Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Милый Каин - Игнасио Гарсиа-Валиньо

Читать книгу - "Милый Каин - Игнасио Гарсиа-Валиньо"

Милый Каин - Игнасио Гарсиа-Валиньо - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Милый Каин - Игнасио Гарсиа-Валиньо' автора Игнасио Гарсиа-Валиньо прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

497 0 17:11, 09-05-2019
Автор:Игнасио Гарсиа-Валиньо Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Милый Каин - Игнасио Гарсиа-Валиньо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Заурядный конфликт за шахматной доской, переросший в смертельную схватку. Поединок между Николасом Альбертом, мальчиком, проводящим почти все свободное время, играя в шахматы с компьютером, и Хулио Омедасом, шахматистом международного класса и психологом. Схватка в бесконечных логических лабиринтах великой игры. Состязание, в котором Николас Альберт пытается навязать свои правила игры. Ему с малых лет приятно видеть, когда другие страдают, а еще приятнее самому заставлять других страдать. Ведь он истинный потомок Каина.Международный бестселлер от Игнасио Гарсиа-Валиньо.
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
Перейти на страницу:

— Он, кстати, по-прежнему у тебя?

— Нет. Я решила отделаться от него в тот самый вечер, когда мы с тобой поговорили. Знаешь почему? Чтобы ты меня не заставил возвращать эту штуковину соседу.

— Вот уж чего я не собирался делать, так это принуждать тебя относить инструмент хозяину. Я, между прочим, даже маме твоей ничего не рассказал. Так что, Лаура, ты напрасно делаешь такие выводы.

— Все равно ты сказал, что я поступила плохо. А я при этом уверена, что на самом деле ты так не думаешь.

— Я сказал то, что в тот момент считал нужным. Увы, не все, что нам кажется хорошим и правильным, действительно является таковым. Не все плохо, о чем мы так думаем.

— Это что, шарада или загадка?

— Типа того. А что касается твоего друга Нико, позволь мне дать тебе один совет. Испытай его в каком-нибудь серьезном деле.

— Хорошо, договорились. Так и сделаю.


Шестой и седьмой этапы турнира оказались самыми трудными. Галисиец Тоньо, поддерживавший силы поеданием огромного количества шоколадных батончиков, в конце концов проиграл никому не известному парню из Малаги, одетому в стиле американских рэперов и осмелившемуся даже поскандалить с судьей, когда тот попытался запретить ему играть в бейсболке.

Игра началась с сицилианской защиты Найдорфа в стиле Бобби Фишера, потребовавшей одновременных рокировок и мощного наступления обеих сторон по всем фронтам. В какой-то момент Тоньо перехитрил сам себя. Его пешки тяжелой неспешной поступью двинулись вперед, намереваясь таким образом расчистить оперативный простор для ферзя. Противник вовремя разгадал этот маневр, подавил наступление умелой обороной и на сорок шестом ходу заставил галисийца сдаться.

Тоньо страшно разозлился, причем в большей степени на себя, а не на противника. Он решил применить к собственной персоне меры дисциплинарного воздействия и целый день обходился без батончиков.

Из всей команды Лауры в строю после этого тура остались только она и Нико. Он по-прежнему играл на грани своих возможностей, зачастую сильно рисковал и с готовностью соглашался переводить игру в самые сложные и запутанные комбинации.

Лауре пришлось немало попотеть, чтобы сломить сопротивление очередного соперника, робкого застенчивого мальчика, которого от волнения на протяжении всей игры бил нервный тик. У него то дергались глаза, то искажалось в гримасе все лицо, то начинала вздрагивать голова, сидящая на тонкой шее. Кроме того, в самой середине лба этого подростка торчал здоровенный прыщ, при каждом непроизвольном взгляде на который Лауру чуть не выворачивало наизнанку.

Бесконечные подергивания и этот чудовищный прыщ, в который постоянно упирались глаза девочки, не давали ей в полной мере сосредоточиться. Партию Лаура начала из рук вон плохо. Она двинула вперед своего коня, изобразив что-то вроде защиты Алехина. Судя по всему, таким вот образом ей хотелось выманить белые пешки вперед, к центру поля, и ослабить их сомкнутый строй. Но в какой-то момент она отвлеклась, и прекрасная алехинская защита, которую Лаура, в общем-то, неплохо знала, сменилась набором элементов из самых разных дебютных стратегий.

К восьмому ходу она сделала рокировку и поняла, что позиционное преимущество в центральной части доски целиком и полностью принадлежит ее сопернику. Тот, не переставая дергать поочередно то одной, то другой бровью, сморкаться и вертеть головой в разные стороны, методично гонял ее коня по свободным клеткам, не забывая время от времени делать весьма полезный для себя шаг вперед той или иной фигурой. В какой-то момент Лаура даже отвлеклась от доски и поискала глазами Хулио, явно надеясь если не на совет, то уж хотя бы на какой-нибудь ободряющий комментарий с его стороны.

Омедас не желал нарушать правила и ограничился лишь жестом, призывающим Лауру сохранять спокойствие. Она кивнула и совершенно неожиданно для соперника будто забыла о том, что происходило на доске. В эти секунды племянница по совету дяди пыталась думать о чем-то хорошем и красивом, по крайней мере не таком кошмарном, как вулканический прыщ на лбу соперника. На эту психотерапию она отвела себе целую минуту драгоценного игрового времени.

Наконец Лаура открыла глаза и постаралась больше не отрывать их от доски, чтобы не смотреть на дергающееся лицо противника и не отвлекаться на его омерзительный прыщ. Положение, в котором она оказалась, было не из приятных, девчонка внимательно изучила его и пришла к выводу, что еще не все потеряно. Она пожертвовала пешку, чем обеспечила своему ферзю больший радиус действия и получила возможность сконцентрировать основные силы на направлении главного удара.

Противник понял смысл этого маневра с опозданием буквально в один ход. Это стоило ему коня, который основательно попортил Лауре кровь, даже не сдвинувшись с места. Затем настал черед поединка ферзей, которые в конце концов покинули поле боя, как два рыцаря на турнире, пронзившие копьями друг друга и погибшие в одну и ту же секунду.

Сложности интриги эндшпиля, главной действующей силой в котором стали слоны, могла позавидовать любая партия на чемпионате куда более высокого уровня. Борьба затянулась. К пятидесятому ходу Лаура изрядно утомилась и насчитала в своих действиях чуть ли не дюжину серьезнейших ошибок, каждая из которых могла бы привести к поражению, если бы противник вовремя это заметил.

Оба короля остались без поддержки тяжелых фигур и были вынуждены лично вступить в бой, чтобы препятствовать продвижению вражеских пешек к заветной последней линии. Лаура заблокировала пешку противника своей ладьей. Она поставила ее на ту самую клетку, которая должна была превратить эту пешку в ферзя. Естественно, девчонка прекрасно понимала, что тем самым блокирует и единственную серьезную фигуру, остававшуюся в ее распоряжении. Зато у нее имелась другая пешка, продвигавшаяся по противоположному флангу. От разящей поступи белого короля, находившегося на другом конце диагонали, ее прикрывал черный слон. Еще два хода — и пешка Лауры стала ферзем. После этого она поставила противнику мат в восемь ходов, чем была страшно довольна.

Хулио подбавил к словам похвалы в адрес племянницы и небольшую ложку дегтя. Он сообщил ей, что последнюю серию ходов с новым ферзем можно было сократить с восьми до шести, если бы Лаура внимательнее отнеслась к тому, что происходило на доске. Тем не менее и сама победительница, и Омедас были страшно рады этому успеху. Именно он открывал девушке путь в финал турнира.

Не прошло и часа, как они узнали, что ее соперником в решающей партии будет Нико. Лаура обрадовалась этому известию, зато Хулио сразу стало как-то не по себе. Ничего хорошего от этой встречи он не ждал.

Часов в восемь вечера, когда закончился очередной тур соревнований, Лаура и Нико вышли прогуляться по территории спорткомплекса, где проходил шахматный турнир. Кораль и Хулио остались рядом с игровым залом в кафетерии, а Диана вознамерилась походить по окрестностям вместе с братом.

— Может быть, ты все-таки останешься с мамой? — настойчиво предложил ей Нико.

— Нет, я хочу пойти с вами.

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: