Читать книгу - "А потом он убил меня - Натали Барелли"
Аннотация к книге "А потом он убил меня - Натали Барелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Эмма Ферн добилась вожделенного места под солнцем: она титулованный писатель и счастлива с мужем. Да, у них были трудности, и все же Эмме удалось достичь гармонии в семейной жизни. А какое великолепное кольцо Джим подарил ей на годовщину свадьбы! Но на горизонте начинают сгущаться тучи: издатель давит, требуя написать второй бестселлер. Вот только проблема в том, что Эмма и первый-то не писала — она украла его у своей подруги Беатрис Джонсон-Грин. Впрочем, люди, которые знали этот секрет, уже никому ничего не расскажут… Во втором романе цикла про талантливую Эмму Ферн автор вновь, с присущими ей изощренностью и азартом, испытывает на прочность героев — и читателей. Равнодушным не останется никто.
— А что там с правами на экранизацию? — выпаливаю я. — Как идут дела?
Лихо я его, а? Получите, распишитесь. Почему бы, Фрэнки, тебе самому не заняться делом? Не одной мне потеть, дружище, ты же, в конце концов, мой издатель и агент. А вопрос о правах на экранизацию встал уже довольно давно. Как и вопрос «следующего романа».
— Дела продвигаются, и весьма неплохо. Я до сих пор дожидаюсь кое-каких ответов, но в целом мы близки к цели.
— Правда? Значит, новости хорошие, так?
— Скрести пальцы. Но надеюсь очень скоро преподнести тебе сюрприз.
— Серьезно? Скоро?
— Может быть. А теперь, Эмма, иди и сочини хоть что-нибудь, умоляю. Иначе нас с тобой обоих можно будет списать в утиль.
Нельзя сказать, что я не старалась сочинить роман. Еще как старалась, но все без толку. У меня трудности с вдохновением. Не могу придумать ни фабулы, ни сюжета, ни персонажа, которому хотелось бы сопереживать, и теперь уже и не пытаюсь. Раньше у меня была смутная надежда, мол, что-нибудь само подвернется. Понятия не имею, на что я надеялась и откуда вообще взяла эту идею, но мне казалось, что у меня больше времени.
— Ну, как знать… Может, статья в «Нью-Йоркере» оживит продажи, — с надеждой говорю я. Мне предстоит дать интервью для довольно большой серии-очерков о лауреатах премии Пултона. Вроде бы оно запланировано на следующую неделю.
— Вряд ли стоит рассчитывать на большой спрос. Сколько-то, конечно, накапает после статьи, но наших проблем она не решит. Так что, Эмма, просто иди и пиши книгу, хорошо?
ГЛАВА 6
«Эмма, просто иди и пиши книгу, хорошо?»
И как я, предположительно, должна это делать, Фрэнки?
Но, конечно, когда человек в моем положении вот так запросто вдруг знакомится с симпатичным писателем-призраком, это интересное совпадение.
До сих пор мне в голову приходила лишь одна идея: нужно украсть еще один роман. Только вот как? Этот вопрос занимал меня последние несколько месяцев. И даже нашелся вроде бы жизнеспособный вариант: устроиться преподавателем. Конечно, не ради обучения новичков; просто я пришла к выводу, что курсы писательского мастерства изобилуют яркими молодыми талантами, которые пишут яркие романы и будут рады помощи мэтра вроде меня. Я даже поизучала окрестные колледжи и писательские центры. У меня не было сомнений, что я смогу преподавать во время летнего семестра и отлично с этим справлюсь. Писать я, может, и не умею, зато отлично знаю, как это правильно делается.
Но, так или иначе, далеко по этой дорожке я не зашла: не ожидала, что новый роман понадобится так скоро. Считала, что у меня больше времени, и, похоже, ошиблась.
Мой коварный план заключался в том, чтобы предложить провести курс креативного письма. Что-то вроде «Смахни пыль со своего первого черновика вместе с Эммой Ферн, лауреатом и т. д. и т. п.». Наверное, желающих набралось бы немало, и мне осталось бы только молиться, чтобы из рукава одного из моих студентов выпал шедевр. Тогда я украла бы его и отдала Фрэнки. И вуаля — проблема решена.
Конечно, слабым звеном плана оставался студент, и я не слишком-то четко продумала, как с ним потом разобраться. В не слишком отдаленном прошлом первым побуждением было бы убить его (или ее), но тогда придется оборвать молодую жизнь, а я, если честно, не такое чудовище. К тому же я беспокоилась, не превращусь ли в серийного убийцу. А вдруг я им уже и так стала, поскольку успела убить двух человек? Не знаю. Вряд ли, но все может быть. Тут как в пресловутых экзотических языках вроде эскимосского, где есть только слова «один» и «много», но слов «два» или «три» не существует в принципе. Подозреваю, с убийствами та же история: либо ты убил одного, либо многих, середины нет.
Но лишить жизни молодого человека (я невольно считаю всех студентов молодыми — глупо, конечно, ну да ладно), который не сделал мне ничего дурного и единственное преступление которого заключается в том, что он написал приглянувшийся мне текст? Как ни старалась, я не смогла убедить себя, что такое убийство оправданно.
Пожалуй, решить проблему при помощи денег было бы предпочтительнее. Но тут возникала другая проблема: я уже далеко не так богата, так что, видимо, и этот вариант исключался. Будущий Хемингуэй наверняка захочет урвать себе кусок пирога, и кусок этот должен быть существенным, чтобы юное дарование согласилось расстаться со своим творением. Уж я-то знаю, о чем говорю, когда речь заходит о расставании с творением. Как раз из-за подобной ситуации я изначально и угодила в переплет.
Так что нет, по всем перечисленным выше причинам я так и не начала претворять свой план в жизнь. Но Господь, спаситель мой и друг, не оставляет меня своим благословением. Благодарю тебя, Боже, что ты послал мне Сэма. Это твоих рук дело, не сомневаюсь. И время самое подходящее, да и Сэм — парень что надо. Поэтому я звоню ему.
— Привет, Эмма Ферн, — жизнерадостно говорит он, после того как я представляюсь. — Звоните назначить встречу? Вы же понимаете, что деньги за химчистку я с вас не возьму, но давайте сделаем вид, будто я ничего такого не говорил. Тогда можно снова встретиться, попить кофейку, поболтать. Как вам идея?
Я смеюсь.
— А что будет, когда я попытаюсь вернуть вам долг?
— Ой, я вас запросто отвлеку, не сомневайтесь, и к тому времени, когда вы доберетесь до дома, вам придется опять звонить мне и договариваться о новой встрече.
— Ладно, давайте тогда начнем с кофе и беседы и посмотрим, куда это нас приведет.
— Договорились, — соглашается Сэм. — А чем вы заняты прямо сейчас?
— Так уж вышло, что я изучаю ваш сайт. Весьма информативный.
— Правда?
— Чистая правда. Одиннадцать бестселлеров «Нью-Йорк таймс» за последние пять лет!
— Спасибо, что заметили. И кстати, шесть из этих одиннадцати — художественная литература.
— Я обратила внимание. Впечатляет! И как же называются эти произведения?
— Ну-ну, Эмма Ферн, вы же не ждете, что я проболтаюсь?
— Но тем не менее на сайте перечисляются издательства, где выходили ваши книги, и список прямо-таки бесконечный!
— Ого, Эмма Ферн, теперь я польщен по-настоящему. Вы проштудировали мой сайт от корки до корки! Вроде бы никто раньше так не делал. Ну, может,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев