Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Медовый месяц - Говард Роуэн

Читать книгу - "Медовый месяц - Говард Роуэн"

Медовый месяц - Говард Роуэн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Медовый месяц - Говард Роуэн' автора Говард Роуэн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

614 0 18:09, 08-05-2019
Автор:Джеймс Паттерсон Говард Роуэн Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Медовый месяц - Говард Роуэн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Смерть преследует всех мужчин, очарованных красотой Норы Синклер, а их миллионы оказываются на ее офшорных счетах.Цепь невероятных совпадений?Несколько лет Норе удавалось убеждать в этом всех, даже полицию.Но теперь ею заинтересовалось ФБР, не верящее в такие совпадения.Дело о загадочной гибели молодых состоятельных мужчин поручают опытному агенту Джону О'Харе.Поначалу он предполагает, что перед ним классическая «черная вдова» — убийца богатых мужей и любовников.Но чем дольше Джон размышляет над странными событиями в жизни Норы, тем яснее осознает: расследуя запутанное дело, он рискует очень многим. Не исключено, что даже собственной жизнью…
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
Перейти на страницу:

Нора последовала его примеру и чокнулась с ним. Этот Брайан Стюарт оказался весьма интересным человеком, с которым она могла бы продолжить полезное знакомство. Надо узнать его получше.

— За наши секреты, — предложила она.

— За оформителей, — отозвался он.

Глава 39

— Что желаете? — спросила она.

Я поднял голову и, посмотрев на стюардессу усталыми от смертельной тоски глазами, все же попытался сохранить хотя бы видимость деликатности. Наконец-то она добралась до меня со своей тележкой с напитками.

— Я бы выпил диетическую колу, — выдавил я из себя.

— О, прошу прощения, но она закончилась у меня еще десять рядов назад.

— А как насчет имбирного пива?

Стюардесса тоскливо обвела глазами тележку, уставленную пустыми банками и бутылками.

— Хм-м, — промычала она через секунду и, наклонившись над нижней полкой, стала звенеть пустой посудой. — Извините, но имбирное пиво тоже закончилось.

— Послушайте, — не выдержал я, — почему бы нам не начать с другого конца. Скажите честно, что у вас осталось?

— Может быть, томатный сок?

Томатный сок я обычно пью только с большим количеством водки и с торчащим из стакана пучком сельдерея.

— А что еще у вас есть?

— Есть одна бутылка «спрайта».

— Я даже видеть его не могу.

Ей понадобилось несколько секунд, чтобы догадаться, что это мой оригинальный способ сказать «да, пожалуйста». Она налила в пластиковый стакан сок и протянула его мне вместе с маленьким пакетом соленых сухариков. Когда стюардесса ушла, потащив за собой тележку, я поднял пластиковый стаканчик и посмотрел на темную пузырящуюся жидкость. И чем дольше я смотрел на нее, тем больше мне казалось, что в стакане у меня не этот гнусный напиток, а шампанское, которое Нора, вероятно, пила сейчас в салоне первого класса.

Я положил в рот несколько сухариков и попытался вытянуть ноги, но не тут-то было. Опущенный столик и узкий проход между сиденьями не давали мне возможности пошевелить ногами, а через некоторое время мои конечности вообще утратят способность ощущать внешние воздействия.

Да, действительно, только теперь я понял, что имеется нечто непременное и постоянное в моей нынешней ситуации. Это можно выразить одним словом — теснота. Теснота в офисе, теснота в моей квартире и теснота в этом последнем ряду, которая усугубляется тошнотворным запахом из туалета, находящегося за моей спиной.

Конечно, в моем положении есть и позитивные черты. Так, например, легко следить за людьми в самолете, поскольку у них нет никакой возможности улизнуть от меня. Не так-то просто уйти через боковую дверь на высоте тридцать пять тысяч футов.

Я посмотрел вдоль рядов, украшенных королевскими голубыми занавесками, в самый конец. Конечно, трудно себе представить, чтобы Нора оставила шикарное место в салоне первого класса и пришла сюда, где сидят самые бедные пассажиры. И все же я должен быть начеку.

В аэропорту Уэстчестера я был абсолютно уверен в том, что Нора меня не засекла перед посадкой на самолет. Точнее сказать, она могла видеть меня в толпе других пассажиров, но узнать — не могла. Я специально напялил на глаза бейсбольную кепку «Ред сокс», надел черные очки, вырядился в черную спортивную куртку и даже приклеил себе усы. Кроме того, я все время прятался за развернутой газетой «Дейли ньюс», держа ее на расстоянии не более двенадцати дюймов.

Нет, Нора понятия не имела, что я лечу этим рейсом, но меня сейчас волновало другое. Был один важный вопрос, на который я сейчас не мог ответить.

Что будет в Бостоне?

Глава 40

Я направился вслед за Норой и ее небольшим чемоданом на колесах. Мы вместе спустились по эскалатору вниз и прошли мимо пункта получения багажа. Как всегда, и спереди, и сзади Нора выглядела прекрасно, грациозно двигалась и очаровательно улыбалась. Она не оглядывалась по сторонам и не смотрела на вывески, что вполне естественно для человека, который далеко не первый раз посещает аэропорт Логан.

Нора вышла из здания аэропорта, остановилась и огляделась вокруг. Что она искала глазами, стало ясно через пару секунд. Нора направилась не к стоянке такси и не к машине кого-то из своих друзей, а к автобусной остановке, где тут же вошла в автобус, направлявшийся в Херц.

Как только она скрылась за его дверью, я бросился к стоянке такси.

— Отвезите меня в Херц! — рявкнул я таксисту.

Тот медленно повернул ко мне голову и недовольно уставился выгоревшими от возраста глазами.

— Что? — переспросил он, поморщившись, как от зубной боли.

— Отвезите меня…

— Нет, я прекрасно понял тебя, парень, — нетерпеливо прервал он меня. — Но для этого есть специальный автобус, на котором ты можешь без труда добраться до нужного места.

— Я не люблю ждать.

— Я тоже, — ухмыльнулся он и показал большим сучковатым пальцем назад, где выстроилась очередь из таксомоторов. — Ты видишь эту очередь из таксистов, что позади меня? Так вот, парень, я стоял в этой очереди уйму времени вовсе не для того, чтобы заработать на тебе три доллара.

Я уныло посмотрел на автобусную остановку. Автобус с Норой уже вырулил на шоссе и быстро удалялся прочь.

— Хорошо, скажите свою цену.

— Тридцать баксов. Это мое первое и последнее предложение.

— Двадцать.

— Двадцать пять.

— Ладно. Поехали.

Глава 41

Таксист быстро выехал на шоссе, а я достал мобильный телефон и стал искать нужный мне номер. В его памяти хранились номера всех аэропортов, гостиниц и пунктов проката автомобилей. Эти данные были важной составной частью моей работы.

Отыскав в памяти номер фирмы проката автомобилей в Херце, я в течение нескольких минут слушал металлический голос автоответчика, пока наконец на связь не вышла какая-то женщина из числа сотрудников.

— И когда именно вам понадобится автомобиль, сэр? — деловито поинтересовалась она.

— Через пять минут. Может, меньше.

— О!

Она пообещала сделать все возможное, а я тут же сообщил таксисту, что если предложенная машина мне не понравится, то ему, вероятно, придется потратить на меня еще какое-то время.

К счастью, до этого дело не дошло.

Автобус с Норой уже подъезжал к конечной остановке, когда мы обогнали его и вырулили на стоянку перед фирмой проката. Еще через несколько минут Нора садилась в серебристого цвета «себринг» с откидным верхом, а я в это время уже находился за рулем вполне сносного автофургона. Да, именно автофургона, так как никому и в голову не придет, что человек в такой развалюхе может следить за шикарным «себрингом».

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: