Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Запретный храм - Патрик Вудхед

Читать книгу - "Запретный храм - Патрик Вудхед"

Запретный храм - Патрик Вудхед - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Запретный храм - Патрик Вудхед' автора Патрик Вудхед прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

498 0 21:17, 08-05-2019
Автор:Патрик Вудхед Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Запретный храм - Патрик Вудхед", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Среди высочайших вершин Гималаев находится монастырь, о котором знают лишь посвященные. Именно в это тайное место монахи доставляют преемника великого ламы, когда возникает угроза его жизни. В это же время двое альпинистов из Англии, Лука Мэтьюс и Билл Тейлор, штурмуют одну из наиболее опасных и непокорных вершин. И вдруг среди нагромождения льда и камней видят нечто невероятное: гигантскую пирамиду с идеально ровными гранями, что, бесспорно, свидетельствует о ее искусственном происхождении. На детальных топографических картах не обозначено ничего подобного, а на снимках из космоса таинственное сооружение всегда закрывают плотные облака… Вернувшись на родину, альпинисты готовят новую экспедицию, намереваясь во что бы то ни стало найти таинственную пирамиду. Они еще не знают, что им придется окунуться в водоворот событий, от исхода которых зависит зыбкое равновесие мира.
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 84
Перейти на страницу:

Он откинул назад голову и застонал.

— Я приехал в Тибет почти десять лет назад как ботаник, — продолжил он. — В те дни ученые по другую сторону границы помогали тебе. Ну, подавали заявления от твоего имени, подсказывали, что да как. А теперь… Господи боже, это кошмар…

Рене замолчал, но Билл и Лука не произнесли ни слова, ждали, когда он заговорит. Наконец он словно вспомнил, что они ждут его совета.

— Слушайте, если вы так серьезно настроены, то вы должны уклониться от общепринятого маршрута и идти на восток, никому ничего не сообщая. Тибетцам все равно, куда вы направляетесь, пока у вас есть доллары, чтобы затыкать им рты, а я смогу прикрыть вас по этой части.

— А если нас поймают без разрешения? — удивился Билл.

— Да кто будет проверять? — нетерпеливо отмахнулся Лука и залпом уничтожил бренди.

Он поморщился. Рене одобрительно посмотрел на Луку и наполнил его стакан.

— Какие разрешения на полпути к вершине?

Билл заерзал на стуле.

— Я думаю, было бы разумно представлять, на что мы нарвемся, если нас задержат в районе ограниченного доступа. И как, черт побери, нам избавиться от переводчика? Они ведь без переводчика туда не пропускают.

— Придется от него улизнуть. Встанем пораньше — и ищи нас, — ответил Лука.

— Так вот оно, значит, решение — встать пораньше? Это и есть наш план? — спросил Билл, качая головой. — Ты что, шутишь?

Лука поднял руку, словно в оправдание.

— Слушай, Билл, нам ведь не впервой, мы делали вещи и похуже. И Рене, как обещал, прикроет нас. — Повернувшись к Рене, Лука увидел, что тот откинулся на спинку, держа стакан на животе. — Я верно говорю?

Рене, казалось, неохотно вернулся в настоящее и посмотрел на них слегка помутневшими от бренди глазами.

— Ничего с вами не случится, — сказал он наконец. — Вы же не лезете в зону политического конфликта. Их главное… внимание приковано к туроператорам. Я выправлю вам необходимые документы, и вас пропустят.

Несколько секунд они сидели молча, оценивая риск, на который идет Рене.

— Вот что… Да пошли они знаете куда? Я тут такого говна наелся, что если меня отсюда выкинут, это будет как гора с плеч.

— Спасибо, Рене, — сказал Лука.

— Да, спасибо, — добавил Билл.

Рене кивнул, давая тем самым понять, что вопрос закрыт.

Со скрежетом отодвинув стул, Лука поднялся на ноги.

— Сейчас вернусь, — пообещал он и направился в туалет, пробираясь между столиками.

Возвращаясь в зал, он остановился. На его пути стоял хрупкий китаец, сидевший раньше за столом у окна. Одной рукой он кусочком ткани протирал стекла очков, а другую держал в кармане.

Лука замер на секунду, ожидая, что тот отойдет, потом вежливо кашлянул. Человек закончил протирать линзы, но явно не торопился пропускать Луку.

У него были необычно большие зрачки, чуть ли не во всю радужку. Благодаря этому в глазах стояло удивительно пустое выражение. Лука, видя, как эти глаза смотрят сквозь него, почувствовал мурашки на коже.

— Извините, — сказал он, произнеся одну из немногих известных ему фраз на китайском, и, покачав головой, проскользнул мимо.

Когда он вернулся за столик, Билл и Рене разговаривали.

— Ты и в самом деле невежественный глупец? — улыбаясь, спросил Рене у Билла. — Свастика — буддистский символ, приносящий удачу. Здесь ее можно увидеть хоть на дверях, хоть на предметах культа. Гитлер ее присвоил и переиначил немного, как и многое другое.

— Но на человеческом черепе? — возразил Билл, когда Лука уселся рядом.

Рене фыркнул.

— Вас в школах чему-нибудь учат? Местные воспринимают смерть не так, как европейцы. Подумай сам. Что делать тибетцам со своими покойниками? Хоронить? Ха! Попробуй-ка вырыть могилу в этой земле — она почище вечной мерзлоты. Да тебе целый день придется копать!

Он отхлебнул еще бренди, жестом приглашая Луку присоединиться. Лука опрокинул стакан и зажмурился, почувствовав вкус алкоголя. Потом он широко улыбнулся.

— И кремировать тела тоже нельзя, — продолжил Рене, отирая рот тыльной стороной ладони. — На этой высоте деревья можно по пальцам пересчитать, и любое приличное дерево идет на изготовление всяких необходимых штук, а не для того, чтобы избавляться от чего-то ненужного. — Он резко понизил голос. — Знаете, что они делают в итоге?

Оба отрицательно покачали головами.

— Они берут длинные ножи и нарезают покойников на части: кости, сухожилия, мышцы… все расчленяется. Потом они оставляют труп падальщикам, чтобы его очистили до костей, а кое-что скармливают собакам.

Билл поперхнулся бренди, покачал головой и изобразил на лице улыбку.

— Это отвратительно.

— А по мне, так вполне рационально, — весело возразил Рене. — Это называется «небесные похороны». Звучит, как и все в Тибете, очень мирно и духовно, хотя на практике оказывается довольно кроваво. По-настоящему изысканны здесь только цветы. Тибет — одно из немногих мест на земле, где есть приличные разновидности Cousinia — великолепная окраска и вообще очень редкий вид. Я в свое время немало засушил их для гербария. — Он снисходительно помолчал. — Вобщем, немалая часть тела используется для создания всевозможных орудий, музыкальных инструментов и прочей ерунды. Тот череп, что вы видели, возможно, был частью барабана или чашей для питья.

Он замолчал, чтобы они прочувствовали этот мрачный образ.

— А почему бы и нет? Если череп может удержать мозги, то должен удерживать и бренди!

Поблизости некоторые из посетителей резко отложили ножи и вилки. Лука и Билл, увидев их брезгливые взгляды, заулыбались.

Лицо Рене тоже сморщилось от смеха, но, прежде чем его живот перестал дрожать, он снова потянулся к бренди. Он на секунду задержал руку с бутылкой, его лицо посерьезнело.

— Я не знаю, ребята, что у вас на уме, но желаю удачи. Если вы задумали что-то рисковое, я готов прикрывать ваши тылы. Тибету нужны смелые люди.

Кинув взгляд на офицеров у окна, он снова наполнил стаканы. Его улыбка увяла, сменившись грустным выражением.

— А я свою смелость нахожу вот в этом!

Они разом подняли стаканы и осушили их. Лука и Билл поморщились, Рене громко рыгнул.

— Да, еще одно, — сказал Лука, чувствуя, как тепло от бренди разливается по телу. — Что такое «по»?

Рене на миг задумался, потом почесал затылок похожими на сардельки пальцами.

— Уверен, это означает «обезьяна», — ответил он. — А что?

ГЛАВА 19

— Просыпайся, Бабу.

Мужчина посмотрел на мальчика, спящего у него на руках. Ребенок прижался к груди мужчины, так что не было видно лица, одни только взлохмаченные волосы, раскачивающиеся в такт ходьбе.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: