Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Пустой стул - Джеффри Дивер

Читать книгу - "Пустой стул - Джеффри Дивер"

Пустой стул - Джеффри Дивер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пустой стул - Джеффри Дивер' автора Джеффри Дивер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 306 0 00:16, 09-05-2019
Автор:Джеффри Дивер Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2003 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Пустой стул - Джеффри Дивер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым. Игра в кошки-мышки среди пустынных болот Северной Каролины приводит к страшным последствиям, предугадать которые никто не мог.
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Высокорослый, широкоплечий, волосы забраны в «хвост». Джинсы, серая футболка, джинсовая куртка. Сапоги. В его облике было что-то знакомое.

Где она его уже видела?

Джесс назвал мужчину по имени, и все встало на свои места.

— Рич!

Один из троицы, которую они сегодня утром встретили у здания администрации округа: Рич Калбо. Амелия отметила про себя его необычную фамилию, вспомнив, с какой наглой улыбкой Рич и его дружки разглядывали ее и презрительно смотрели на Тома. Теперь она подержала пистолет направленным в его сторону чуть дольше необходимого. Медленно опустив пистолет, Сакс поставила его на предохранитель и убрала в кобуру.

— Прошу прощения, — извинился Калбо. — Я не хотел никого пугать.

— На этом месте произошло преступление, — буркнула Сакс.

В наушнике послышался голос Райма:

— Кто это?

Отвернувшись, Амелия вполголоса произнесла в микрофон:

— Один из тех трех колоритных типов, которых мы встретили сегодня утром.

— Рич, мы здесь работаем, — сказала Люси Керр. — Ты нам будешь мешать.

— Я не собираюсь никому мешать, — бросил Рич, устремляя взгляд в чащу. — Но у меня, как и у всех остальных, есть право претендовать на эту тысячу. Вы не можете меня остановить.

— На какую тысячу?

— Проклятие, — бросила в микрофон Сакс. — Райм, назначена награда.

— Только не это!

Больше всего уничтожают следы на месте преступления разного рода сыщики-любители, охотящиеся за сувенирами или вознаграждением.

— Мамаша Мери-Бет предложила награду, — объяснил Калбо. — Деньги у нее есть, и если к ночи девчонку не найдут, готов поспорить, она предложит две тысячи, — он посмотрел на Сакс. — Не надо так на меня пялиться, мисс. Вы нездешняя и считаете, что мы с друзьями из тех, кто не любит платить по счетам, но я слышал, как вы по своей рации отзывались о нас. Впрочем, это неважно. Просто не придавайте слишком много значения внешнему виду. Джесс, скажи ей, кто в прошлом году нашел заблудившуюся на болоте девочку. Весь округ переживал, что она утонет или ее укусит змея.

— Девочку нашли Рич и Гаррис Томел, — подтвердил Джесс. — Если бы не они, она бы погибла.

— В первую очередь, заслуга моя, — пробормотал Калбо. — Гаррис не любит пачкать свои ботинки.

— Вы поступили благородно, — натянуто произнесла Сакс. — Но я просто хотела убедиться, что вы не будете мешать нашим поискам.

— Можете не беспокоиться. И нечего на нас скунситься.

Развернувшись, Калбо скрылся в зарослях.

— Скунситься? — не поняла Сакс.

— По-нашему, злиться, — пояснил Джесс.

Связавшись с Раймом, она поведала ему о встрече.

Криминалист не стал на этом задерживаться.

— У нас нет времени, чтобы переживать о стычке с местными. Нам нужно выйти на след. И как можно скорее. Возвращайся сюда, покажешь мне все, что нашла.

Когда они переправлялись назад, Амелия спросила:

— Можно от него ждать серьезных неприятностей?

— От Калбо? — удивилась Люси. — По натуре своей он лентяй. Покуривает травку, пьет сверх меры, но самое худшее, что он сделал, так это выбил кому-то зуб в драке. Мы полагаем, у него где-то припрятан самогонный аппарат, и даже за тысячу зеленых он от него далеко не отойдет.

— Чем занимаются он и два его дружка?

— О, вы и их уже видели? — оживился Джесс. — Ну, у Шона, того, что тощий, и Рича постоянной работы нет. Убирают мусор, нанимаются поденщиками. Гаррис Томел учился в колледже два года. Он постоянно пытается основать собственное дело, что-либо провернуть. Насколько мне известно, у него до сих пор ничего не получалось. Но у всех троих водятся деньжата, а это значит, что они варят самогон.

— И вы до сих пор не прикрыли их лавочку?

Джесс ответил не сразу.

— В наших краях человек иногда ищет неприятности, а иногда не ищет.

По мнению Сакс, подобной философии блюстители порядка придерживались не только на Юге.

Лодка причалила к южному берегу недалеко от мест преступлений, и Сакс соскочила на землю, прежде чем Джесс успел предложить ей руку, что, впрочем, его все равно не смутило.

Внезапно противоположный берег заслонил огромный темный силуэт. Черная самоходная баржа, выйдя из канала, направилась вниз по течению. Амелия прочла на борту: «КОМПАНИЯ ДЭВЕТТ».

— Что это?

— Транспортная компания, осуществляющая перевозки по каналу до побережья, в Норфолк. Асфальт, рубероид и тому подобное.

Райм, услышав эти разговоры по радио, предложил:

— Надо узнать, проходили ли по реке какие-либо суда в момент убийства. Если да, опросить членов команды.

Сакс передала его слова Люси, но та быстро ответила:

— Я уже все выяснила. Это первое, о чем подумали мы с Джимом, — в ее голосе звучало торжество. — Ответ отрицательный. Если вас интересует, мы также опросили всех, кто регулярно ездит по набережной канала и шоссе номер 112. Увы, ничего.

— Все равно, вы поступили правильно.

— Мы просто выполняли свою работу, — холодно бросила Люси. Развернувшись, она направилась к своей машине, словно дурнушка-школьница, которой, наконец, удалось прилюдно посадить в лужу первую красавицу класса.

Глава 7

— Я ничего не позволю Линкольну делать до тех пор, пока вы не установите здесь кондиционер.

— Том, на это нет времени, — раздраженно бросил Райм.

Затем он стал указывать рабочим, куда разгружать прибывшее из управления полиции штата оборудование.

— Стив пытается найти хоть какой-нибудь кондиционер, — заверил Тома шериф Белл. — Но это чертовски непросто, как оказалось.

— Мне ничего не нужно.

— Меня беспокоит, как бы у него не было дисрефлексии, — объяснил Том.

— Том, я что-то не помню, чтобы температура влияла на давление, — проворчал Райм. — Где ты это вычитал? Лично мне ничего подобного не встречалось. Может, покажешь, где ты это нашел?

— Линкольн, я обойдусь без ваших колкостей.

— Вот как!

— Тепло вызывает отек тканей, — начал объяснять Беллу Том. — Отеки приводят к повышению кровяного давления. Ну, а это ведет к дисрефлексии. Что может его убить. Нам необходим кондиционер. Все так просто.

Том оказался единственным из помощников по дому, продержавшимся на работе у криминалиста больше одного месяца. Остальные, если не сбежали сами, были выгнаны Раймом.

— Включайте в сеть, — приказал Райм полицейскому, вкатившему видавший виды газовый хроматограф.


Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: