Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Идеальный квартал - Блейк Пирс

Читать книгу - "Идеальный квартал - Блейк Пирс"

Идеальный квартал - Блейк Пирс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Идеальный квартал - Блейк Пирс' автора Блейк Пирс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 847 0 10:01, 06-04-2020
Автор:Блейк Пирс Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+4 4

Аннотация к книге "Идеальный квартал - Блейк Пирс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В Идеальном квартале (Книге №2), криминальный психолог-новичок, 29-летняя Джесси Хант, собирает обломки собственной жизни, переехав из пригорода в самое сердце Лос-Анджелеса. Отправившись на расследование дела об убийстве достаточно богатой и известной личности, она вновь попадает в цветущий городок по соседству, пытаясь разыскать убийцу среди лживых масок женщин-социопатов. Джесси, вновь обустроившись в Лос-Анджелесе, уверена, что навсегда распрощалась со своим пригородным прошлым. Выбросив из головы свой неудачный брак и перелистнув ужасную страницу жизни, она устраивается на работу в местный отдел департамента полиции, решив отложить поступление в Академию ФБР. Ее тут же отправляют на расследование дела об убийстве в богатом районе. Все уверены, что это довольно простой случай, который отлично подходит для начала карьеры. Но все оказывается намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Никто не мог предположить, что Джесс придется изучать мышление богатых выскочек из пригорода, о которых ей не хотелось даже вспоминать. Совершенство их идеального семейного быта и ухоженных живых изгородей вовсе не такое простое, каким кажется со стороны. Идеальный квартал – это вторая книга остросюжетного психологического триллера с полюбившимися персонажами и постоянным напряжением. Она заставит вас листать страницы до поздней ночи. Книга № 3 из серии о Джесси Хант, ИДЕАЛЬНЫЙ ДОМ, также доступна для предварительного заказа.
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
Перейти на страницу:

– Мне нужно устное согласие для записи.

– Да, – произнесла Джесси, ощутив, как легкость, охватившая ее ранее, внезапно улетучилась.

– Хорошо, финальный штрих. Подпиши эту форму, освобождающую Нереабилитационное подразделение Департамента государственных больниц Метрополитана от любой ответственности в случае инцидента с заключенным.

Джесси подписала бумаги.

– Вот пульт, – произнесла Кэт, передав ей маленький кусочек пластмассы. – Готова снова встретиться с одним из самых опасных людей на планете Земля?

Прежде чем Хант успела ответить, раздался щелчок. Кэт приоткрыла дверь, удерживая ее для Джесси. Она сделала последний глубокий вдох и нырнула внутрь.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Несмотря на то, что она уже неоднократно бывала в камере, Джесси все еще чувствовала прилив адреналина и небольшую дрожь в руках. Она медленно выдохнула, напомнив себе, что за последние десять секунд в этом мире ничего не изменилось.

«Ты справишься».

Она заставила себя не зацикливаться на том факте, что заходит в то же замкнутое пространство, что и человек, убивший лишь по официальным данным полиции девятнадцать жертв, а может и гораздо больше. Некоторые офицеры считали, что эту цифру смело можно умножить на два.

«Не думай о прошлом. Это даст ему преимущество. Работай в настоящем».

Джесси решила сосредоточиться на деталях помещения. Оно было разбито на две секции, разделенные толстой стеклянной перегородкой. Со стороны гостей стояло небольшое кресло и стол с заранее подготовленными блокнотом и карандашом. По другую сторону виднелась сама камера заключенного со слабым освещением.

Скудная обстановка состояла из узкой металлической кровати, прикрепленной к стене на высоте около метра. Тонкий матрац был встроен в конструкцию, а наверху лежала небольшая резиновая подушка. Одеяла не было.

В дальнем правом углу виднелся туалет с раздвижной пластиковой дверью, которая обеспечивала минимальную приватность. Рядом висела крошечная металлическая раковина, также встроенная в стену. Дальше располагался стул со столом, дальний конец которого был фактически припаян к стене, что не давало возможности переместить мебель. Именно там и сидел Крачфилд.

Он был повернут в сторону и не проявил ни малейшего признака того, что заметил, как Джесси с Кэт вошли на его территорию. Болтон был также одет в робу, только ярко-голубого цвета. Его светлые волосы были практически полностью выбриты, обнажая костлявый череп, который придавал ему вид инопланетянина со спины.

Джесси села за стол и немного подождала, ожидая, что он заговорит. Примерно через полминуты полнейшей тишины, она взяла инициативу в свои руки.

– Здравствуйте, мистер Крачфилд. Сколько лет.

Он не отреагировал.

– Мистер Крачфилд?

В ответ раздалось лишь молчание. Крачфилд продолжал просто сидеть за столом и смотреть куда-то вдаль. Джесси взглянула на Кэт, замершую в углу камеры.

– Он надулся, – пояснила она. – Потому что ты долго не приходила.

– Правда? – удивилась Хант.

– Моя что ли вина? – наконец произнес Крачфилд своим томным южным акцентом, который Джесси так и не смогла связать с человеком, совершившим все эти преступления.

– Ты о чем? – невинно спросила она, хотя подозревала, что знает, к чему он клонит.

Крачфилд встал и повернулся к ней лицом. Во время каждого своего посещения Хант искренне удивлялась тому, как этот скромный мужчина мог пойти на такие ужасные преступления. Рост Болтона был средним, до метра восьмидесяти, а вес едва ли дотягивал до семидесяти.

Несмотря на его костлявую, несколько рыхлую фигуру, он выглядел довольно милым. Его лицо было обычным и ничем непримечательным: бледным, с округлым подбородком и кривым прикусом. Джесси знала, что ему уже тридцать пять, но выглядел он лет на десять моложе. Лишь волчий взгляд карих глаз мог подсказать, кто скрывается за маской добряка.

– Думал, я был вам полезен, мисс Джесси, – грустно произнес Крачфилд. – Я же сообщил, что ваши подозрения, касательно вашего мужа, были не безосновательными. Я предупредил, что ваш дорогой папаша заинтересовался вашим местонахождением. И все это в обмен на простую болтовню. А вы просто выбросили меня, словно мусор. Ни визитов, ни звонков, ни единой открытки. Это неприятно.

Хант не была уверена, шутит он или действительно обиделся, но решила не делать никаких выводов.

– Насколько я понимаю, тебе запрещено общение по телефону или почте, мистер Крачфилд.

– Да, но визиты ведь никто не запрещал, – заметил он. – И если напряжешь память, то вспомнишь, что приезжала пару раз. Полагаю, что как только я выполнил свою задачу, то сразу перестал быть тебе интересен.

Джесси тщательно подбирала свои следующие слова. Крачфилд был любителем дебатов и она все больше склонялась к тому, что он просто играл очередную роль обиженного человека. Его поддразнивающая манера говорить могла в любом момент перерасти в агрессию. Такое часто происходило, если он решал, что кто-то пытается обойти его. В прошлом ей часто удавалось усмирить его, хотя она мало что скрывала. Стоило попробовать тот же путь.

– По правде говоря, мистер Крачфилд, я была не особо многословна, чтобы возвращаться сюда. С момента нашей последней встречи произошло немало событий. Мой муж пытался прикончить меня и нанес серьезные ранения. Я восстанавливалась. Фактически, мне не так давно позволили начать ходить без трости. Так что я не сильно задумывалась об идее прокатиться сюда.

Джесси заметила, как он почти незаметно вздохнул, и поняла, что зашла недостаточно далеко. Болтон хотел большего, и если она хочет получить информацию, то стоит пойти у него на поводу.

– Есть еще кое-что, – продолжила она, обратив внимание, как скучавшие до этого глаза резко сфокусировались.

– Не тяни, – сказал он, симулируя отсутствие интереса, хотя и сам прекрасно понял, что не справился.

– Ну, я просто не была уверена, что справлюсь. Вернуться сюда и заглянуть в глаза человеку, который снял с меня розовые очки, довольно болезненная процедура. Я провела достаточно времени со своим мужем, но так и не заметила, какой он внутри. Ты же узнал правду, даже не встречаясь с ним. Этот разговор напоминает мне о собственном провале. Не могу сказать, что мечтала об этом.

– И это все? – уточнил он, прекрасно зная, что она не закончила.

– Конечно же, нет, – призналась она. – Я получила твое сообщение. Я знаю, что отец ищет меня. Я знаю, что вы с ним говорили обо мне. Это достаточно... волнует меня. Я не была уверена, что стоит возвращаться сюда. Поэтому держалась в стороне. Надеюсь, ты сможешь понять.

– Могу, мисс Джесси, – ответил он теплым голосом впервые с момента ее появления в камере. – И я также знаю, что для тебя все это не легко. Понимаю, что требовалось время осознать. Но могу ли я быть с тобой откровенным, дорогая?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: