрее, чем любитель пива выпьет двадцатую кружку. Если говорить точнее, то это может быть «кадиллак» или «линкольн».

Мне вспомнились слова Клэр о том, что нужно связать эти два убийства. А как их связать, если это убийство совершенно не похоже на предыдущее? По опыту я знаю, что серийный убийца, как правило, не меняет методов совершения преступления. Сексуальные маньяки всегда предпочитают такие средства, которые дают возможность прикасаться к жертве, — петля на шее, нож в теле или что-нибудь в этом роде. Они хотят видеть, как жертва борется за жизнь, страдает, умоляет о пощаде. А тут совсем другое. Выстрел на расстоянии практически ничего не дает убийце, не доставляет наслаждения и не вызывает столь желанного возбуждения. Я вдруг подумала, что убийц могло быть двое, но потом отбросила эту мысль.

И пока еще никто не обратил внимания на исчезнувшие обручальные кольца.

Когда доктор стал застегивать черный мешок с телом Бекки, я подошла поближе и посмотрела в ее застывшие глаза. Мне почему-то показалось, что я обнаружу в них нечто, напоминающее удивление, однако в глазах застыл только страх.

Значит, этот сексуальный маньяк и психопат имеет склонность постоянно менять методы убийств. Другими словами, мы имеем дело с преступником, который любит оставлять после себя загадки.

Какую же он оставил здесь?

Чего недостает в этой жуткой картине?

Глава 37

Когда мы вышли из полуразрушенного здания, мои легкие наполнились свежим воздухом. Крис Роли, лейтенант Хартвиг и я медленно спускались по грязной грунтовой дорожке, глядя на раскинувшуюся перед нами долину с длинными рядами виноградников. Мы молчали, подавленные увиденным, и не испытывали ни малейшего желания обменяться мнениями.

Внезапно меня поразила одна странная мысль. Сейчас мы находились на высоте почти тысячи футов над уровнем моря и к тому же в полной изоляции от внешнего мира.

— Лейтенант Хартвиг, — попыталась я развеять свои сомнения, — почему он выбрал именно это место?

Тот пожал плечами.

— Это совершенно пустынное место, куда давно уже никто не заглядывает.

— Нет, я имела в виду другое, — уточнила я. — Мне интересно, почему преступник выбрал именно это место, а не какое-либо другое, которых немало в здешних окрестностях. Кому известно об этом конкретном месте?

— Все окружающие эту долину склоны являются частной собственностью, и именно поэтому здесь практически не бывает посторонних людей, — объяснил лейтенант. — Консорциум поглотил эту долину и выжал из нее все соки. А сейчас эта земля требует больше труда, чем денег, и работающие здесь люди любят труд больше, чем деньги.

— Первое убийство произошло в городе, — рассуждала я. — И убийца хорошо знал, куда он идет и в каком месте совершит свое гнусное преступление. Но здесь? Кстати, кто является владельцем этого участка?

Хартвиг покачал головой.

— Понятия не имею.

— Ну ладно, сама выясню, — пообещала я. — А заодно еще раз проверю их комнату в гостинице. Меня не оставляет ощущение, что кто-то или что-то навело убийцу на цель. Надо просмотреть их туристические карты, кредитные карточки, квитанции и, что самое важное, хоть какой-то документ, подтверждающий вызов лимузина.

Внизу послышался натужный рев автомобиля. Вверх по грязной дороге медленно взбирался автомобиль судебно-медицинской экспертизы, за рулем которого сидела Клэр. Я специально пригласила ее сюда, чтобы с ее помощью составить представление о сходствах между двумя преступлениями.

— Спасибо, что приехала, — сказала я подруге, когда машина поравнялась с нами.

Клэр сокрушенно покачала головой.

— Очень надеюсь, что не увижу кошмара, подобного тому, который был в отеле. — Несмотря на свои пышные формы, она легко спрыгнула на землю. — Откровенно говоря, у меня сегодня в городе очень важная встреча, но я не думаю, что осмотр места преступления отнимет слишком много времени.

Я представила Клэр лейтенанту Фрэнку Хартвигу.

— Если не ошибаюсь, с вами работает Билл Толл? — спросила Клэр со знанием дела. — Неплохой патологоанатом.

Лейтенант густо покраснел и растерянно замигал. Нас с Роли он вызвал сам, а что сюда приедут специалисты из отдела судебно-медицинской экспертизы, он и представить не мог.

— Не волнуйся, — по-дружески успокоила его Клэр. — Я уже созвонилась с ним по мобильному телефону, и он должен ждать меня на месте происшествия.

Она увидела возле разрушенного здания группу людей в белых халатах и поспешила к ним. Хартвиг торопливо зашагал следом.

Я посмотрела на Роли и вдруг впервые за последние дни заметила, что он выглядит крайне усталым.

— С вами все в порядке? — спросила я.

Роли покачал головой и посмотрел на то место, где лежали упакованные в черные мешки тела погибших. А мне вспомнилось, как он успокаивал меня в морге.

— Первый раз вы вели себя более стойко, — заметила я, пытаясь хоть как-то поддержать его.

— Нет, дело совсем не в этом, — возразил он. — Я просто представил, какой поднимется шум в городе. А власти начнут клевать нас и обвинять во всех грехах. Линд-си нам нужно во что бы то ни стало найти этого ублюдка. И как можно скорее.

Я выразила свое согласие кивком. Разумеется, мы должны остановить этот кошмар, иначе нам не поздоровится. Городские власти спустят на нас всех собак и припомнят даже малейшие огрехи.

Некоторое время мы стояли молча, обдумывая план дальнейших действий.

Первым прервал молчание Роли.

— Конечно, это не разрушит институт брака в нашей стране, — заметил он с грустной улыбкой, — но многие в нашем городе серьезно задумаются, прежде чем устраивать свадебную церемонию.

Глава 38

Филлип Кампбелл выехал на рассвете, нервно поеживаясь в арендованном лимузине. Он все еще испытывал приятное возбуждение, которое притуплялось в этот ранний час лишь некоторой усталостью. Ему нравилось это странное ощущение, которое он испытывал после удачного завершения столь важного для себя дела.

Через некоторое время он свернул на шоссе, проехал по длинному мосту, пересекающему залив, и двинулся в город. В районе Валледжо он вклинился в интенсивный поток машин и с тех пор следил, чтобы скорость движения не превышала положенные для этого шоссе шестьдесят миль в час. Надо быть предельно осторожным на этом участке, чтобы не попасться на глаза дорожной полиции. Все газеты единодушно называли его чудовищем, монстром и вообще психопатом с нарушенными социальными связями. А эти умники и эксперты, выступая по телевидению, то и дело анализировали его мотивы, поступки, предполагаемое прошлое и вполне возможные будущие убийства.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 87
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: