Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Ночная Жизнь - Джек Эллис

Читать книгу - "Ночная Жизнь - Джек Эллис"

Ночная Жизнь - Джек Эллис - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ночная Жизнь - Джек Эллис' автора Джек Эллис прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

534 0 13:36, 08-05-2019
Автор:Джек Эллис Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ночная Жизнь - Джек Эллис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Каждую ночь выходит на улицы тот, кто не умеет ни жить, ни умереть. Тот, кто способен выдавать себя за человека, человеком себя не чувствуя. Он умеет властвовать, ненавидеть, лгать, убивать. Он умеет жить нашими жизнями. Он умеет пить нашу кровь.Он – одинок и безжалостен в своем одиночестве. Возможно, тот, кто убьет его, окажет ему большую услугу. Однако убить того, кто не живет, будет очень непросто…
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 90
Перейти на страницу:

– Дело ваше. Если найдете его, дайте и мне знать. Я бываю на площади Батлер, спросите Конни Хонунг, и вам покажут. Просто закиньте весточку. Фил – хороший парень.


По лицу таксиста можно было без труда догадаться, что он думает о своих пассажирах.

– Вы что, рехнулись?

– Первый раз у меня такие трудности с такси, – сказал Саймон Бекки, едва удерживаясь от смеха.

– Без обид приятель, но уж ты мне поверь, вам туда ни к чему. Вы не местные?

Саймон посмотрел на его водительское удостоверение. Таксиста звали Ли Чэндлер. Ли был крупным парнем, и по сравнению с ним такси казалось маленьким. Его круглое небритое лицо было покрыто шрамами.

– Послушай, нам просто надо туда попасть.

– Мне очень неприятно вам об этом говорить, но если я не хочу вас туда везти, то и не обязан.

– Так ты повезешь или нет?

Ли шмыгнул носом и почесал переносицу:

– И чего вас туда несет? Говорю же вам, там одни бродяги, шлюхи, педерасты и черт знает кто еще. Зачем вас искать неприятностей на свою задницу? У вас деньги есть?

– Есть.

– Еще того хуже. Когда вы оттуда вернетесь, денег у вас уже не будет. Если вы вообще вернетесь.

– Мы кое-кого ищем, – сказал Саймон.

– Да? И кого же?

– Одного друга, он бездомный.

– А что он сделал? Он вам что, денег должен?

– Нет, нам просто надо его найти.

– Слушай, приятель, я не обязан ехать туда, если мне неохота. Разве я тебе не говорил?

– Пошли, Бекки, найдем другое такси.

– Поверь мне, приятель, никто тебя туда не повезет. Посиди спокойно минутку. Так зачем вы ищете этого парня?

– Потому что мы думаем, что с ним случилась беда.

– Какого рода беда?

– Он может быть ранен.

Ли посмотрел на Саймона, потом на Бекки, потом снова на Саймона.

– И это все?

– Все.

– Вы сумасшедшие.

– Так ты отвезешь нас?

– Наверное, я тоже сумасшедший. Вот дерьмо. Да, я вас отвезу. Только не вылезайте из машины, пока я не скажу, договорились?

Саймон промолчал. Бекки тоже. Ли кивнул головой, и они поехали.


Дорога петляла по какой-то промышленной зоне, застроенной ржавеющими покосившимися ангарами, затем пересекла большой, состоящий из шести путей, железнодорожный переезд. Даже днем, при солнечном свете, это место казалось зловещим и мрачным. Ли свернул к обочине и, остановив машину, махнул рукой, показывая через изгородь:

– Все, дальше я не поеду. Реку видите? Вон она, поблескивает? А за изгородью тропинка. Она спускается к берегу, где старые машины. И все равно вы рехнулись.

– Ты подождешь?

– Я подожду. Я жду ровно десять минут, потом вызываю по рации полицию, сам уезжаю, а вы тут выкручивайтесь как знаете.

– Во всяком случае, честно. – Саймон повернулся к Бекки. – Подожди здесь, – сказал он ей.

– Я пойду с тобой.

– Это первая умная вещь, которую сказал твой парень. Подожди здесь.

– Нет. – Бекки вышла из машины, и Саймон следом за ней.

– Тебе совсем не обязательно туда ходить, – сказал он.

– Это я предложила искать Фила и не собираюсь оставаться в стороне.

Путаясь в высокой траве, они добрались до изгороди, потом около тридцати футов прошли вдоль нее, пока не нашли дыру. Саймон развел края проволоки и вслед за Бекки пролез на другую сторону. Там начиналась тропинка, ведущая через поросшее сорняками поле к берегу Миссисипи. Бекки взяла Саймона за руку, и они двинулись в путь. Через минуту тропинка резко пошла вниз, к берегу, где в двадцати метрах от воды в беспорядке были свалены старые автомобили и железнодорожные вагоны. На другом берегу громоздились ангары складских помещений. Справа, за излучиной реки, виднелся Николет-Айленд, плотина на водопаде святого Антонио, а еще дальше – мост Третьей авеню. Слева был мост Плимут-авеню. По нему, словно сверкая на солнце, бесшумно проносились машины.

Саймон вздохнул.

– Не нравится мне здесь, – тихо сказал он.

– Можем вернуться.

Он покачал головой.

– А что потом?

Бекки пожала плечами.

– Не знаю, это было твое предложение.

– Я славлюсь дурацкими предложениями, – буркнул Саймон и зашагал вниз, к кладбищу ржавого металла.

Тропинка вилась меж разбитых, покореженных машин, старых бочек из-под масла и деталей каких-то экзотических механизмов, которые вполне могли, на взгляд Саймона, быть останками потерпевшей крушение летающей тарелки. Повсюду, сверкая на солнце как драгоценные камни, валялись разбитые бутылки, шприцы, упаковки от презервативов и прочие отходы жизнедеятельности отбросов общества, о которых Саймон не хотел даже и думать, не то что рассматривать. Они с Бекки осторожно продвигались вперед, внимательно глядя под ноги.

– Боже, Саймон, просто не верится, что совсем рядом с центром есть такое ужасное место.

– Эй!

Саймон замер с поднятой ногой. Бекки, не успев остановиться, резко дернула его за руку, и он едва не упал. Какая-то тень мелькнула между двумя машинами и тут же исчезла. Саймон уже наполовину поверил, что сейчас увидит то существо из переулка, и его лоб покрылся испариной. Тень снова возникла, на сей раз в двери покореженного вагона. Это был мужчина, но не тот, не из переулка. Он был одет в грязные, засаленные джинсы, рваную нейлоновую куртку, и тощий, как лезвие ножа.

Саймон отступил на шаг.

– Что вам здесь нужно?

У мужчины оказался совершенно не вяжущийся с его телосложением густой тенор. Казалось, он вот-вот рассмеется. Саймон молчал, не зная, что сказать.

– Мы ищем одного человека, – пришла ему на помощь Бекки.

– Друга, – с трудом сумел выдавить Саймон.

– Здесь нет ваших друзей.

– Откуда ты знаешь?

– Знаю, потому что я – хранитель ворот ада, и я не позволю вам пройти. Так что катитесь отсюда, – сказал тощий и наконец рассмеялся.

– Послушай, нам очень важно найти этого человека. Его зовут Фил.

– Фил, а как дальше?

– Просто Фил. Ты его наверняка знаешь. У него всегда с собой книга.

– В жизни не видел никого похожего.

– Ты уверен? Нам сказали, что он часто здесь бывает.

– Кто вам сказал?

– Одна женщина, э, Конни, Конни с площади Батлер.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 90
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: