Читать книгу - "Наблюдая - Блейк Пирс"
Аннотация к книге "Наблюдая - Блейк Пирс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Это был первый урок, на который она пришла после убийства Реи четыре дня назад.
И это был тот самый предмет, к которому она готовилась в тот роковой вечер, когда они с подругами пошли в Хижину кентавра.
Народу на уроке почти не было – многие из студентов Лантона не чувствовали себя готовыми приступить к учёбе. Труди была на паре, но Райли знала, что её соседке тоже не по себе от этого всеобщего стремления «войти в колею». Все студенты необычно тихо расселись по местам.
От вида профессора Брента Хеймана, входящего в комнату, Райли стало чуть легче. Он был молод и выглядел довольно привлекательно в официальном вельветовом костюме. Она вспомнила, как Труди говорила Рее: «Райли хочет впечатлить профессора Хеймана. Скажу тебе по секрету: она к нему неровно дышит».
Райли поморщилась от воспоминания.
Ей совершенно не хотелось считать, будто она влюблена в него.
Просто он был её преподавателем с тех пор, как она поступила сюда на первый курс. В то время он был ещё не профессором, а аспирантом, но и тогда она считала его превосходным учителем – информативным, энергичным, а иногда и забавным.
Сегодня доктор Хеймана c очень серьёзным видом положил свой портфель на стол и посмотрел на студентов. Райли поняла, что он перейдёт сразу к делу.
– Знаете, в этой комнате есть слон. И все мы знаем, какой. Нужно прояснить этот вопрос и открыто всё обсудить.
Райли затаила дыхание. Она была уверена, что ей не понравится то, что будет происходить дальше.
Тут Хейман сказал:
– Кто-то из присутствующих здесь знал Рею Торсон? Не просто видел и пересекался в кампусе, а знал по-настоящему. Как друга.
Райли осторожно подняла руку, как и Труди. Больше рук в аудитории не было.
Тогда Хейман спросил:
– Какие чувства вам пришлось испытать с того времени, как ваша подруга была убита?
Райли поморщилась.
В конце концов, именно этот вопрос репортёры задавали Кэсси и Джине в пятницу. Райли удалось избежать репортёров, но неужели ей придётся отвечать теперь?
Она напомнила себе, что находится на уроке психологии, а здесь им часто приходилось иметь дело с подобными темами.
Тем не менее, Райли гадала: «С чего вообще начать?»
Услышав голос Труди, она выдохнула с облегчением.
– Вина. Я могла это предотвратить. Мы были вместе в Хижине кентавра, когда это произошло. Но я даже не заметила, как она ушла. Если бы я проводила её до дому…
Голос Труди оборвался. Райли собрала силу воли и заговорила:
– Я чувствую то же, – сказала она. – В тот вечер я ушла от остальных и сидела одна в баре. Я не видела Рею. Но если бы видела…
Райли сделала паузу, а затем продолжила:
– Так что я тоже чувствую вину. И ещё кое-что. Эгоизм, что ли. Потому что я хотела побыть одна.
Доктор Хейман кивнул. С сочувственной улыбкой он сказал:
– Так что никто из вас не проводил Рею домой.
Затем он добавил:
– Грех упущения.
Фраза поразила Райли.
Ей показалось это неподходящим описанием тому, чего не удалось сделать Райли и Труди. Слово прозвучало таким безобидным, лишённым гнёта и отчаяния, едва ли относящимся к вопросу жизни и смерти.
Но, конечно, это действительно было так.
Хейман окинул взглядом аудиторию.
– А остальные? Вы когда-нибудь делали – точнее, не делали – нечто подобное в похожей ситуации? Вы когда-нибудь, скажем, позволяли своей подруге пойти куда-то одной, хотя по совести говоря, вам следовало проводить её? Или просто пренебрегали чем-то, что могло быть очень важно для чьей-то безопасности? Не забирали у друга ключи от машины, когда он слишком много выпил? Игнорировали ситуацию, которая могла привести к чьей-то травме или даже смерти?
Среди студентов пробежал шепоток.
Райли поняла, что вопрос очень сложный.
В конце концов, если бы Рею не убили, ни Райли, ни Труди ни на мгновение не задумались бы о своём «грехе упущения».
Они бы просто об этом забыли.
Было совершенно неудивительно, что по крайней мере некоторые студенты не могли вспомнить, попадали ли они в подобные ситуации. Райли сама не могла бы с точностью сказать, были ли и другие случаи, когда она обошла вниманием чью-либо безопасность.
Неужели, если не элементарное везение, она несла бы ответственность ещё за несколько смертей?
Спустя несколько мгновений вверх поднялось несколько неуверенных рук.
Тогда Хейман сказал:
– А что же остальные? Сколько из вас просто не могут точно вспомнить?
Практически все остальные студенты подняли руки.
Хейман кивнул и сказал:
– Ну что ж, ладно. Большинство из вас могли совершить точно такую же ошибку в какой-то момент своей жизни. Но сколькие из вас чувствуют вину за свои поступки или за то, что вам следовало сделать, но вы не сделали?
Шепотки в классе стали ещё более сконфуженными, кто-то охнул.
– Что? – спросил Хейман. – Неужели никто? Почему же?
Одна из девочек подняла руку и, запинаясь, произнесла:
– Ну… тут другое, ведь… мне кажется, что… ведь никого тогда не убили!
Класс одобрительно загудел.
Райли заметила, что в аудиторию вошёл ещё один человек – то был доктор Декстер Циммерман, глава психологического факультета. Похоже, Циммерман стоял за дверью на протяжении всей дискуссии.
Райли приходилось посещать пары, которые вёл Циммерман в прошлом семестре – то была социальная психология. Он был пожилым, вечно взъерошенным и добродушным мужчиной. Райли знала, что доктор Хейман считает его своим наставником и даже боготворит его, как и многие студенты.
Что же касается самой Райли, то её чувства о профессоре Циммермане были скорее смешанными. Он действительно умел вдохновить, но почему-то она относилась к нему иначе, чем большинство его учеников, хотя и сама не понимала, почему.
Хейман объяснил классу:
– Я попросил доктора Циммермана заглянуть к нам и принять участие в сегодняшней беседе. Я думаю, он нам очень поможет. Это самый проницательный человек из всех, что я когда-либо знал.
Циммерман смущённо рассмеялся.
Хейман спросил его:
– Так что вы думаете о том, что только что услышали от моих студентов?
Циммерман наклонил голову и задумался на мгновение.
– Что ж, по крайней мере некоторые из них полагают, что к этому случаю приложимы иные моральные нормы. Если вы пренебрегаете помощью кому-то и он умирает или травмируется – вы поступили плохо, но если всё проходит без последствий, то всё нормально. Однако я не вижу разницы. Поведение идентично. Разные последствия не влияют на тот факт, что поведение было правильным или неправильным.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев