Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » След Порока - Блейк Пирс

Читать книгу - "След Порока - Блейк Пирс"

След Порока - Блейк Пирс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'След Порока - Блейк Пирс' автора Блейк Пирс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 788 0 14:26, 25-05-2019
Автор:Блейк Пирс Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+3 3

Аннотация к книге "След Порока - Блейк Пирс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В книге "СЛЕД ПОРОКА" (книга №3 в серии "Загадки Кэри Локк") Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести в подразделении полиции Лос-Анджелеса идет по следу похитителя собственной дочери. Это приводит к ожесточенному столкновению с Коллекционером и новым уликам, которые могут после стольких лет воссоединить мать с дочерью.В то же время Кэри поручают новое дело, и часы начинают тикать. Девочка-подросток пропала без вести в Лос-Анджелесе. Ее накачали наркотиками и похитили, что выставить на продажу на черный рынок. Кэри идет по горячим следам, но они постоянно путаются, потому что девушку перевозят с места на место с единственной целью: переправить ее через границу с Мексикой.В эпической, захватывающей дух игре в кошки-мышки, которая проводит их через порочный мир торговли людьми, Кэри с Рэем придется превзойти себя, чтобы спасти девочку – и собственную дочь, – пока еще не слишком поздно.
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 55
Перейти на страницу:

"В основном, не вслух", – признал он и повесил трубку, чтобы не выслушивать больше насмешек.

"Ты выглядишь очень невозмутимо как для человека, только что узнавшего, что девочки, которых мы ищем, могли попасть в подпольный секс-траффик", – заметил Рэй с ноткой удивления в голосе.

"Я стараюсь не усугублять, пока получается", – ответила Кэри. "Не думаю, что долго продержусь. Но не переживай, есть большой шанс, что когда мы найдем Чизолма, я попрактикуюсь на нем в удалении татуировок с помощью своего швейцарского ножа. Он у меня очень тупой".

"Приятно знать, что себе не изменяешь", – сказал Рэй.

"Никогда".

Глава шестая

Сердце Кэри выпрыгивало из груди, когда она сидела скрючившись за кустом у дома Дина Чизолма. Она заставляла себя дышать медленно и тихо, сжимая рукоять пистолета, пока офицеры в форме стояли у дверей. Рэй был примерно в том же положении, что и она, но с другой стороны дома. Еще двое офицеров обошли сзади.

Не смотря на прохладную погоду, спину Кэри под бронежилетом защекотала струйка пота, но она пыталась не обращать на нее внимания. Было уже начало восьмого, и температура опустилась до десяти градусов, но она оставила куртку в машине, чтобы свободней двигаться, и теперь радовалась своему решению.

Один из офицеров постучал в дверь, и у Кэри вздрогнула всем телом. Она пригнулась чуть пониже, чтобы никто не заметил ее из окна. Это движение отдалось легким уколом под ребром – она сломала его в схватке с похитителем детей два месяца назад. Сейчас, хоть она уже и окончательно выздоровела, некоторые позы все еще доставляли дискомфорт.

Дверь открылась, и Кэри внимательно прислушалась.

"Вы – Дин Чизолм?" – спросил офицер. Кэри услышала волнение в его голосе и надеялась, что человек за дверью был менее внимателен.

"Нет, его нет дома", – ответил юный, но на редкость самоуверенный голос.

"А вы кто?"

"Я его брат, Сэмми".

"Сколько вам лет, Сэмми?" – спросил офицер.

"Шестнадцать".

"Вы вооружены?"

"Нет".

"Кто-то еще есть дома? Может, ваши родители?"

Сэмми не сумел сдержать смех.

"Я давно не видел своих родителей ", – сказал он с вызовом. "Это дом Дина. Он купил его за свои деньги".

Кэри надоело это терпеть, и она вышла из-за куста. Сэмми обернулся в ее сторону, как раз когда она прятала пистолет. Не смотря на все его усилия выглядеть безразлично, Кэри заметила, как его глаза на мгновение расширились.

Сэмми был будто под копирку срисован со старшего брата: такая же бледная кожа, такие же татуировки. Волосы его тоже были черными, но слишком сильно вились, чтобы стоять шипами. Тем не менее, он был одет в стандартную униформу панка: черную футболку, обтягивающие джинсы с бесполезной цепью, свисавшей на боку, и черные рабочие ботинки.

"Как Дину удалось купить собственный дом в двадцать четыре года?" – спросила Кэри, не представившись.

Сэмми таращился на нее, гадая, сможет ли от нее отвязаться.

"Он хороший бизнесмен", – ответил он со скрытой дерзостью в тоне.

"И как идет бизнес в последнее время?" – спросила она, делая шаг вперед. Она держалась агрессивно, надеясь выбить парнишку из равновесия.

Двое офицеров в форме отступили, так что между Кэри и Сэмми никого не осталось. Она не знала, было ли это их тактическим решением, или они просто решили убраться с линии огня. В любом случае, она была рада, что ей никто не мешал.

"Я не знаю, я всего лишь жалкий старшеклассник, мэм", – сказал Сэмми более нагло.

"Ты лжешь, Сэмюэл", – обвинила его Кэри – не зря она прочла досье Чизолма, присланное Эдгертоном по пути. Она увидела, как парень растерялся, когда услышал свое полное имя. "Ты бросил школу прошлой весной, а значит, ты только что пытался обмануть детектива полиции Лос-Анджелеса. Это не лучшее начало отношений. Хочешь исправиться?"

"Что вам нужно?" – манерно, но с опаской спросил Сэмми. Он был сбит с толку и неосторожно вышел на крыльцо.

Тем временем Рэй тихо и незаметно вышел с другой стороны дома и занял позицию у него за спиной. Кэри тоже подшагнула, чтобы отвлечь подростка. Между ними осталось чуть больше метра.

"Я хочу знать, где Дин", – сказала она, отбросив церемонии. "И я хочу знать, где девочки, которых он привел сюда сегодня днем".

"Я не знаю, где он. Он ушел несколько часов назад. И я не знаю никаких девочек".

Хоть перед ней и был начинающий малолетний преступник, Кэри знала, что Сэмми еще ни разу не попадал в полицию, а тем более – в тюрьму. Она могла использовать его страх в свою пользу и решила сразу идти ва-банк.

"Ты со мной не до конца откровенен, Сэмюэл. Я начинаю терять терпение. Мы оба знаем, что за бизнес у твоего брата. Мы оба знаем, откуда у него деньги на этот дом. И мы оба знаем, что в свободное время ты не готовишься к сдаче выпускных экзаменов".

Сэмми открыл рот, чтобы возразить, но Кэри жестом остановила его и продолжила натиск.

"Я ищу двух девочек-подростков. Они пропали, их привел сюда твой брат. Моя работа – их найти. Если ты поможешь мне это сделать, ты сможешь вести почти нормальную жизнь. Если нет, это очень плохо для тебя закончится. Сегодня тебе выпал единственный шанс избежать колонии. Сотрудничай или полетишь в пропасть".

Сэмми не сводил с нее глаз. Его лицо оставалось непроницаемым, но глаза были неестественно неподвижными, а дыхание – поверхностным и быстрым. Он сжимал и разжимал кулаки. Он был очень напуган.

Чего Сэмми не знал, так это что у Кэри не было ордера. Если бы он просто остался в доме и отказался с ними говорить, им пришлось бы запросить ордер и ждать снаружи, пока его выпишут.

Однако, он вышел навстречу Кэри и оставил дверь открытой. Теперь он был уязвим. Он не отдавал себе отчет в том, что независимо от того, будет он помогать следствию или нет, детективы собирались войти в дом. Его следующий ход должен был определить его ближайшее будущее. Кэри надеялась, что он не раскусил ее блеф. Она также надеялась, что он сделает правильный выбор. Этого не случилось.

"Я ничего не знаю", – сказал он, не подозревая, что только что подписал себе приговор.

Кэри вздохнула. Ей было почти его жаль.

"Ты это слышала?" – спросил Рэй.

Сэмми, не знавший, что кто-то стоит сзади, чуть не выпрыгнул из ботинок.

"Что за..?" – начал он, но Рэй его перебил.

"Детектив Локк, мне кажется, я слышал, как кто-то в доме зовет на помощь. Вы тоже это слышите?"

"Думаю, да, детектив Сэндз. Офицеры, вы тоже слышите крики?

Офицеры в форме, конечно, ничего не слышали, но не хотели оказаться слабыми звеньями. Они согласно кивнули, а тот, который стучал в дверь, на всякий случай добавил: "Очень четко".

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: