Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Хроники неприкаянных душ - Глен Купер

Читать книгу - "Хроники неприкаянных душ - Глен Купер"

Хроники неприкаянных душ - Глен Купер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хроники неприкаянных душ - Глен Купер' автора Глен Купер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

570 0 06:45, 15-05-2019
Автор:Глен Купер Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Хроники неприкаянных душ - Глен Купер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Загадочная легенда, пришедшая из глубины веков... Легенда о таинственном монастыре на острове Вектис, где рыжеволосые писцы записывали в манускриптах имена и даты рождения и смерти людей, которым предстояло родиться - завтра или через много лет. Легенда гласит - библиотека Вектиса существует, но ее тайну раскроет лишь тот, кто найдет манускрипты писцов и бесследно исчезнувшую книгу-ключ. Легенда лжет? А вдруг это правда? Ведь книга-ключ уже всплыла в Лондоне на аукционе. И две группы "посвященных" уже начали охоту за ней…
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 72
Перейти на страницу:

Джозеф налил себе еще вина и вопросительно посмотрел на жену. Она прошептала, усмехнувшись:

— Это не так просто. Помнишь, как бывало у нас?

— Я помню только хорошее, — проговорил он, чмокнув ее в щеку.

За ужином Мэри безуспешно пыталась разговорить зятя:

— Уилл, вы солите, даже не попробовав.

Он пожал плечами.

— Я люблю соленое.

— Мне приходится наполнять солонку каждую неделю, — с укором заметила Нэнси.

— Не думаю, что это полезно для здоровья, — произнес Джозеф. — Какое у вас давление?

— Не знаю, — угрюмо ответил Уилл. — Никогда не интересовался. — Он был в скверном настроении и не пытался это скрыть.

Не надо было рассказывать Нэнси про аукцион. Она очень рассердилась и кипела негодованием весь день. Зачем Уилл лезет не в свои дела? А когда он будничным тоном, как бы между делом, упомянул, что сегодня поздно вечером они соберутся у них на квартире, жена вообще вышла из себя.

— Ты позвал этих людей в наш дом, где рядом спит Филипп?

— А что тут такого? Безобидные пожилые люди придут и уйдут. Тихо посидят несколько минут. Я прослежу, чтобы вас не разбудили.

— Ты спятил?

— Как у тебя на работе, дорогая? — поинтересовался Джозеф у дочери.

— Ко мне относятся так, словно я перенесла операцию на мозге. Дают смехотворные поручения. Видимо, у них рождение ребенка считается серьезной болезнью.

— А я рада, что они так себя ведут, — сказала мать. — У тебя больше времени остается для дома.

— Передай, пожалуйста, это моему боссу, — с горечью проговорила Нэнси.

Джозеф попытался обнадежить дочь:

— Уверен, со временем ты вернешься к настоящим делам. — Нэнси промолчала, и он обратился к зятю: — Как вы себя чувствуете на пенсии, Уилл?

— О, замечательно, — усмехнулся тот. — Сплошное веселье.

— В таком случае нам с Мэри следует у вас поучиться.

Уилл промолчал.


Наконец они остались одни. Нэнси уложила Филиппа и стала готовиться ко сну. От нее веяло таким холодом, что Уилл невольно ежился.

Затем она вышла из ванной комнаты, розовая, соблазнительная, в короткой ночной рубашке. Скрестила руки на груди, сердито глядя на него, уставившегося в телевизор. Скрещенные руки подчеркивали красоту ее великолепных грудей. Нэнси выглядела чертовски привлекательной, если бы не ледяное выражение лица.

— Пожалуйста, не приводи этих людей в квартиру.

— Я же сказал, они придут и уйдут. Ты даже не заметишь, что эти люди были здесь. — Уилл не собирался отступать. Он так работать не привык.

В ответ Нэнси решительно закрыла за собой дверь. Если бы ребенок не спал, то, наверное, с силой бы хлопнула. Уилл перевел взгляд с экрана телевизора на шкафчик внизу, где хранилась его последняя символическая бутылка со скотчем. Мысленно открыл шкафчик и налил себе в бокал.

8

Громкоговорители салона первого класса возвестили о скорой посадке в аэропорту Кеннеди. Стюардесса попросила пассажиров пристегнуть ремни. Адам Коттл просидел весь полет с бесстрастным выражением лица, казалось, нечувствительный к чарам «Бритиш эйрлайнс». Его не впечатлили ни шампанское, ни каберне, ни утка с вишнями, ни шоколадные трюфели, ни идущие первым экраном фильмы, ни даже кресло, быстро превращающееся в постель с пушистым пуховым одеялом.

Чуть подальше Малькольм Фрэзер стоял в длинной очереди в туалет. Неподвижный и жесткий как доска, кипящий раздражением из-за шести часов сидения в узком кресле посередине ряда. Операция закончилась провалом, и начальство ясно дало понять, что виноват он. Ничего удивительного. Они ведь привыкли загребать жар чужими руками.

Теперь его задача усложнилась во много раз. Из смехотворно простой — купить книгу на аукционе — она трансформировалась в полномасштабное расследование. Необходимо срочно узнать, кто заплатил за книгу такую непомерную сумму и почему. Его босс, Лестер, пребывал чуть ли не в истерике, требуя информации каждую минуту.

Было отчего Фрэзеру помрачнеть. В подобном настроении можно и убить кого-нибудь ненароком.

При посадке в Хитроу он подошел к Коттлу, стоявшему в очереди на регистрацию в салон первого класса. Он знал, что Коттл заметит его на борту, и хотел исключить любые подозрения. Нужно было также задать парню несколько «невинных» вопросов.

— О! — воскликнул Фрэзер с притворной радостью. — Кого я вижу! Опять наши пути пересеклись. Утром на аукционе, а теперь вот в аэропорту.

— Да, сэр, я вас помню, — произнес Коттл.

— Те еще были торги, правда?

— Да, сэр. Все развивалось очень драматично.

— Значит, летим одним рейсом. А это что? — Он показал на сумку, которую Коттл взял с собой как ручную кладь. — Могу спорить, я знаю, что там лежит.

Коттл смутился.

— Да, сэр.

— Можно узнать, кто ее купил? Вдруг удастся договориться с этим парнем? Я очень расстроен неудачей.

— К сожалению, сэр, я не имею права. У нас в фирме строгие порядки. — Объявили посадку в салон первого класса. — Счастливого вам полета, сэр. — Коттл кивнул Фрэзеру и медленно двинулся прочь.


Уилл спрыгнул с дивана, как только звякнул домофон. Было почти одиннадцать, они пришли точно в назначенное время. Он встретил их на лестничной площадке, чтобы напомнить о тишине. Когда двери лифта раздвинулись, оттуда выехал Спенс на маневренной трехколесной инвалидной коляске, работающей на электродвигателе. Кислородное устройство стояло в багажнике. Сзади возвышался Кеньон.

— Это не шумит? — нервозно спросил Уилл.

— Конечно, нет, — успокоил его Спенс, плавно двигаясь вперед с тихим жужжанием. — Моя коляска не «харлей-дэвидсон».

Они разместились в маленькой гостиной, переговариваясь шепотом. По телевизору шли одиннадцатичасовые новости с приглушенным звуком. Кеньон позвонил в аэропорт. Рейс «Бритиш эйрлайнс» приземлился по расписанию. Они прикинули время на получение багажа, прохождение таможни, поездку на такси. Получалось, что курьер может явиться в любую минуту.


Фрэзер быстро миновал таможню, показав служебное удостоверение, и смешался с шумной толпой в зале прилетов. Декорсо уже был на месте. Бандитского вида тип в кожаной куртке на меху, как всегда небритый, с трехдневной щетиной. Он приблизился, заметно хромая, и без слов протянул шефу увесистую кожаную кобуру с пистолетом. Фрэзер чуть расслабился, почувствовав в руках привычный инструмент. Опустил оружие в пустую сумку на то место, где должна была лежать книга.

Фрэзер работал с Декорсо достаточно давно и знал, что его подчиненный не слишком разговорчив. Но когда отдадут приказ, Декорсо его неукоснительно исполнит. Этот человек был у него в долгу. Если бы не Фрэзер, обратно в «зону-51» его бы после отпуска по ранению не взяли.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: