Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Тайна Святой Плащаницы - Хулия Наварро

Читать книгу - "Тайна Святой Плащаницы - Хулия Наварро"

Тайна Святой Плащаницы - Хулия Наварро - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайна Святой Плащаницы - Хулия Наварро' автора Хулия Наварро прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

948 0 06:46, 15-05-2019
Автор:Хулия Наварро Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тайна Святой Плащаницы - Хулия Наварро", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Огонь начал пожирать скамейки для верующих, и дым все больше окутывал погруженный в полумрак центральный пролет. Четыре фигуры, одетые в черное, спешили к боковой часовне, а у двери, расположенной рядом с главным алтарем, стоял человек, в отчаянии заламывавший руки. Все ближе и ближе раздавался пронзительный вой пожарных сирен, уже через считанные минуты в храм должны были ворваться пожарные, а это могло означать очередной провал того, что задумали люди в черном... ...О чем не знали беглецы - так это о том, что еще один человек, прятавшийся в тени одной из церковных кафедр, внимательно следил за каждым их шагом. В руке у него был пистолет с глушителем, из которого он так и не выстрелил. Когда люди в черном вышли через боковую дверь, он спустился с церковной кафедры и еще до того, как пожарные смогли его увидеть, привел в действие тайную пружину в одной из стен и исчез.
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 117
Перейти на страницу:

Они вышли из кабинета Элизабет. Анна попрощалась с Полем Бизолем, сказав, что во второй половине дня еще раз придет в редакцию, чтобы встретиться с их знакомым специалистом по генеалогии и взять у Элизабет информацию, которую она сможет раздобыть о де Шарни, точнее Иве де Шарни, секретаре кардинала Турина.

* * *

Анна бродила по улицам Парижа. Ей нужно было подумать, а в таких случаях ей нравилось бродить по улицам. В полдень она зашла в бистро пообедать, а заодно почитать купленные перед этим испанские газеты. Она уже несколько дней была оторвана от всего, что происходило в Испании, и за все это время ни разу не удосужилась позвонить ни в редакцию своей газеты, ни своему брату Сантьяго. Теперь Анна чувствовала, что ее расследование подходит к концу. Она была уверена, что тамплиеры имели отношение к савану, точнее, именно они привезли его из Константинополя. Ей вспомнилась ночь в отеле «Дочестер», когда она, перелистывая свою записную книжку, вдруг подумала, что, возможно, не было простым совпадением, что знакомый ей красивый французский священник, секретарь кардинала Турина, носит фамилию де Шарни. Хотя у нее до сих пор не было какой-либо достоверной информации, ей все-таки казалось, что именно отец Ив приезжал несколько лет назад в деревню Лирей, потому что — уж в этом-то она была уверена — среди священников не так много красивых людей.

Возможно, отец Ив имел какое-то отношение к тамплиерам, однако к каким — тамплиерам из прошлого или тамплиерам из настоящего? И если он действительно имел к ним отношение, то как это могло помочь ей в ее расследовании?

«Никак», — сказала она себе. Она и в самом деле не понимала, как это использовать. Она представила, как этот очень красивый священник с невинной улыбкой говорит ей, что его предки действительно участвовали в крестовых походах и что его семья действительно происходит из окрестностей города Труа. Ну и что? Что это подтверждало? Ничего, ничего это не подтверждало. Однако интуиция подсказывала Анне, что в этом что-то было, она вот-вот могла ухватиться за ниточку, которая должна ее куда-то вывести. Ниточка, которая тянулась от Жоффруа де Шарнея к Жоффруа де Шарни и затем — через различные исторические события — к отцу Иву.

Однако отец Ив не имел никакого отношения к пожарам в соборе, в этом Анна была уверена. Где же тогда ключ к разгадке всей этой истории?

Анна почти ничего не ела за обедом. Она позвонила Жану и почувствовала какое-то облегчение, услышав его голос в телефонной трубке, уверявший ее, что Поль Бизоль хоть и немного странный, но все же хороший человек, а потому она может доверять ему.

В три часа Анна снова направилась в редакцию журнала «Тайны». Когда туда пришел Поль, она уже ждала его в кабинете Элизабет.

— Ну что ж, у нас есть кое-какие новости, — сказала Элизабет. — Твой священник принадлежит к влиятельной семье. Его старший брат был депутатом, а теперь работает в Государственном Совете. Его сестра — судья Верховного Суда. Они происходят из мелкопоместного дворянства, хотя после Великой французской революции Шарни живут как настоящие буржуа. У этого священника есть влиятельные покровители в Ватикане: ни больше, ни меньше, а сам кардинал Визье является другом его старшего брата. Однако самой сенсационной новостью является то, что Эдуард, наш специалист в области генеалогии, прокорпев три часа над его генеалогическим деревом, считает, что этот де Шарни и в самом деле является потомком тех Шарнеев, которые участвовали в крестовых походах, и, что наиболее важно, — потомком того Жоффруа де Шарнея, который некогда являлся наставником ордена тамплиеров в Нормандии и был сожжен на костре вместе с Жаком де Моле.

— Вы уверены в этом? — спросила Анна, не веря своим ушам.

— Да, — ответила Элизабет, не моргнув и глазом.

Поль Бизоль, увидев выражение сомнения на лице коллеги-журналистки, решил вмешаться.

— Анна, Эдуард — профессор, причем талантливый историк. Я знаю, что Жану не нравится наш журнал, однако уверяю тебя: мы никогда не публиковали никаких материалов, которые не могли бы подтвердить фактами. Наш журнал занимается расследованием исторических тайн, которые мы пытаемся раскрыть. И этот ответ всегда дается историками, которые время от времени помогают в работе исследовательской группе, сформированной из журналистов. Нам еще никогда не приходилось опровергать напечатанные нами материалы. Мы также никогда не утверждаем того, в чем не уверены. Если кто-то выдвигает какую-то гипотезу, мы так и говорим: это — гипотеза, и не выдаем ее за действительность. Ты утверждаешь, что некоторые из случившихся в Туринском соборе пожаров имеют какое-то отношение к прошлому. Я об этом ничего не знаю, потому что нам еще не приходила в голову такая мысль, а стало быть, мы не прорабатывали эту версию. Ты Считаешь, что тамплиеры некогда были собственниками Плащаницы. Возможно, ты и права, точно так же как ты, возможно, права и в том, что отец Ив происходит из старинной семьи — семьи аристократов и тамплиеров. Ты задаешься вопросом, могли ли иметь тамплиеры какое-либо отношение к инцидентам в соборе? Я не знаю, что тебе ответить на этот вопрос, потому что мне ничего не известно об этом, хотя думаю, что не имели. Откровенно говоря, я считаю, что тамплиерам нет никакого смысла пытаться нанести какой-либо вред Плащанице, а если бы они захотели ее заполучить, она уже давно была бы у них. Они являются весьма мощной организацией, гораздо более мощной, чем ты можешь себе представить, и способны буквально на все.

Поль взглянул на Элизабет, и та кивнула ему. У Анны едва не пропал дар речи, когда она увидела, как кресло, в котором сидела Элизабет, стало двигаться в ее сторону. Анна только сейчас заметила, что это кресло, на первый взгляд казавшееся обычным офисным креслом, было специально приспособлено для тех, кто не может ходить.

Элизабет остановила свое кресло перед Анной и подняла одеяло, укрывавшее ее ноги. Раньше Анна не видела этого одеяла, потому что его заслонял письменный стол.

— Я шотландка. Не знаю, говорил ли тебе об этом Жан. Мой отец — лорд МакКенни. Он был знаком с лордом МакКоллом. Ты, скорее всего, никогда ничего о нем не слышала. Этот лорд — один из самых богатых людей в мире, однако он никогда не фигурирует ни в газетных материалах, ни в телевизионных передачах. Его мир — это не тот мир, в котором живем мы. Его мир — это мир могущественных людей. У него есть весьма впечатляющий замок — старинная крепость тамплиеров, расположенная неподалеку от островов Смол. Но он отнюдь не отличается гостеприимством. Шотландцы склонны верить в легенды, и об этом лорде МакКолле легенд существует много. Некоторые жители из близлежащих деревень называют его Тамплиером и уверяют, что время от времени к нему прилетают на вертолете какие-то люди. Среди них бывают и члены британской королевской семьи. Однажды я рассказала Полю о лорде МакКолле, и у нас возникла мысль сделать репортаж о бывших поселениях и крепостях тамплиеров, разбросанных по всей Европе, провести своего рода инвентаризацию, попытаться разобраться, какие из них еще сохранились и кому они сейчас принадлежат, а какие уже развалились к этому времени. Мы подумали, что было бы неплохо, если бы лорд МакКолл позволил нам посетить его замок. Мы взялись за эту работу, и поначалу у нас не было особых проблем. Существуют сотни крепостей тамплиеров, большинство из них уже лежит в руинах. Я попросила своего отца, чтобы он договорился с лордом МакКоллом о посещении и фотографировании его замка. Ничего не вышло: лорд МакКолл придумал множество причин, чтобы вежливо отказать отцу. Я не смирилась с этим и попыталась добиться поставленной цели собственными силами и все-таки пробраться в этот замок. Я позвонила лорду МакКоллу по телефону, но толку из этого не вышло, потому что секретарь вежливым голосом сообщил мне, что лорда МакКолла нет на месте, что он уехал в США и, следовательно, не может меня принять. Он же, секретарь, не имеет полномочий разрешать мне фотографировать их крепость. Я пыталась уговорить его разрешить мне приехать в замок, но он твердо стоял на своем и говорил, что это невозможно, потому что без разрешения лорда МакКолла никто не может приехать в его резиденцию. Я не хотела сдаваться и решила явиться к воротам замка, думая, что, раз уж я окажусь там, им ничего не останется, кроме как впустить меня. Прежде чем подойти к крепости, я поговорила с жителями из близлежащей деревни. Все они относились к лорду с благоговейным уважением, причем уверяли, что он — благодетель и проявляет заботу о том, чтобы у них все было хорошо. Было видно, что они его не просто уважали — они его обожали. Никто из них и пальцем не пошевелил бы, если бы знал, что это может причинить ему вред. Один из местных жителей рассказал мне, что его сын остался в живых только благодаря тому, что МакКолл оплатил стоящую огромных денег операцию на сердце, которую пришлось делать в Хьюстоне, в США. Когда я подошла к ограде, построенной вокруг относящихся к замку земель, я поняла, что мне ее не преодолеть. Я стала идти вдоль стены, подыскивая место, где через нее можно было бы перелезть. За стеной, посреди рощи, я увидела увитую плющом каменную часовню. Чтобы понять, что произошло дальше, тебе нужно знать, что я когда-то очень увлекалась альпинизмом. Я начала заниматься им еще в десятилетнем возрасте, и мне даже удалось покорить некоторые известные вершины. В общем, перелезть через какую-то там стену мне казалось совсем нетрудным делом, пусть даже у меня и не было соответствующего снаряжения. Не спрашивай, как я это сделала, но мне все-таки удалось залезть на стену и спрыгнуть с нее на территорию усадьбы. Последнее, что я помню, — я услышала шум, а затем почувствовала сильную боль в ногах и упала. Слезы брызнули у меня из глаз, и я стала корчиться от боли. Затем я увидела человека, направившего на меня ружье. Он поговорил с кем-то по переговорному устройству, приехал джип, и меня отвезли в больницу. С тех пор мои ноги парализованы. В меня стреляли не для того, чтобы убить. В меня целились с таким расчетом, чтобы покалечить именно таким вот образом. Естественно, общественное мнение было на стороне охранников лорда МакКолла. Я была для всех лишь нарушительницей, перелезшей стену, окружавшую земли вокруг крепости.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: