Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » В начале была тишина - А. Норди

Читать книгу - "В начале была тишина - А. Норди"

В начале была тишина - А. Норди - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Триллеры / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В начале была тишина - А. Норди' автора А. Норди прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

136 0 12:01, 01-11-2022
Автор:А. Норди Жанр:Триллеры / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В начале была тишина - А. Норди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами – девять историй на ночь… О зловещей тайне, которую хранит древний лес. О загадочных наблюдателях, которые неустанно следят за нами. О пугающих телефонных звонках, на которые лучше не отвечать. О мире будущего, в котором нет ничего дороже смерти. О необъяснимом событии на высоте 10 000 метров… И о многом другом, отчего кровь застынет в жилах.«В начале была тишина» – сборник остросюжетных рассказов в жанре мистики, хоррора и фантастики, в который вошли как уже полюбившиеся читателям истории, так и новые, ранее неизданные рассказы.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:
Лика стояла на четвереньках над распластанным Абсаломом, и ее замутненный взор и маска безразличия на лице говорили об одном: она не отдавала ни малейшего отчета своим действиям и полностью подчинялась воле чудовищного существа.

– Беги, кретин! – завопил с пригорка Дэн.

И Мартин побежал. Спустя мгновение он уже карабкался по склону, выбираясь из котловины. Яна и Дэн, в нетерпении переминаясь на месте, поторапливали его отчаянными криками:

– Быстрее! Она уже рядом!

Мартин кинул взгляд через плечо: сзади, оскалив перекошенную от ярости морду, за ним гналась Лика. Чья-то ладонь схватила Мартина за руку и резко потащила из котловины, помогая ему побыстрее выбраться наверх.

– Бежим! – выдохнул над ухом Дэн.

Они сорвались с места – и помчали в лес, оставляя за спинами мертвого Абсалома и Лику, одержимую ненасытной тварью.

* * *

Первой сдалась Яна: она остановилась и согнулась, упершись руками в колени. Шумно втягивая воздух, девушка пыталась успокоить сбитое дыхание. Мартин и Дэн, заметив это, прекратили бег и подошли к Яне.

– Я больше не могу, – выдохнула она. – Сердце останавливается.

Мартин поглядел сквозь частокол деревьев, высматривая Лику. Но кроме стволов, листвы и кустов ничего не было видно.

– Кажется, мы оторвались, – прошептал он. – Мы так неслись по лесу, что навряд ли бы она нас догнала.

– Уверен? – скривился Дэн. – Ты видел, как она завалила Абсалома? А он даже не сопротивлялся!

– На теле Арнольда были множественные раны, – вспомнил Мартин. – Словно он тоже полностью сдался перед Осмундом.

Яна выпрямилась и, убрав со лба растрепанные волосы, тихо сказала:

– Возможно, эта тварь впрыскивает в кровь вещество, которое подавляет волю жертвы.

– Ты хоть поняла, что это было? – Дэн пристально посмотрел на Яну, словно ожидая от нее подробного ответа.

– Откуда мне знать? – удивилась девушка.

– Ты же училась на биофаке! – возмутился Дэн.

Яна на мгновение призадумалась, будто вспоминая всех пресмыкающихся, земноводных, червей и прочих гадов, о которых читала за недолгое время учебы в универе.

– Больше всего оно напоминает червягу, – неуверенно ответила она.

– Червягу? – удивился Мартин. – Никогда о ней не слышал.

– Это земноводное, но по своему виду оно напоминает гигантского дождевого червя. Живет в почве, – пояснила Яна. – Но я никогда не слышала, чтобы червяги нападали на людей или выделяли наркотический секрет.

Дэн закусил губу и настороженно огляделся, высматривая опасность среди деревьев.

– Червяга или нет, но эта тварь вселилась в Осмунда и Лику, – проговорил он. – Теперь они шастают где-то рядом и хотят нас прикончить!

– Наверное, Осмунд заразил Лику, когда напал на нее в свинарнике, – предположила Яна.

– Но почему одних людей эта тварь заражает, а из других высасывать кровь? – удивился Мартин.

В ответ ему раздался сухой треск веток и шорох травы. Мартин, Дэн и Яна замерли, прислушиваясь к источнику звуку. Вокруг вздымались бесчисленные сосны, и казалось, что опасность могла таиться за любой из них. Солнце опускалось к верхушкам деревьев. Мартин удивился, как быстро закончился день: еще немного – и на лес опустятся сумерки.

Шуршание повторилось – оно доносилось справа. Обернувшись на звук, Мартин заметил человека, который полз на корточках среди сосен.

– Помогите, – прохрипел он и повалился на землю.

Это был Осмунд. Мартин, Яна и Дэн замерли в нерешительности, опасаясь подойти к надзирателю. Он лежал на сухом валежнике, раскинув руки, и тяжело дышал, не в силах пошевелиться.

– Оно покинуло меня, – прошептал Осмунд. – Помогите.

Дэн медленно, будто ожидая нападения в любой момент, подошел к надзирателю. Мартин и Яна переглянулись, с опаской последовав за ним. Остановившись в трех шагах от Осмунда, они оглядели его: джинсы и рубашка потемнели от крови, лицо словно сморщилось, а рот пузырился черной пеной вперемешку со слизью. Глаза, до этого жестокие и пронзительные, теперь растерянно блуждали по лицам Мартина, Яны и Дэна – и молили о помощи. Но никто из них не решался подойти ближе. Наконец, взор Осмунда замер на Мартине, сфокусировался и потемнел от злости.

– Ты оставил меня в котловине, ублюдок, – просипел надзиратель, и его губы окрасились черной слизью. – Бросил меня на растерзание этой твари!

Осмунд закашлялся, разбрызгивая сгустки перхоты, и наркоманы брезгливо отпрянули.

– Прости, – выдавил Мартин, отведя взгляд.

– Что ты сделал с Ликой? – вырвалось у Яны. – Ты заразил ее?!

Судорога свела перекошенное от боли лицо Осмунда, и он застонал. Восковой лоб заблестел от испарины, кончик носа посинел, глаза помутнели: надзиратель находился на грани жизни и смерти.

– Оно управляло мною, – прошептал он, и с каждым словом голос его становился все тише. – Оставило меня и перешло в Лику. Оно искало.

– Что искало? – Дэн приблизился к Осмунду, чтобы не упустить ни единого слова. – Что ему надо?

Осмунд не ответил: его взгляд остекленел, набрякшие веки сомкнулись, и почерневший от слизи рот с хрипом втянул воздух в последний раз.

* * *

Ночь обрушилась быстро и неумолимо: казалось, еще недавно они стояли возле трупа Осмунда, как вдруг отгорели всполохи заката, и сумрак, подсвеченный светом ржавой луны, пропитал пустоту между деревьев.

Они решили оставить Осмунда там же, где он умер, и не стали его хоронить. Несмотря на его предсмертное признание, что существо из расщелины переселилось в Лику, страх подцепить неведомую заразу был настолько велик, что они не осмелились даже прикоснуться к телу надзирателя, чтобы проверить пульс.

Мартин, Яна и Дэн оказались в глухих дебрях и понятия не имели, как выбраться к берегу с лодкой. Блуждать в потемках по зарослям, где за любым деревом могла скрываться Лика, одержимая тварью, казалось безумством, поэтому после недолгих споров они решили заночевать на одной из полян, а уже утром с первыми лучами солнца двинуться на поиски реки.

– Я думала о словах Осмунда, пока вы разводили огонь, – тихо сказала Яна.

Они устроились возле костра: Дэн, свернувшись комочком на земле, дремал в ожидании своего дежурства; Яна сидела рядом с Мартином, прижавшись к нему, и огненные блики плясали на ее бледном лице. Ухала сова, и трещали цикады, наполняя ночь муторным ожиданием чего-то страшного и неминуемого.

– О каких словах? – спросил Мартин. Он вызвался дежурить первым, и теперь с тревогой вглядывался в сгустившуюся за костром тьму, где оживали неясные тени, одной из которых могла оказаться Лика.

– О том, что ищет эта тварь, – ответила Яна. Ей предстояло дежурить после Мартина, но, не в силах заснуть, она составила ему компанию возле костра.

– Может, ей просто жрать охота.

– Почему же тогда она не напала на нас раньше, когда мы ходили к расщелине?

Мартин пожал плечами, не зная, что ответить. Он

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: