Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Слово президента - Том Клэнси

Читать книгу - "Слово президента - Том Клэнси"

Слово президента - Том Клэнси - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Слово президента - Том Клэнси' автора Том Клэнси прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

526 0 02:30, 09-05-2019
Автор:Том Клэнси Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Слово президента - Том Клэнси", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В отличие от большинства американцев, Джон Патрик Райан никогда не хотел стать президентом. Однако судьба распорядилась по-иному - атака японского пилота-камикадзе, не смирившегося с очередным военным поражением своей родины, унесла жизни президента Дарлинга, большинства министров и членов Конгресса США, и вице-президент Райан согласно конституции возглавил страну. Эта новость вызвала ликование у врагов свободного мира - о таком подарке, как неопытный политик во главе ненавистной сверхдержавы, они могли только мечтать! Акции глобального антиамериканского заговора, сочетавшего тысячелетнее восточное коварство с новейшими достижениями науки и техники, взлетели до небес! Если бы они знали, насколько жестоко ошибались...
1 ... 237 238 239 240 241 242 243 244 245 ... 434
Перейти на страницу:

– Выводы?

– Они к чему-то готовятся. – Начальник оперативного управления Пентагона закрыл тетрадь с записями, куда время от времени заглядывал. – Сэр, мы…

– Робби, – прервал его Райан, глядя на адмирала поверх новых очков для чтения, которые ему только что прописала Кэти, – если ты не начнешь звать меня Джеком, когда мы беседуем с глазу на глаз, я президентским указом разжалую тебя в младшие лейтенанты.

– Но мы не одни, – возразил адмирал Джексон, делая жест в сторону агента Прайс.

– Не обращай внимания на Андреа – черт возьми, я совсем не хотел сказать… – Райан покраснел.

– Он совершенно прав, адмирал, вы действительно не должны обращать на меня внимания, – сказала она, с трудом удерживаясь от смеха. – Господин президент, этих слов я ждала от вас несколько недель.

Джек посмотрел на поверхность стола и покачал головой.

– Ну разве это жизнь для нормального человека? Мой лучший друг зовет меня «сэр», и я не проявляю должной вежливости по отношению к даме.

– Джек, ты мой верховный главнокомандующий, – с улыбкой напомнил Робби, глядя на расстроенное лицо друга. – А я всего лишь рядовой морской летчик.

Начинать лучше всего с самого начала, подумал президент, и произнес:

– Агент Прайс?

– Да, господин президент?

– Налейте себе виски и сядьте.

– Сэр, я нахожусь при исполнении служебных обязанностей и согласно действующим правилам…

– Тогда добавьте в свой стакан побольше воды, но вы обязаны выполнить приказ президента. Исполняйте!

Она заколебалась, затем пришла к выводу, что президент Соединенных Штатов делает это не просто так. Прайс налила в стакан для коктейля с наперсток виски и щедро добавила в него лед и минеральную воду, затем села рядом с начальником J-3. Сисси, жена адмирала, находилась на втором этаже Белого дома с семьей Райана.

– Я могу обосновать свой приказ тем, что президенту после трудного дня нужно снять напряжение, а я не могу сделать этого, если рядом, когда я сижу, стоит дама, а мой друг отказывается называть меня по имени даже в неслужебное время. Ясно?

– Так точно, – ответил Робби, продолжая улыбаться, но понимая логику Джека и грусть его одиночества. – Итак, Джек, мы расслабились и сможем беседовать в дружеской обстановке. – Он посмотрел на Прайс. – Вы находитесь здесь, чтобы застрелить меня, если сочтете мое поведение угрожающим, верно?

– Выстрелю прямо в голову, – подтвердила Андреа.

– Вообще-то я предпочитаю ракеты. Это надежнее, – добавил адмирал.

– Однажды ночью вы неплохо проявили себя и с ружьем в руках – во всяком случае так считает босс. Между прочим, позвольте поблагодарить вас.

– За что?

– За то, что вы помогли ему выжить. Наша обязанность заключается в том, чтобы защищать жизнь президента, даже если он проявляет излишнюю фамильярность по отношению к наемному персоналу.

Джек добавил себе бурбона и снова опустился в кресло, глядя на своих гостей, которые сидели на диване напротив. Поразительно, подумал он. Впервые в этом кабинете царила спокойная и дружеская атмосфера. Гости сидели и шутливо говорили о нем, словно он был обычным человеком, а не президентом Соединенных Штатов.

– Вот теперь я чувствую себя намного лучше. – Райан поднял голову. – Знаешь, Робби, эта девушка провела столько времени в Овальном кабинете и услышала больше секретов, чем мы оба вместе взятые. У нее степень магистра, но считается, что я обязан обращаться с ней, как с рядовой подчиненной.

– Черт побери, Джек, я ведь тоже всего лишь бывший летчик с больными коленями.

– А вот я до сих пор не понимаю, чем должен заниматься. Как ваше мнение, Андреа?

– Да, господин президент? – откликнулась Прайс. Джек знал, что никогда не сможет заставить ее обращаться к нему по имени.

– Может быть, Китаем?

– Мне кажется, что я не эксперт в этой области, но раз вы спрашиваете, то отвечу – не знаю.

– Вы эксперт ничуть не хуже всех нас, – мрачно буркнул Робби. – Вся королевская рать тоже мало разбирается в этом. В тот район прибывают дополнительные субмарины, – сказал он, обращаясь к президенту. – Манкузо хочет разместить их вдоль линии, ведущей с севера на юг и разделяющей эскадры обеих флотов. Я дал согласие, и министр обороны подписал соответствующее распоряжение.

– Как дела у Бретано?

– Он понимает, что пока его знания явно недостаточны для эффективного управления Пентагоном, Джек, и потому интересуется оперативными проблемами, задает разумные вопросы и выслушивает наши ответы. На следующей неделе собирается в поездку по военным базам, осмотреться вокруг и увидеть, чем занимается личный состав. С другой стороны, его опыт менеджера просто потрясающий. Правда, Бретано намерен резко сократить

некоторые управления, а некоторые перестроить, он размахивает топором, как лесоруб в лесу, но у него просто нет другого выхода, если он собирается наладить работу министерства в соответствии с современными требованиями. Я видел его план сокращения бюрократического аппарата – это да! – Адмирал Джексон посмотрел в потолок и восхищенно покачал головой.

– Это не отразится на практической деятельности Пентагона? – спросил Джек.

– Если и отразится, то лишь в лучшую сторону. Мероприятия, которые он собирается провести, следовало воплотить в жизнь лет пятьдесят тому назад. Понимаете, мисс Прайс, – повернулся он к Андреа, – я привык действовать своими руками. Я люблю промасленные летные комбинезоны, запах топлива и чувство тяжести, когда резкое ускорение вдавливает тебя в кресло. Но нас, парней на передней линии, всегда окружает множество бюрократов, бегающих и гавкающих вокруг, как свора собачонок. Бретано нравится заниматься технической работой, он любит людей, делающих что-то полезное, но в то же время ненавидит канцелярских крыс и бухгалтеров, постоянно вмешивающихся в его работу с напоминаниями о том, что надо экономить деньги. Мне нравятся такие люди, как Бретано.

– Вернемся к Китаю, – напомнил Райан.

– Мы продолжаем вести электронное наблюдение с самолетов, вылетающих с Кадены. Пока все походит на обычные морские учения. Нам неизвестно, каковы намерения коммунистического Китая. Сведения, поступающие от ЦРУ, тоже скудные. Данные радиоперехватов самые обычные. Госдеп утверждает, что на все запросы китайское правительство отвечает: «А почему это вас беспокоит?» Вот все, что нам известно. Тайваньский военно-морской флот достаточно силен, чтобы справиться с любой опасностью, – если только его не застигнут врасплох. Но этого не случится. Сейчас они настороже, следят за маневрами противника и проводят собственные учения. Короче говоря, масса шума и ярости, но смысл происходящего мне не понятен.

– Персидский залив?

– Наши люди в Израиле сообщают, что там пристально следят за развитием событий, но, насколько я понимаю, у них недостаточно надежной разведывательной информации. Если у них и были источники в Ираке, то эти парни сбежали вместе с генералами в Судан – скорее всего это адъютанты и прочие приспешники. Я получил факс от Шона Магрудера…

1 ... 237 238 239 240 241 242 243 244 245 ... 434
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: