Читать книгу - "Крестное знамение - Крис Кузнецки"
Аннотация к книге "Крестное знамение - Крис Кузнецки", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Атака была так хорошо рассчитана и так точна, что им удалось обезвредить охранников до того, как те поняли, что происходит. Пейн въехал локтем в физиономию намеченной жертве, завершил расправу ударом колена в подбородок, и страж рухнул на своего товарища, который уже лежал на полу без сознания: его придавило дверью, а очередь Джонса, прошив замок, вошла ему в спину.
Закончив с этим, Пейн схватил оружие обоих охранников, а затем окинул взглядом своих бойцов. Джонс уже расправился со своим объектом, одним ударом перебив ему глотку, и поспешил на помощь Бойду. Дайалу пришлось нелегко. Ему не удалось сразу вывести из строя охранника, и тот уже начал одолевать его. Подоспевший Пейн саданул охранника прикладом по затылку, а затем швырнул лицом об стену.
Виновато улыбаясь, Дайал глянул на Пейна, будто говоря: «Когда я появляюсь, мои клиенты, как правило, уже мертвы».
Тем временем Джонс оказался рядом с Бенито. Он уже успел обезоружить его, затем обхватил рукой шею старика и потянул. Одного небольшого нажатия хватило, чтобы тот перестал сопротивляться. Без угроз. Без борьбы. Без попыток подкупа. Для Джонса в этом было что-то поистине трагическое и жалкое. Он ожидал гораздо большего от печально знаменитого Бенито Пелати.
— Убей его! — крикнула Мария. Она все еще была привязана к стулу и не сводила с отца глаз. По выражению безумной ярости, застывшему на ее лице, все поняли, что говорит она вполне серьезно. Мария хотела, чтобы Джонс без лишних слов свернул Бенито шею. — Он убил мою мать. Он убил моего брата. Он заслуживает смерти.
— Возможно, ты и права, но…
— Но что? Неужели ты не понимаешь? Они никогда не посадят его в тюрьму. Ему слишком многое известно о Церкви! Против него не смогут выдвинуть никаких обвинений. Никто не сможет! Его просто освободят, как вас в Памплоне.
Пейн слушал, одновременно осматривая помещение в поисках возможных сюрпризов. Один он все-таки нашел за письменным столом. Там в луже крови лежал Данте.
— Мария, — откликнулся Джонс. — Я не могу. Не могу…
— Тогда разреши мне сделать это! Только развяжи меня. Скажем, что он погиб во время операции. Никто ничего не узнает.
— Я узнаю, — провозгласил Дайал с противоположного конца комнаты. — А так как я здесь несу за все полную ответственность, я просто обязан вас остановить.
— Кроме того, — заметил Пейн, прощупывавший пульс у Данте, — вы ошибаетесь по поводу брата. Он жив.
Полиция прибыла через несколько минут, и у Дайала была возможность позвонить сотрудникам Интерпола в аэропорту. Они сообщили ему, что одна из групп распинателей схвачена и сейчас выкладывает все относительно остальных. Ну что ж, подумал Дайал, вполне вероятно, что к утру будут арестованы все преступники. И жуткая эпопея с распятиями будет закончена.
— А я? — спросил Бойд. Его левый глаз совершенно затек. Большую рану на лбу уже успели замотать бинтом. — Моя репутация безнадежно испорчена?
Дайал поморщился.
— На ее восстановление может уйти определенное время. Хотя могу вам обещать: сделаю все, что в моих силах.
— Да уж надеюсь, — откликнулся Бойд. — И чего вы ждете? Идите и делайте все, что в ваших силах. Я ведь занятой человек, мистер Дайал. У меня масса дел, и мне нужно повидаться с очень многими людьми.
Рассмеявшись, Дайал попрощался с ним и направился в соседнюю комнату.
— Хороший парень, — обратился Пейн к Джонсу, и тот кивнул в знак согласия. — Слава Богу, ушел.
Пейну все еще не было известно, что произошло в течение нескольких последних часов, и ему не терпелось получить самую свежую информацию не только о смеющемся человеке, но и о семействе Пелати. В последний раз, когда они встречались с Данте, тот силой усаживал Бойда и Марию на вертолет. Теперь она умоляла врача спасти ее брата, бессознательное тело которого на носилках затаскивали в машину «скорой помощи».
Пейн понимал, что они явно пропустили нечто чрезвычайно важное.
Дом заполнился разными людьми, поэтому им пришлось пройти к озеру, где доктор Бойд рассказал все, закончив описанием ненависти Данте к отцу. Он также сообщил им о своей предыдущей беседе с Данте, и эта информация поначалу страшно разозлила Пейна с Джонсом. Они успокоились только когда до них дошло, что упомянутая беседа имела место задолго до событий в Орвието и не имела принципиального отношения к их безопасности. Бойд до самого последнего момента, до их прибытия на виллу, не знал, на чьей стороне Данте, поэтому держал информацию при себе.
— Секундочку! — вмешался Джонс. — Вы говорите, в каменоломне нам не угрожала опасность? Бросьте, неужели вы думаете, что мы вам поверим? Его охрана совсем не намеревалась отпускать нас оттуда.
Пейн согласился с другом.
— Он прав, док. В качестве доказательства могу продемонстрировать синяки, которыми усеяно все мое тело.
Бойд нахмурился, ему совсем не хотелось заводить разговор о ранах. Его собственное лицо служило крайне болезненным напоминанием о них.
— Охрана работает на Бенито, а не на Данте. Поэтому ему приходилось хитрить и с ними.
Джонс почесал затылок.
— Если все так, как вы говорите, почему же Данте привез вас обоих сюда? Если бы его действительно заботила ваша безопасность, он должен был увезти вас как можно дальше отсюда.
— Если он выживет, спросишь его сам. А пока у нас есть более важные вопросы. — Пейн повернулся к Бойду. — Что вам удалось выяснить по поводу смеющегося человека?
— По поводу кого? — усмехнулся Бойд. — Ах да, загадочного смеющегося человека. Создается впечатление, что в нем нет ничего особенно загадочного.
Нику Дайалу очень хотелось уехать с места преступления и отправиться в аэропорт. Ему было неприятно, что одного из подозреваемых допрашивает не он. В конце концов, именно Дайалу удалось раскрыть загадку знака креста, и ему было обидно, что кто-то другой будет пожинать плоды его сообразительности. Ничто не доставляло Нику большего удовлетворения, чем возможность заставить преступника говорить.
И уж ни при каких обстоятельствах он не мог упустить шанс допросить самого Бенито Пелати. Адвокатов пока не было, а местные полицейские были заняты собиранием улик и не обращали никакого внимания на беседу Дайала и Пелати. По их мнению, так как именно Дайалу удалось захватить Пелати, он имел преимущественное право на допрос. Они даже предложили ему понаблюдать, чтобы во время допроса ему никто не помешал.
Когда Пелати ввели в одну из задних комнат для допроса, он производил впечатление короля, лишившегося трона. Его одежда была столь же безупречна, сколь величественна походка. Он держал голову высоко поднятой, словно собирался приветствовать подданных с балкона своего дворца. На руках у него были наручники, но их скрывали манжеты рубашки, поэтому они нисколько не нарушали ту иллюзию, которую Пелати так настойчиво поддерживал.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев