Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Верблюжий клуб - Дэвид Бальдаччи

Читать книгу - "Верблюжий клуб - Дэвид Бальдаччи"

Верблюжий клуб - Дэвид Бальдаччи - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Верблюжий клуб - Дэвид Бальдаччи' автора Дэвид Бальдаччи прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

779 0 18:26, 09-05-2019
Автор:Дэвид Бальдаччи Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Верблюжий клуб - Дэвид Бальдаччи", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

«Верблюжий клуб» – группа детективов-любителей, убежденных, что правительство покрывает серьезные политические преступления.В его составе – интеллектуал из библиотеки конгресса, программист, ветеран Вьетнама и бывший разведчик.А председатель – таинственный «человек без прошлого», называющий себя Оливером Стоуном.Члены «Верблюжьего клуба» годами ждали случая, чтобы подтвердить свою теорию заговоров. И теперь они стали свидетелями заказного убийства высокопоставленного вашингтонского чиновника Патрика Джонсона.Однако преступники поняли, что за ними следят.И пока «Верблюжий клуб» ведет расследование обстоятельств гибели Джонсона, убийцы начинают охоту за опасными свидетелями…
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 130
Перейти на страницу:

– Здесь все усыпано мертвыми корейцами, – вмешался Хемингуэй. – Вы по-прежнему считаете, что ваш план сработает?

– У меня достаточно времени на уборку помещения, Том. Здесь неподалеку есть старая шахта. Лучшего места для трупов не найти. Для всех, кроме одного. Это тело должен увидеть мир.

– Бреннан?

– Я обязан закончить работу.

– Значит, вы намерены убить нас всех? – спросил Стоун.

– А ваше лицо кажется мне знакомым, – посмотрев на Оливера, сказал Капитан Джек.

– Вы не ответили на мой вопрос.

– Да, я намерен убить вас всех. – Он перевел взгляд на Хемингуэя. – Я отлично поработал на тебя, Том. Операция в Бреннане была настоящим шедевром.

– Она окажется абсолютно провальной, если президент умрет, – решительно произнес Хемингуэй. – Я должен вернуть его в целости и сохранности. И мы об этом договаривались.

– Если вам нужны деньги, то у правительства США их гораздо больше, чем у Северной Кореи, – вмешалась Симпсон.

– Даже я не настолько алчен, – покачал головой Капитан Джек. – Кроме того, я очень сомневаюсь, что мне заплатят. Ведь ваша страна – самый большой в мире должник.

С этими словами Капитан Джек выстрелил в Хемингуэя. Пуля скользнула по левой ноге. Том сморщился и опустился на одно колено. Капитан Джек сделал еще выстрел и прострелил ему правую руку.

– Перестаньте! – крикнула Джеки.

– Прости, Том, что мне приходится делать это постепенно, – сказал Капитан Джек. – Но мне не хочется, чтобы ты сломал мне шею.

– Возможно, тебе придется пересмотреть свой план, – выдавил сквозь стиснутые зубы Хемингуэй.

– Это почему же?

– Да потому что двери камер заминированы.

– В таком случае отключи взрыватели и открой двери.

Хемингуэй в ответ молча покрутил головой.

– Если ты этого не сделаешь, то я начну отстреливать их по одному до тех пор, пока ты не выполнишь мою скромную просьбу.

– Поскольку ты и так намерен всех убить, это не имеет значения.

Стоун ухитрился поймать взгляд Хемингуэя и движением зрачков показал ему на какой-то предмет. Тот ответил ему едва заметным кивком.

Капитан Джек приставил ствол пистолета к виску Джеки:

– Прощай, красавица, кем бы ты ни была!

– Я Джон Карр, – сделав шаг вперед, спокойно сказал Стоун. – И ты прав, мы отлично знаем друг друга.

– Джон Карр… – повторил Капитан Джек и чуть опустил пистолет. Внимательно посмотрев на Стоуна, он воскликнул: – Боже мой, Джон, как жестоко обошлось с тобой время!

– А ты как был негодяем и предателем, так им и остался. Время над тобой бессильно.

– Зато я всегда работал на своих условиях, – ухмыльнулся Капитан Джек. – Боюсь, что ты не можешь этим похвастать. – Полностью переключив внимание на Стоуна, он не заметил, что Хемингуэй постепенно перемещается к стене.

Стоун сделал еще один шаг вперед, чтобы Капитан Джек не мог следить за действиями Хемингуэя.

– Почему бы тебе не убить меня? Ведь ты же всегда был вторым, поэтому почему бы тебе не прикончить лучшего и не испытать радость от того, что наконец стал первым?

– А ты, похоже, остался все тем же хвастливым мерзавцем! – прорычал Капитан Джек.

– В отличие от тебя, я заслужил это право. Помнишь, как ты второй раз провалил дело? Конечно, помнишь… Ты не учел атмосферное давление, и пуля ушла в молоко. Чтобы закончить дело, им на следующий год пришлось командировать меня. Смотри правде в глаза. Ты всегда был изрядным растяпой.

– На сей раз мне не придется делать поправку на атмосферное давление, – сказал Капитан Джек, направив ствол в лоб Стоуна.

В этот миг Хемингуэй, взметнувшись, ударил неповрежденной рукой по электрическому выключателю, и помещение погрузилось во тьму. Капитан Джек выстрелил. В темноте раздались крики и звуки борьбы. Возня закончилась воплем, за которым последовал звук упавшего на пол тела.

Когда снова вспыхнул свет, все увидели, что Капитан Джек лежит на полу, а над ним с окровавленным ножом в руке стоит Оливер Стоун. Нож он прихватил в зале истины.

– Мерзавец! – стонал Капитан Джек, держась за подрезанные Стоуном подколенные сухожилия. – Почему ты просто не убил меня?!

– Да потому что в этом не было необходимости, – ответил Оливер.

– Послушайте, – хрипел Капитан Джек, – десять миллионов каждому из вас, если вы прикончите Бреннана. – Все смотрели на него с отвращением. – Он всего лишь человек!

– Если ты не заткнешься, я тебя убью, – сказал Алекс.

Хемингуэй, держась за стену, ухитрился подняться на ноги.

– Вам надо взять президента Бреннана и доставить в определенное место. Тогда все закончится так, как надо, – сказал он.

Алекс просто не поверил своим ушам.

– Я не знаю, какими безумными мотивами ты руководствовался, и, честно говоря, мне на это плевать, – произнес агент секретной службы. – Ты поставил мир на грань войны. Поэтому я хочу доставить президента туда, где ему положено быть. По пути мы сделаем звонок и тем самым избавим шесть миллионов людей от смерти, на которую ты обрек их своим безумством. – Он направил ствол на Хемингуэя и закончил: – А теперь открывай дверь, или я тебя убью.

– Я не предавал свою страну, что бы ты ни думал. Я сделал это ради своей страны. Ради своего мира.

– Открывай двери! – заорал Алекс. – Немедленно!

Хемингуэй достал связку ключей и открыл первую дверь.

– Мне показалось, ты толковал о каких-то минах… – буркнул Капитан Джек.

– Толковал… – спокойно ответил Хемингуэй.

Стоун и Алекс вынесли из камеры находящегося без сознания президента и осторожно усадили у стены. Обнаружив Частите, они уложили ее на пол рядом с главой государства.

Алекс достал сотовый телефон, открыл его и тут же закрыл.

– Черт, здесь же нет сигнала! Давайте скорее выбираться отсюда…

– Думаю, в этом нет необходимости, – прервал его мужской голос.

Все обернулись. Позади них стоял Картер Грей – с шестеркой сопровождающих его автоматчиков.

Глава шестьдесят восьмая

– Слава Богу! – бросилась к Грею Джеки. Однако тот смотрел на Хемингуэя.

– Президент был в том вертолете, на котором ты доставил меня домой, так? – Получить ответ на свой вопрос Грей не рассчитывал, и Хемингуэй не обманул его ожиданий. – Ты фальсифицировал мои файлы, собрал армию из мертвецов и похитил президента.

– С президентом все в порядке, Картер, – вмешалась Джеки. – Его просто накачали наркотиками!

– Замечательно, – сказал Грей. – Мы его отсюда и заберем. – Он дал знак телохранителям.

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: