Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Когда погоня близка - Блейк Пирс

Читать книгу - "Когда погоня близка - Блейк Пирс"

Когда погоня близка - Блейк Пирс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Когда погоня близка - Блейк Пирс' автора Блейк Пирс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 169 0 14:28, 25-05-2019
Автор:Блейк Пирс Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+4 4

Аннотация к книге "Когда погоня близка - Блейк Пирс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Шедевральный триллер и детектив. Пирс проделал потрясающую работу, проработав психологию персонажей, описывая их так хорошо, что мы можем ярко их представить, разделяем их страхи и вместе с ними надеемся на успех. Сюжет тщательно продуман, ваш интерес не стихнет во время всего чтения. Полная неожиданных поворотов, эта книга заставит вас не спать ночами, пока вы не дочитаете до последней страницы».На военной базе в Калифорнии застрелили двух солдат, и военное следствие в тупике. Кто убивает солдат на собственной базе под строгой защитой? И почему? В дело вступает ФБР, и вести расследование поручено Райли Пейдж. Райли погружается в военную культуру и с изумлением понимает, что даже здесь, в самом защищённом в мире месте, могут появиться серийные убийцы. Она вступает в безумную игру в «кошки-мышки», стараясь понять психологию убийцы. Но очень скоро она осознаёт, что против неё играет очень опытный убийца, который может стать смертельным противником даже для неё.
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
Перейти на страницу:

– Люси, что-то не так?

Девушка нервно засмеялась.

– О, ничего, всё нормально, – сказала она. – Просто при виде Тихого океана я становлюсь немного эмоциональной. Сто лет здесь не была.

Люси продолжала есть, как будто ей больше нечего было сказать. Но Райли продолжала выжидающе смотреть на неё и чувствовала, что Билл делает то же.

Наконец, Люси решила объяснить.

– Когда мои родители приехали сюда из Мексики, у них не было документов. Они объездили всю Калифорнию вдоль и поперёк, занимаясь посевными и выполняя прочую фермерскую работу. Работа была очень тяжёлая, но ещё тяжелей стало, когда они завели детей. И всё это время они жили в страхе, что их депортируют.

Люси сделала паузу, уставясь на стол.

Потом она продолжила:

– В 1986 году президент Рейган подписал закон о реформе и контроле за иммиграцией в США. Так три миллиона мексиканцев без документов, включая моих родителей, получили амнистию. Тогда моя семья впервые обрела какую-то уверенность. Мы поселились в Сакраменто, и мои родители стали работать в компании по обслуживанию газонов. В конце концов, они купили эту компанию.

Люси снова посмотрела в сторону океана.

– Работа была тяжёлая. У нас никогда не было семейных каникул. Но мама и папа давали мне и моим братьям всё, они старались, чтобы у нас были возможности, которых они сами были лишены. Мой брат Карлос собирается перенять семейный бизнес. Виктор учится на юриста.

Всё ещё глядя на океан, Люси горько вздохнула.

– Работы всегда было очень много. Несмотря на то, что мы жили в Сакраменто, я никогда не видела океан, ни разу за всё детство! Я знала, что он рядом, всего в полуторе сотен километров, но никогда там не была. Когда меня приняли в колледж, я знала, что моя жизнь изменится. Однажды я сама поехала посмотреть на океан. Он был…

Голос Люси оборвался. Она вытерла слезу со щеки.

– Он был так красив. Он и сейчас красив. Когда бы я ни видела его, он напоминает мне о том, как мне повезло. И я горжусь тем, что живу в этой стране и что у меня такая работа. И я думаю обо всём том, чем пожертвовали мои родители, чтобы у меня была такая жизнь.

Райли сама почувствовала комок в горле.

Билл спросил Люси:

– Твои родители ещё живы?

Люси кивнула.

– Они должны очень тобой гордиться, – сказала Райли.

Люси снова кивнула. Она была слишком взволнована, чтобы проговорить хоть слово.

Райли восхищённо смотрела на Люси.

Она вспомнила, что когда-то и сама была так же молода и полна надежд.

«Какая её ждёт чудесная жизнь», – подумала Райли.

Она и её товарищи закончили ужинать, болтая в основном о неважных мелочах.

*

После ужина Райли решила прогуляться по пляжу в одиночестве. Хотя солнце уже село, было ещё не совсем темно.

У неё зазвонил телефон: то была Эприл.

– Привет, мам, – сказала девочка. – Уже раскрыла дело?

Райли вздохнула.

– Хотелось бы, – сказала она.

– Джилли расстроится. Она уверена, что ты его уже раскрыла.

Райли рассмеялась.

– Передай Джилли, чтобы набралась терпения, – сказала она. – Как у тебя дела?

– Я только что вернулась со свидания с Лиамом, – сказала Эприл.

«Хм, – подумала Райли, – интересно, новость хорошая или плохая?»

– Мы ходили на ярмарку иностранных языков, – продолжала Эприл. – Там участвовали все местные школы, и Лиам захотел пойти. Мы ходили от стенда к стенду, где нас учили говорить что-нибудь на разных языках.

Райли подавила смешок. Совсем недавно сама мысль о ярмарке иностранных языков показалась бы Эприл «стрёмной».

Кажется, для перемены мнения было достаточно завести парня.

– Звучит неплохо, – сказала Райли.

– Да, так и было. Было прикольно. Вот только…

Голос Эприл оборвался.

– Что? – спросила Райли.

– Ну, у Лиама талант к иностранным языкам. Он уже хорошо говорит на испанском и немного знает французский и немецкий. Ещё он чуть-чуть может болтать на русском. У него здорово получается, и он может говорить на любом языке, как будто он его родной. А я… я до сих пор даже испанский выучить не могу! И мне пришлось тяжко.

Райли улыбнулась.

Сначала шахматы, теперь языки!

Лиам нравился ей всё больше. Но в то же время её беспокоило то, что Эприл теряла уверенность. Это хорошо, что Лиам заставляет её развиваться, но ей не хотелось, чтобы Эприл думала, что она чем-то хуже, чем её парень.

– А есть что-нибудь, в чём Лиам не так хорош? – спросила Райли.

Эприл рассмеялась.

– Он довольно неуклюжий, – сказала она. – Он далеко не такой спортивный, как я.

– Слушай, тогда почему бы тебе не поучить его теннису? – предложила Райли. – Тогда вы будете на равных.

Эприл снова хихикнула.

– А это отличная идея! Спасибо, мама, я так и сделаю.

Затем, закончив смеяться, Эприл добавила:

– О, чуть не забыла. Кристал звонила и передавала привет от Блейна. Он спрашивает, когда ты вернёшься. Мы с Кристал уверены, что он хочет позвать тебя на свидание.

Райли улыбнулась. Она была рада это слышать.

– Скажи Кристал, чтобы сказала отцу, что как только я узнаю, когда смогу вернуться, я ему сообщу, – сказала она.

После этого Райли и Эприл попрощались.

Райли поняла, что ушла довольно далеко. Она подходила к камням под скалой, с который сегодня чуть не упала.

От воспоминания она содрогнулась.

«Что же будет дальше?» – задумалась она.

Как будто в ответ на её мысли, у неё зазвонил телефон. Райли увидела, что по видеосвязи звонит её сестра Венди. Райли удивилась. После того, как они почти всю жизнь прожили врозь, она всего несколько раз говорила с сестрой после смерти их отца и ни разу не встречала её лично. Они говорили о том, чтобы как-нибудь встретиться, но учитывая то, что Венди жила в Де-Мойне, это было нелегко устроить.

Райли приняла звонок, и на экране её мобильника показалось лицо Венди. Райли тут же вспомнился сон о её матери. Если Райли была больше похожа на отца, то Венди была копией матери – или по крайней мере, так выглядела бы мама слегка за пятьдесят.

– Не ожидала твоего звонка, – сказала Райли.

Венди пожала плечами и улыбнулась.

– Я сама не ожидала, – проговорила она. – Как твои дела?

Райли стало неловко. Что-то было не так. Ей было бы проще, если бы Венди сразу перешла к делу.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: