Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Мотив для испуга - Блейк Пирс

Читать книгу - "Мотив для испуга - Блейк Пирс"

Мотив для испуга - Блейк Пирс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мотив для испуга - Блейк Пирс' автора Блейк Пирс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 091 0 12:02, 04-10-2020
Автор:Блейк Пирс Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Мотив для испуга - Блейк Пирс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мужчину находят мертвым в собственном доме, запертым в шкафу. Его тело кишит ядовитыми пауками, а полиция Бостона лишь разводит руками. Все зацепки лишь приводят в тупик, и все опасаются, что убийца вот-вот нанесет очередной удар. У копов не остается иного выбора, кроме как обратиться к самому блестящему детективу по расследованию убийств – Эйвери Блэк. Уволившись со службы, Эйвери переживает не самый легкий период жизни, когда ее вдруг снова вызывают на работу. Она неохотно соглашается, но, когда начинают появляться и другие тела, с которыми расправились довольно изощренным способом, Блэк задается логичным вопросом: неужели по городу гуляет серийный маньяк? Находясь под давлением прессы и стрессом от того, что ей дали нового, неопытного напарника, Эйвери доходит до предела, стараясь раскрыть необычное дело и при этом не сойти с ума. Блэк понимает, что все глубже и глубже проникает в воспаленный мозг маньяка, где скрывается намного больше тайн, чем она могла себе представить. МОТИВ ДЛЯ ИСПУГА – самая захватывающая и шокирующая книга № 6 серии «Загадки Эйвери Блэк», психологический триллер, который будет держать вас в напряжении до конца, заставляя перелистывать страницы до поздней ночи.
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 49
Перейти на страницу:

– Лаунбрук как-то интересовался пауками? – спросила Эйвери.

– Нет. Мы не в курсе.

– Кто-нибудь общался с его семьей?

– Да. Думаю, О’Мэлли этим занялся. Насколько я понял, жертву обрисовали, как жалкого труса. Он буквально ненавидел американские горки, ужастики и тому подобное. Поэтому, вопрос о том, что он как-то интересовался пауками, отпадает сам собой.

«Итак, если пауки появились тут не при помощи Лаунбрука, то как тогда? – задумалась Эйвери. – И какой недоумок мог догадаться притащить их сюда? И зачем?»

Дни, которые она проводила за кроссвордами и судоку, чтобы не дать разлениться мозгам, окупились. Как только в голове возникли эти вопросы, она уже не могла остановиться. И это было прекрасно.

– Ты не в курсе, Лаунбрук еще у коронера? – спросила Блэк.

– Да, еще там. Его изучали эксперты по паукам. В ходе вскрытия в носу и нижней части кишечника были обнаружены яйца насекомых.

– Прокатимся туда? – спросила Эйвери, не выдержав и вздрогнув от такой информации.

– Я отвезу тебя, куда хочешь, и желательно подальше отсюда. Знаю, они разбежались, но….

– Но ощущение, будто они ползают прямо по тебе, – закончила Блэк с кривой ухмылкой. – Знаю, пошли отсюда.


* * *


Даже короткая напряженная поездка с одного места в другое для поиска ответов показалась ей потрясающей. Это было не просто движение, это была ее жизнь. Пока Финли вез ее в офис коронера, Эйвери словно физически ощущала каждую вещь, каждого человека и место, которое они проезжали.

Она очень надеялась, что когда они доберутся, на месте будет арахнолог, но ошиблась. Зато там присутствовала непосредственно та женщина, которая производила вскрытие. И это был следующий приятный момент. После того, как их отвели в дальнюю часть офиса, где находились помещения для проведения экспертиз, Блэк и Финли встретились с Чо Инь. Инь представляла собой миниатюрную красивую азиатку, которая, казалось, была только рада обсудить это дело. Она, как и О’Мэлли, находила данный случай болезненно привлекательным.

Они встретились в ее кабинете, очень аккуратной комнате со старинным картотечным шкафом в дальнем углу. Эйвери представилась и не стала терять ни минуты, сразу переходя к делу. Она чувствовала, что сильно отстает, за счет того, что поздно взялась за расследование и не знала всех тонкостей.

– Полагаю, стоит начать с укусов, – произнесла она. – Насколько я поняла, их было всего два.

– Вы неверно проинформированы, – удивившись, покачала головой Инь. – Думаю, это взято из какой-то не сильно вникавшей в суть дела газетенки. Было как минимум три укуса, которые могли привести к летальному исходу. Но были и другие, в основном от обычных пауков. Всего я насчитала двадцать два.

– О, Господи, – ошарашенно сказала Эйвери. – А этого достаточно, чтобы убить кого-то?

– Да, один из укусов ядовитых пауков запросто мог сделать это. Два укуса были нанесены коричневым пауком-отшельником, что подтверждено энтомологом, вызванным на вскрытие. Третий ядовитый укус получен от воронкового паука. Насколько я поняла, это и есть самый редкий экземпляр. Подобные особи не обитают на территории Штатов.

– Откуда его привезли? – спросила Блэк.

– Понятия не имею. Вам стоит поговорить об этом с арахнологом. Но знаете, я не могу сказать, что абсолютно уверена в том, что жертву убил яд. На самом деле, именно в этом мы с экспертом по паукам и не сошлись.

– Почему? Что, по вашему мнению, убило его?

– Ну, уровень кортизола в крови мистера Лаунбрука был сильно повышен. Понятно, что он был очень сильно напуган в момент смерти, но все же показатели гораздо выше нормы. Сердце показало признаки огромного стресса и травмы. Я абсолютно уверена, что жертва перенесла сердечный приступ, находясь в шкафу. Он был в полном шоке.

– А тело еще здесь? – поинтересовалась Блэк.

– Да… Но хочу предупредить вас, зрелище довольно ужасное.

– Все хорошо, – ответила Эйвери.

Она чуть не сказала: «Уверена, я видела и хуже». Но затем попыталась представить, как выглядит кто-то, получивший двадцать два укуса пауков, три из которых были смертельными. Образ того, что рассказал ей Финли, касательно яиц, обнаруженных в ноздрях и кишечнике, не сильно возбуждал. В любом случае, Блэк понимала, что должна увидеть тело для поиска иных зацепок.

Инь отвела их в дальнее помещение и подошла к ряду холодильников. С явным усилием она вытянула ячейку, в которой находился Альфред Лаунбрук, и отступила назад, предоставляя детективам возможность подойти ближе. Эйвери шагнула вперед, а Финли остался у двери, давая понять, что не собирается приближаться к телу.

Даже после тщательной очистки в морге, тело Лаунбрука выглядело ужасно. Разрезы во время вскрытия набухли практически везде и изменили цвет. Слава Богу, все было не настолько плохо, как нарисовала у себя в голове Эйвери, но все же достаточно противно.

Один из укусов на лице Лаунбрука вызвал отек вдоль всей левой части, слегка сместив его глаз. Отсутствие циркуляции крови привело к тому, что вся опухлость и обесцвеченная кожа выглядели искусственно, придавая телу некий восковой оттенок. Эйвери изо всех сил старалась обнаружить на теле хоть какие-то признаки физического насилия. Изменение цвета тела усложнило задачу, но она и так была уверена, что вряд ли сможет найти что-нибудь полезное.

– Спасибо, – произнесла Блэк, отходя от тела.

Чо Инь кивнула и закрыла камеру холодильника.

– Конечно же, температуры, которые мы поддерживаем, а также вскрытие само по себе, повлияли на внешний вид. Он выглядел гораздо хуже при поступлении сюда. Могу выслать вам фотографии того дня, если пожелаете.

– Нет, не думаю, что есть необходимость. Спасибо за уделенное время, мисс Инь.

Количество вопросов в голове у Эйвери стало лишь увеличиваться, когда они с Финли вышли на улицу и направились к машине. Она рассортировала их, наслаждаясь ощущением того, что голова приходит в обычное состояние. Это было приятно.

Конечно, для большинства людей страх перед пауками вполне естественнен… Особенно в таком количестве. Но могут ли они испугаться настолько, чтобы получить сердечный приступ? И, если да… Что-то в данном методе нападения выглядело вполне личным. Скорее всего, убийца знал свою жертву, что придавало делу абсолютно иной характер.

Это указывало на два четких момента: искать нужно того, кто очень хорошо разбирался в пауках и того, кто знал Лаунбрука и испытывал к нему неприязнь.

– Куда теперь? – спросил Финли, сев за руль.

Эйвери не могла не гордиться им. Он брал на себя ответственность, стараясь не проявлять высокомерия. Было видно, что очень скоро он станет чертовски классным детективом.

– Обратно в участок, – ответила она. – Я бы хотела пообщаться с О’Мэлли и выстроить четкий план, прежде чем двигаться дальше.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: