Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Лик смерти - Коди Макфейден

Читать книгу - "Лик смерти - Коди Макфейден"

Лик смерти - Коди Макфейден - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лик смерти - Коди Макфейден' автора Коди Макфейден прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

602 0 11:04, 09-05-2019
Автор:Коди Макфейден Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Лик смерти - Коди Макфейден", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Серийный убийца вырезал семью агента ФБР Смоуки Баретт, а потом изуродовал ее лицо. Она застрелила преступника — но ни месть, ни правосудие не избавили ее от мучительных переживаний и чувства вины.Однако теперь Смоуки вынуждена взять себя в руки и призвать на помощь весь свой профессионализм: ей предстоит расследовать дело таинственного маньяка, зовущего себя Незнакомцем. Этот загадочный преступник, зацикленный на шестнадцатилетней красавице Саре, в течение многих лет убивает всех, кто ей дорог.Классический случай сумасшедшего убийцы и его музы?Поначалу Смоуки и ее команда уверены в этом.Но постепенно им становится ясно: «темная страсть» к Саре — лишь вход в лабиринт темных фантазий Незнакомца, у которого — личный счет к ФБР.
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 112
Перейти на страницу:

— Готовы задать жару, — произнесла Кирби в ларингофон.

— Вас понял, — тотчас ответил Брэди. — Армагеддон начнется через две минуты после того, как я дам знак. Раз, два, три — и вперед.

— О-о-о, сверим часы, — прошептала Кирби.

— Обратный отсчет начался, Кирби, — сказал Брэди. — Ты поняла?

— Да, босс. — Она взглянула на меня и улыбнулась. — Эй, Бун. Все еще думаешь, что я безопасна?

— Негативчик пляжной девочки, — послышался веселый голос Буна.

— Какой же ты зануда, скажу я тебе, хоть и симпатичный, — продолжала дружески подшучивать Кирби, проверяя свой пистолет.

Я не принимала участия в словесной перепалке. Все трепетало у меня внутри, я была настолько возбуждена, что чуть искры не сыпались из глаз. «По крайней мере ладони у тебя сухие», — подумала я. Так было всегда. Не важно, что поставлено на карту, не имеет значения, насколько опасна операция, — мои руки никогда не потеют и не дрожат.

— Готовность пятьдесят пять секунд, — прозвучал скучающий голос Брэди.

Я задумалась о Густаво Кабрере. «Интересно, схватился он за оружие, когда посмотрел в окно? А руки у него дрожат или нет? О чем он вообще думает?»

— Тридцать секунд, — сказал Барри.

— Как вы там? — весело спросила Кирби, но ее глаза смотрели оценивающе. «Помощь или обуза?» — словно спрашивали они.

Я протянула ей руку, сухую и твердую, как камень.

— Круто! — сказала Кирби.

— Пятнадцать секунд до начала операции!

Мурлыкая себе под нос, Кирби снова проверила пистолет. Я сразу же узнала мелодию. Кирби пела песенку про Янки Дудла. Она перехватила мой взгляд.

— Люблю классику! — сказала она, пожав плечами.

— Десять секунд. Приготовиться!

Мы встали на нижние ступеньки наших лестниц.

Я ощутила эйфорию, но ей сопутствовал ее неизменный друг — страх. (Страх и эйфория, эйфория и страх.)

— Пять секунд. Приготовиться к открытию адских врат!

— Давай, старик! — жизнерадостно воскликнула Кирби, сверкая глазами.

Пулеметные очереди, даже на расстоянии, показались неправдоподобно оглушительными.

— Теперь наш выход! — крикнула Кирби.

Мы взобрались по лестницам на стену, повисли на руках, словно подтягиваясь, и опустились на землю с обратной стороны. «Прыгать нельзя ни в коем случае, можно запросто вывихнуть ногу». Пулеметный огонь продолжался. Я увидела вспышки над домом, услышала гул вертолета и еще какой-то шум, последовавший за этими вспышками. «Как гром после удара молнии», — подумала я. Побежала, услышала новый звук. Через мгновение я поняла, что это ответный огонь из автомата. Мы с Кирби со всех ног бросились к дому. Она передвигалась намного быстрее меня, не обремененная бронежилетом и лишними годами.

Я ожидала, что на таком огромном участке земли и строение будет внушительное. Согласно чертежу, площадь дома составляла чуть меньше 3200 квадратных футов. Вдобавок дом был одноэтажный. Мы подбежали к двери, которая сквозь маленький коридор должна была привести нас на кухню. В отличие от Кирби я глубоко и тяжело дышала.

— Мы на месте, мистер Босс, — сказала Кирби Брэди.

— Вас понял. Открываем огонь!

«Открываем огонь» означало, что спецназ намерен изрешетить фасад и под прикрытием взрывающихся дымовых шашек запустить в дом слезоточивый газ.

— Пора надевать наши дурацкие шляпки, — подмигнула Кирби.

Мы натянули противогазы. Это одна из насущных проблем: наряду с современной техникой, способной обеспечить прямое и периферийное видение, спецназ все еще пользуется этим пережитком прошлого. Мой лоб сразу же покрылся потом.

— Огонь! — прозвучал голос Брэди.

По-моему, с самого начала гремело ужасно. Однако то был жалкий шорох по сравнению со звуками начавшейся атаки. Команда Брэди действительно «открыла огонь». Очереди из двух пулеметов пятидесятого калибра наполнили воздух оглушительным грохотом. Вскоре одна за другой стали взрываться дымовые гранаты. Раздался звон стекла. Кирби вышибла дверь, и мы оказались внутри. Я ничего не чувствовала, кроме резинового запаха противогаза, а ведь дым был — хоть топор вешай. Кабрера продолжал палить из автомата. Стены создавали эхо, шум стоял невообразимый. Нас с Кирби Кабрера просто физически не мог слышать. Кирби, выхватив оружие, двинулась вперед. Мы медленно пробирались на звук автоматных очередей. Дымовые гранаты продолжали взрываться. Мы прошли через кухню и оказались у двери гостиной, встали по обе стороны дверного проема и заглянули внутрь. «Надо же! — подумала я. — Просто побоище».

Кабрера стоял у окна, спиной к нам. Изогнувшись, он палил по вертолету. Тело его содрогалось, когда он нажимал на курок — теперь я видела, у него «М16». Вокруг него хрустело и поблескивало битое стекло.

На этой стадии план не отличался изяществом. Кирби выразилась проще: «Попытаемся схватить этого паразита». Мы с ней переглянулись. Кирби подмигнула, я кивнула в ответ. У нас было мало времени. Ведь скоро Кабрера задумается, почему это спецназовцы так плохо стреляют, и почует обман. Кирби пулей бросилась к нему, я, сделав глубокий вдох, рванула за ней.

Чутье изменило Кабрере. Выпучив глаза и сжав губы, он палил из своего «М16». Кирби, не медля ни секунды, двинулась к нему и вынудила его задрать автомат так, что он изрешетил пулями потолок. Я пыталась взять Кабреру на мушку, но тут у них с Кирби завязалась рукопашная.

— Кирби, черт бы тебя побрал! — крикнула я. — Не лезь под пулю! — Мой голос, приглушенный противогазом, утонул в общем грохоте.

Кирби подняла пистолет, и Кабрера, забыв про свой автомат, одной рукой вцепился в ее запястье, а другой попытался схватить за горло. Кирби отразила атаку, но выронила пистолет. Глаза Кабреры покраснели от слезоточивого газа, он кашлял, однако продолжал борьбу.

— Черт! — кричала я, безуспешно пытаясь взять Кабреру на мушку. Сердце бешено колотилось у меня в груди, но руки все еще были сухими.

Кирби резко двинула ему коленом между ног. Кабрера согнулся, но успел ударить Кирби по щеке. Кирби дернула головой, оступилась, и эта запинка дала мне возможность сделать выстрел. Я попала Кабрере в плечо. Он застонал и упал на колени. Кирби ударила его кулаком по лицу, еще и еще, затем зашла сзади и, поскольку Кабрера сопротивлялся, схватила его за горло. Он попытался вырваться, но было поздно. Глаза вылезли у него из орбит. Кирби отпустила Кабреру, швырнула так, чтобы он упал на живот, вытащила наручники и застегнула у него на запястьях. Все закончилось.

— Прекратите огонь, мальчики, — сказала Кирби. Противогаз почти заглушил ее голос. — Он готов.

Мои руки вспотели.

Глава 58

Густаво Кабрера сидел на стуле, подавшись вперед, и пристально смотрел на нас. Руки в наручниках лежали у него на коленях. Он выглядел более спокойным, чем я ожидала. Почти умиротворенным.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 112
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: