Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Секс-трафик - Ли Уикс

Читать книгу - "Секс-трафик - Ли Уикс"

Секс-трафик - Ли Уикс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Секс-трафик - Ли Уикс' автора Ли Уикс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

599 0 19:33, 09-05-2019
Автор:Ли Уикс Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Секс-трафик - Ли Уикс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джонни Мэнн не раз бросал вызов судьбе и рисковал жизнью, сражаясь с триадами. Но теперь ему предстоит выполнить особое задание. Он должен срочно вылететь в Лондон по просьбе… «крестного отца» самой могущественной гонконгской преступной группировки. В Англии из престижной частной школы похищена Эми, маленькая дочь главы триады.Если Джонни не найдет девочку, мафии незамедлительно расправится с ним. А если найдет? Неужели его оставят в покое? Джонни и его новая напарница — англичанка Бекки — уверены: похищение Эми — это начало новой войны между триадами. Ведь отец Эми контролирует группировку, которая занимается поставкой малолетних «секс-рабынь» из Юго-Восточной Азии в бордели Европы. Кто-то явно хочет потеснить его на рынке «живого товара». А разменной монетой в этой войне могут стать не только Эми и другие похищенные девушки, но и жизнь Джонни и Бекки…
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
Перейти на страницу:

Мэнн улыбнулся ему:

— Не делайте глупостей. Я легко мог отрезать вам руку.

Люди, сидевшие поблизости, потянулись за оружием, задвигались стулья, все старались продемонстрировать, что не имеют отношения к заварушке. Никто не достал телефон. Все тут были китайцами, и они мгновенно поняли, что это дело триад. Еще они знали, что избегут неприятностей, если сами не будут на них нарываться. Посетители ресторана отвели глаза и продолжили есть.

Стиви поднял руки, успокаивая всех.

— Я в порядке, сидите… сидите. — Он поморщился. «Делайла» беседовала с его почками.

— Да, заканчивайте ваш ленч, ребята, а Стиви скоро вернется. Если кто-то пойдет следом, Стиви вернется, но в разобранном состоянии.

Они прошли через притихший ресторан. Все головы были опущены к тарелкам. Выйдя на улицу, они направились к Ковент-Гардену. Никто не обратил на них внимания. Они были обычными бизнесменами и просто пробирались сквозь толпу пешеходов, запрудивших тротуар.

— Что с тобой такое? Как какие-то неприятности, обязательно появляешься ты. Тебе никогда не приходило в голову, Стиви, что ты живешь взаймы? Сколько лет тебе осталось, как думаешь? Что ты здесь делаешь?

— Путешествую по миру — ты это знаешь. Уверен, ты поинтересовался моим маршрутом. Я деловой советник у многих людей. Этим зарабатываю на жизнь.

— Ты имеешь в виду, что работаешь на «Во син син»? Если бы в том офисе имелось описание твоей должности, звучало бы оно так: сборщик денег за крышевание и долгов триад, связной с другими триадами, а также человек, ответственный за деловые операции триад за рубежом. Значит, тебя послал Лун? Ты приехал по делам «Во син син»?

Они прошли по брусчатке в крытый рынок Ковент-Гардена. Голуби лениво искали корм, и в воздухе витал аромат свежего кофе, слегка подпорченный запахом мыла кустарного изготовления.

— Мы оба знаем, что быть членом триады — незаконно. Но я представляю корпорацию Луна во многих ее деловых операциях, это верно. Я приехал сюда, чтобы позаботиться об активах Луна. Я был здесь и раньше, чтобы привезти деньги за освобождение его дочери, и лично заинтересован в ее благополучном возвращении. Мы все так или иначе работаем на Луна, правда? Даже тебя он нанял. Поговаривают, он тебе сейчас немало платит.

— Да, я тоже об этом слышал. Мы оба чего-то хотим. Только все твои помыслы сосредоточены на деньгах. Мы не все свиньи на пиршестве, где подают трюфели; у некоторых есть принципы, и я что-то не вижу своего «порше» на стоянке за полицейским участком. С кем ты имел дело, когда выплачивал выкуп?

— Я получил анонимные указания — по телефону.

— Мужчина или женщина?

— Женщина.

— Китаянка или англичанка?

— Китаянка.

Остановившись на краю площади, они стали наблюдать, как оперный певец опускает миску для подаяний на землю и включает магнитофон.

— Что ты делал на Филиппинах? Я слышал, покупал землю, встречался со своими приятелями сутенерами — Полковником и его дружками.

— Я не знаком с Полковником. А на Филиппинах все еще действительно можно купить собственность, баб и полицию. Разумеется, я блюду свои собственные интересы плюс к интересам корпорации Луна. Мне уже пора думать о будущем. Ты же знаешь — я человек амбициозный.

— Когда-то я тебя знал. Но тот человек давно умер, ты только оставшаяся от него скорлупа. В конечном итоге твои новые друзья тебя предадут. Ты якшаешься с прожженными подонками и не можешь надеяться на их порядочность. Ты когда-нибудь думал о своей совести, Стиви?

— Я договорился со своим собственным богом, Мэнн. Каждому свое.

— Будем надеяться, что твой бог тебя признает, когда ты предстанешь перед жемчужными вратами, потому что, если твои новые друзья с тобой покончат, а Лун все узнает, ты уже не будешь так замечательно выглядеть.

Стиви остановился и повернулся к Мэнну:

— Я клялся в верности Чану, не Луну. Теперь все закончилось. И ты об этом позаботился. Я согласился помочь найти дочь Луна, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы ее найти. Тогда я буду считать, что выполнил обязательства перед «Во син син».

— Лун тоже так считает?

— Я могу о себе позаботиться. Я знаю, как играть в эту игру, как существовать в системе. А ты? Ты специально выводишь людей из себя. Ты должен понимать, Мэнн, что превращаешься в живую мишень. Немало людей готовы заплатить хорошие деньги, чтобы увидеть тебя мертвым.

— В этом-то и разница между нами, Стиви. Меня не волнует, что я становлюсь мишенью, но мне не нравится, когда похищают школьниц или сжигают живьем женщин.

Глава 25

— Да, не пропадай. Ладно, я ей передам… Мэнн закрыл телефон и улыбнулся, увидев входящую в паб Бекки. Он встал, взял для нее бокал вина, вернулся и сел напротив нее. На ней были те же темные брюки, что и раньше, но на этот раз с другой рубашкой, в том же стиле, но другого цвета. Эта была бежевой, с большими карманами на груди — у Бекки был вид, будто она собралась на сафари и была готова к небольшой авантюре.

Она взяла меню и посмотрела поверх него на Мэнна.

— Я бы могла снова приготовить для тебя ужин, — сказала она, пряча улыбку. — Нам совсем не обязательно перекусывать в пабах. — Она сделала вид, что рассматривает список предлагаемых блюд. Снова взглянула на него, желая убедиться, что он улыбается и понимает: она его поддразнивает.

— Как ни уютно было в последний раз, я не хочу, чтобы ты думала, будто обязана меня развлекать.

Бекки смущенно усмехнулась:

— Извини. Не самый лучший вечер тогда получился.

— Все было замечательно — в самом деле…

Она положила меню и взглянула на висевшую над баром доску с перечнем «особых» блюд. В профиль ее нос был забавным, немного курносым. Ресницы казались очень длинными, и Джонни сообразил, что она накрасилась.

— Ты замечательно выглядишь, — сказал он, когда она снова повернулась к нему. Посмотрел ей в глаза и улыбнулся.

— Спасибо. Я надеялась, Алекс вернется вовремя, чтобы провести часть вечера со мной — сегодня у нас годовщина: десятилетие со дня свадьбы. — Ее улыбка была вымученной и быстро исчезла.

— Так он сейчас дома? Тебе не обязательно сидеть здесь, со мной.

— Нет, я думаю, он придет очень поздно и поужинает с клиентами. Такой уж мой муж занятой человек. Если честно, то я рада быть здесь. — Она смущенно улыбнулась.

Мэнн закончил выбирать и закрыл меню.

— Расскажи мне про Алекса.

— Зачем?

— Мне любопытно, вот и все. Мы же собираемся работать вместе. Это называется «узнать своего напарника». Но если тебе не хочется об этом говорить, не надо.

— Разумеется, я ничего не имею против… Что ты хочешь знать?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: