Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Анатомия убийства - Л. Р. Дорн

Читать книгу - "Анатомия убийства - Л. Р. Дорн"

Анатомия убийства - Л. Р. Дорн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Анатомия убийства - Л. Р. Дорн' автора Л. Р. Дорн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

354 0 00:02, 06-05-2023
Автор:Л. Р. Дорн Жанр:Читать книги / Триллеры Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Анатомия убийства - Л. Р. Дорн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У Клэр Гриффит есть все: успешная карьера, парень и прекрасные друзья. Она всегда знала, что ей суждено нечто большее, чем та жизнь, которую хотели для нее консервативные родители. Она сбежала от них Лос-Анджелес, стала популярным фитнес-тренером, переименовала себя в Клео Рэй и почти достигла своей самой большой мечты. Однажды летним днем Клео и женщина по имени Бек Олден отправились на лодочную прогулку по безмятежному горному озеру. Через час Бек находят мертвой в воде, а Клео пропадает. Полиция подозревает убийство. Но кем друг другу приходились Бек и Клео? Была ли смерть Бек несчастным случаем или преднамеренным убийством? И где сейчас находится Клео?

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:
Меня никогда раньше так не допрашивали. То есть, конечно, в офисе шерифа после ареста, но там было по-другому, потому что там я могла уклоняться от прямых ответов. С Аланой и Рубеном так было нельзя.

Алана Белкнап, адвокат защиты: В том, что она не сказала Бек, что везет ее на озеро, дабы порвать с ней, был определенный смысл. Так почему же шампанское? Клео объяснила, что у них такая традиция – покупать бутылку Moet&Chandon для особых случаев. Но для этого случая?!

Клео Рэй: Если бы я отказалась от шампанского, Бек заподозрила бы неладное и мы бы снова поссорились. Я была измотана постоянными скандалами, хотела, чтобы все прошло гладко, по крайней мере пока мы не доберемся туда.

Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Я спросил, была ли какая-то особая причина, по которой Клео хотела поговорить о расставании именно на озере. Она сказала, что считала, будто это «безопасное» место, где Бек с меньшей вероятностью могла совершить что-нибудь безрассудное или насильственное.

Алана Белкнап, адвокат защиты: Затем возник очевидный вопрос. Была ли Бек жестока с ней когда-либо? Клео ответила – да.

Клео Рэй: Однажды в своей квартире Бек швырнула в меня щеткой для волос. Я увернулась, щетка попала в зеркало, и оно треснуло. Полиция обнаружила эту трещину при осмотре и сфотографировала ее.

Алана Белкнап, адвокат защиты: Были ли свидетели этих инцидентов? Клео сказала, что нет. Возможно, кто-то из соседей что-то слышал, но и только, потому как те случаи, когда Бек физически нападала на нее, происходили в квартире.

Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Алана спросила, была ли сама Клео когда-нибудь жестока с Бек. Ударила ли ее в ответ, толкнула, каким-либо образом отомстила физически?

Клео Рэй: Я не такая. Я не жестокий человек. Я никогда в жизни никого не била.

Алана Белкнап, адвокат защиты: Я задала вопрос, за который, несомненно, ухватилось бы обвинение. Коли уж причина, по которой они отправились на озеро, заключалась в том, чтобы порвать с Бек, зачем бы ей писать своей маме, что она едет туда, дабы обручиться?

Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Клео сказала, что позволила Бек думать все, что той заблагорассудится. И я уточнил: «Вы хоть как-то дали Бек понять, что везете ее туда по другой причине? Почему она решила, что это будет предложение?»

Алана Белкнап, адвокат защиты: Клео отрицательно покачала головой.

Клео Рэй: Я никогда не была так ответственна за каждое слово, слетающее с моих губ.

Джейк Кроу, репортер Inyo Register: Я был на заседании по поводу изменения места слушания. Защита утверждала, что из-за лесбийских отношений, лежащих в основе дела, присяжные, состоящие из консервативных христиан, отнесутся к Клео с предубеждением.

Судья Обервальцер сказал, что это и стало причиной проведения процесса отбора присяжных. Защита имела бы право отвести кандидатуру любого потенциального присяжного заседателя, который, по их мнению, не мог объективно рассматривать доказательства вне личных или религиозных моральных стандартов.

Судья таким образом приструнил защиту, однако тем самым спровоцировал нескольких масштабных стычек, едва дело дошло до выбора присяжных.

Оуэн Мейсон, окружной прокурор: Перед отбором присяжных произошли два важных события.

Эрин Ньюкомб, первый помощник шерифа: Вместе с офисом окружного прокурора я просмотрела текстовые сообщения и электронные письма на телефоне Ребекки. Была куча сообщений, но никаких электронных писем, за исключением одного, когда они только начали встречаться. Я знаю, что молодые люди редко пользуются электронной почтой, все сводится к видеочатам и мессенджерам. Но действительно казалось странным, что за полтора года их совместной жизни больше не было обмена электронными письмами. Затем я заметила странные имена в их текстах, упоминались некие Лизл и Бриджитта. Я думала, может, у них был секретный способ общения, что-то, что можно скопировать куда-то еще, кроме телефона или компьютера.

Брайан Берли снова собирался в квартиру Ребекки, и я попросила поискать флешку, которую девушка могла спрятать, и, как вам уже известно, он нашел ее засунутой в боковой шов матраса на ее кровати.

Брайан Берли, помощник окружного прокурора: Во время той же поездки в Лос-Анджелес я обошел всех продавцов алкоголя в радиусе мили от квартиры Ребекки. Я показал им, помимо фотографии бутылки шампанского, снимки Ребекки и Клео и попросил вспомнить, не заходили ли они за покупками. В третьем магазине парень за кассой уверенно заявил, что они были в предыдущую среду незадолго до закрытия.

Я уточнил: «Заметили что-нибудь необычное в их поведении?»

Он пожал плечами: «Какие-то они были легкомысленные, все время целовались».

Я спросил: «Может, припомните, что они говорили?»

Он кивнул: «Когда блондинка отвернулась, брюнетка наклонилась ко мне и сказала: «Мы собираемся обручиться!»»

Я спросил: «Блондинка слышала, как она это сказала?»

Он ответил: «Я почти уверен, что слышала, потому что она обернулась, когда я сказал: «Поздравляю!», кивнула мне и сказала: «Спасибо!»».

Я уточнил: «То есть блондинка сказала «спасибо»? И именно после вашего поздравления?»

Он подтвердил: «Да. Хотя она бросила это как-то нейтрально, будто ее это не радовало».

Я записал его контакты и, как только вышел на улицу, позвонил Оуэну. У нас была бутылка, человек, который продал ее девушкам и к тому же вспомнил их. Мы заполучили свидетеля обвинения.

Рубен Джефсон, второй адвокат защиты: Сохранение в тайне новых улик до последней возможности – самый старый трюк в арсенале прокурора. Мы узнали о кассире из винного магазина только несколько недель спустя.

Клео Рэй: Наконец-то я почувствовала в себе силы позвонить Сэнди. Ситуация с телефоном в тюрьме не очень хорошая, он висит на стене в общественном месте, и звонки отслеживаются. Я опустила голову и заговорила практически шепотом. Я умирала от желания услышать его голос.

Сэнди Финч: Я пытался дозвониться ей в тюрьму, но они не принимают входящие звонки. Мне пришлось ждать, пока она сама мне позвонит. Я был в кафе, просматривал ленту новостей, когда увидел на телефоне входящий из тюрьмы округа Инио. Я вышел на тротуар. «Привет, Клео», – сказал я, изо всех сил пытаясь говорить, как обычно… Легко сказать!

Клео Рэй: Мне пришлось прислониться к стене, чтобы удержаться на ногах. Я старалась не заплакать и дрожащим голосом произнесла: «Я люблю тебя» и «Мне жаль, что это случилось».

[ИСТОЧНИК: Запись телефонного разговора в тюрьме округа Инио]

Сэнди Финч: «Как ты?»

Клео Рэй: «Теперь, когда слышу твой голос, намного лучше. А ты?»

Сэнди Финч: «Вроде нормально… Я думаю о тебе все время. Ты там в безопасности, верно?»

Клео Рэй: «В безопасности. Физически. Здешние сотрудники, похоже, нормальные люди.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: