Читать книгу - "Я — Господь Бог - Джорджо Фалетти"
Аннотация к книге "Я — Господь Бог - Джорджо Фалетти", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Когда он уходил, Бен стоял на пороге. И не спросил, ни куда он идет, ни что собирается делать. Но по лицу было видно — он уверен, что вскоре узнает об этом, и потому провожает его взглядом сообщника.
В этот момент оба не сомневались в двух вещах.
Первое — что Бен не предаст его.
Второе — что они больше никогда не увидятся.
Он пешком прошел через весь город до здания в конце Микэник-стрит. Он предпочел идти несколько миль, лишь бы не просить машину у Бена. Не хотел более необходимого втягивать его в эту скверную историю. И не хотел попасться при попытке украсть чью-то машину.
Он шел по городу, и Чилликот даже не замечал его присутствия, как всегда. Это был всего лишь обыкновенный американский город, где он питался крохами надежды, в то время как многие его сверстники беспечно жили в полнейшем благополучии.
Он шел по улицам, избегая людей и освещения, и с каждым шагом рождалась мысль, и каждая мысль…
Шум двигателя за окном вернул его к действительности, от которой он ненадолго отвлекся. Он поднялся с дивана и прошел к окну. Отодвинул штору, пропахшую пылью, и посмотрел наружу. «Плимут-барракуда» последней модели уткнулся носом в железную штору гаража. Свет фар погас, и один за другим из машины вышли Дуэйн Уэстлейк и Уилл Фэрленд.
Оба в форме.
Шериф стал еще тучнее, чем в тот последний раз, когда они виделись. Наверное, слишком много ел и слишком много пил пива. И должно быть, еще больше в нем скопилось дерьма. Другой остался все таким же тощим, хилым мерзавцем.
Разговаривая о чем-то, они подошли к двери.
Ему не верилось в такую удачу.
Он думал нанести этой ночью два визита. А теперь случай преподносил ему на блюдечке с золотой каемочкой возможность обойтись только одним. И к тому же каждый из этих двоих будет знать, что…
Дверь открылась, и прежде, чем зажегся свет, он увидел на полу их тени.
Свет и тень.
Толстый и тонкий.
Зло и страшнее зла.
Он отошел к лестнице и некоторое время стоял за стеной, слушая их разговор. Диалог звучал, словно текст из какой-то пьесы, которую однажды читала ему Карен.
УЭСТЛЕЙК:
— Что ты сделал с теми двумя парнями, которых мы остановили? Кто такие?
ФЭРЛЕНД:
— Бродяги. Обычное дело. Длинноволосые с гитарами. У нас ничего нет на них. Но пока прибудет подтверждение, эту ночь проведут на холодке.
ФЭРЛЕНД, помолчав:
— Велел Рабовскому посадить их в камеру к кому-нибудь покруче, если получится.
Послышался смешок, похожий на мышиный писк. Это веселился помощник шерифа.
И опять ФЭРЛЕНД:
— Сегодня ночью не любовью будут заниматься, а воевать.
УЭСТЛЕЙК:
— Может, захотят постричься и поискать работу.
В своем укрытии за стеной он горько усмехнулся.
Волк каждый год линяет, да обличья не меняет.
Только это не волки. Это шакалы, причем самого худшего вида.
Он осторожно выглянул из-за стены. Шериф включил телевизор, швырнул шляпу на стол и плюхнулся в кресло. Экран осветился.
И прозвучал комментарий к бейсбольному матчу:
— Господи, игра уже кончается. И мы проигрываем. Так и знал, что в Калифорнии нам ничего не светит.
Уэстлейк повернулся к помощнику:
— Хочешь, там есть пиво, в холодильнике. Захвати и для меня.
Шериф был властным начальником и любил подчеркивать это даже у себя дома. Спрашивается, так ли бы он держался, окажись в этой комнате вместо помощника судья Свенсон.
Он решил, что момент настал. Вышел из укрытия с пистолетом в руке.
— Пиво подождет. Руки вверх.
Услышав его голос, Фэрленд, стоявший справа от него, вздрогнул. А рассмотрев, побелел.
Уэстлейк резко обернулся и, увидев его, оторопел:
— А ты кто такой, черт возьми?
Не тот вопрос, шериф. Ты уверен, что хочешь знать, кто я такой?
— Пока это не имеет значения. Поднимись и стань посередине. А ты рядом.
Выполняя приказание, Фэрленд все же попробовал дотянуться до кобуры.
Этого следовало ожидать.
Он шагнул в его сторону и, поточнее взяв на прицел, покачал головой:
— И не думай. Я отлично владею этим оружием. Поверишь на слово или хочешь, чтобы я продемонстрировал?
Шериф поднял руки спокойным жестом, как бы прося не волноваться:
— Послушай, приятель, давай успокоимся. Я не знаю, кто ты такой и что тебе нужно, но, думаю, твое присутствие в этом доме — уже преступление. Вдобавок угрожаешь оружием представителям закона. Тебе не кажется, что твое положение весьма и весьма серьезно? Прежде чем затевать еще что-либо, советую тебе…
— Ваши советы приносят одни несчастья, шериф Уэстлейк.
Услышав свое имя, шериф крайне удивился. Он нахмурился и склонил голову набок:
— Мы знакомы?
— Знакомиться будем потом. А теперь, Уилл, садись на пол.
Фэрленд слишком растерялся, чтобы задавать вопросы. Он посмотрел на шефа, не зная, как быть.
Слова, которые он услышал, в ту же секунду развеяли все сомнения:
— Он больше не командует здесь, кусок дерьма. Теперь командую я. Хочешь свалиться замертво, так я готов исполнить твое желание.
Фэрленд подогнул колени и, опираясь одной рукой, опустился на пол.
Он направил ствол пистолета на шерифа.
— А теперь спокойно и без резких движений сними у него с пояса наручники и защелкни на его руках за спиной.
Уэстлейк покраснел от натуги, пока наклонялся и выполнял приказание. Двойной щелчок наручников обозначил начало пленения помощника шерифа Уилла Фэрленда.
— Теперь возьми свои наручники и надень кольцо на свое правое запястье, потом повернись и отведи руки за спину.
Глаза шерифа пылали яростью. Но прямо в них, в упор, смотрело дуло пистолета. Он повиновался, и тотчас уверенная рука защелкнула оба кольца.
Так началось и его пленение.
— Садись рядом с ним.
Шериф не мог помочь себе руками. Подогнув колени, он неуклюже свалился на пол и при этом сильно толкнул в спину Фэрленда, так что они оба едва не растянулись на полу.
— Кто ты такой?
— Имена звучат и забываются, шериф. Только воспоминания остаются.
Он на мгновение скрылся за лестницей и появился с канистрой в руке. Обследуя дом, он нашел ее в гараже, рядом с газонокосилкой. Видимо, шериф держал ее там про запас. Эта пустяковая находка навела на одну очень интересную мысль, которая необыкновенно обрадовала его.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев