Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Шифр Магдалины - Джим Хоган

Читать книгу - "Шифр Магдалины - Джим Хоган"

Шифр Магдалины - Джим Хоган - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Шифр Магдалины - Джим Хоган' автора Джим Хоган прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

512 0 20:13, 09-05-2019
Автор:Джим Хоган Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Шифр Магдалины - Джим Хоган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жестокое ритуальное убийство профессора Лео Шидлофа, за которым следили спецслужбы, стоило карьеры агенту ЦРУ Джеку Данфи.Но Джек не намерен сдаваться, пока не узнает, кто стоит за этим убийством.Он начинает собственное расследование — и шаг за шагом все глубже проникает в мир, о существовании которого прежде не подозревал, — в мир тайных обществ и мистических лож, чудом уцелевших со времен Средневековья.Не сразу Джек понимает: гибель профессора — дело рук членов загадочной секты, поклоняющейся Черной Мадонне.Но чем ближе подбирается он к убийцам, тем более изощренными становятся попытки его убрать…
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 108
Перейти на страницу:

Данфи покачал головой.

— Француз.

— Думаю, что вы ошибаетесь, — ответила официантка. — Такого человека в Цернеце нет. Иначе я бы, конечно, его знала. Я ведь здесь родилась.

Тем не менее по просьбе Джека она спросила у бармена, не известен ли ему человек по имени Гомелес или дом с названием «Мунсальвеше». Он отрицательно покачал головой и прошел в соседнее помещение, чтобы спросить хозяина. Минуты через две бармен вернулся с предложением:

— Попробуйте разузнать утром на почте. Они наверняка будут в курсе.

И он оказался прав.

Утром Данфи и Клементина отправились на почту к самому ее открытию и спросили у сотрудников о господине Гомелесе. Один из них сразу же понял, о чем идет речь.

— Да, конечно… Гомелес… Он здесь получает свою корреспонденцию с незапамятных времен, с тех пор как я был еще ребенком. В основном журналы.

— Значит, вы его знаете? — спросил Данфи.

Почтовый служащий отрицательно покачал головой:

— Нет, я его не знаю.

— Но…

— Сам он сюда не приходит. Это делают люди, которые на него работают. Они забирают почту два раза в неделю. Всегда приезжают на одной и той же машине. Вы любите автомобили?

Данфи пожал плечами.

— Конечно, люблю.

— Ну, тогда вам их автомобиль должен понравиться. Настоящая классика. «Кабриолет-С», как у Гитлера.

— А вы не знаете, где расположен его дом? Вилла…

— Мун-саль-веше! — провозгласил почтовый работник, рассмеявшись. Но тут же посерьезнел. — Сам-то я, конечно, никогда там не бывал, но один из егерей рассказывал мне, что вокруг большой парк. Так что дом расположен на территории заповедника, но не является его частью. В общем, владения очень богатого человека…

Данфи кивнул.

— А когда они забирают почту? — спросил он. — Возможно, мне удастся переговорить с ними.

Его собеседник пожал плечами.

— По вторникам и пятницам.

— Сегодня?

Кивок.

— Если вы зайдете сегодня в середине дня, то… можете встретиться с ними.

* * *

На противоположной стороне улицы находилось небольшое кафе, в котором столики были выставлены на широкую террасу. Джек с Клементиной уселись там и, сделав вид, что с увлечением читают «Гералд трибюн», внимательно следили за почтой. Воздух был свежий и морозный, солнце светило ярко, и когда его закрывало облако, создавалось впечатление, что температура мгновенно падает на двадцать градусов. В полдень они заказали сандвичи и пиво, которое им принесли в высоких бокалах с инеем по краям. В час Клементина отправилась на прогулку, оставив Данфи за решением кроссворда из «Гералд трибюн». Если появится «мерседес», он сразу заскочит в их взятую напрокат машину и просигналит ей. Конечно, это будет совсем не по-швейцарски, но Клементина его услышит. Как бы то ни было, «мерседес» не появился.

Клементина вернулась через полчаса с топографической картой парка. Они расстелили ее на столе и стали искать какой-либо свободный участок, который бы подходил для расположения виллы Гомелеса. Ничего подобного обнаружить не удалось.

И вот перед самым закрытием почты Данфи обратил внимание, что головы нескольких прохожих повернулись в одном направлении. Взглянув туда же, он увидел древний «мерседес-бенц», за рулем которого сидел темноволосый мужчина в черном костюме и галстуке ленточкой. Схватив Клементину за руку и швырнув на стол бумажку в сто франков, Джек бросился к своему автомобилю. Он находился на расстоянии квартала, и к тому моменту, когда они вернулись, «мерседес» уже выезжал из города в восточном направлении.

Они последовали за «мерседесом», стараясь держаться на безопасном расстоянии. Клементина расстелила карту на коленях и следила по ней за их движением.

— Здесь не отмечено никаких дорог, ведущих в парк, — сказала она, — только дорожки для пешеходов и тропы для хайкеров. Поэтому я даже не представляю, куда он может ехать.

Шоссе проходило рядом с бурной горной рекой, которая шумно катила по гальке свои сероватые воды.

Они выехали в глубокую долину, образованную ледником, солнце оказалось у них прямо за спиной, а тени начали удлиняться, свидетельствуя о приближении ночи. Река извивалась, резко поворачивая то в одну, то в другую сторону, шоссе полностью повторяло все ее изгибы, следуя точно по берегу. Впереди на расстоянии ста метров «мерседес» вдруг круто повернул, и Данфи нажал на тормоза. Затем они снова последовали за автомобилем, миновали поворот и выехали на прямую магистраль. Знак на обочине гласил:

ИЛЬ-ФУОРН 8 КМ

Джек увеличил скорость.

— А где «мерседес»? — спросила Клементина.

Данфи заморгал глазами. Впереди ничего и никого не было. Нажав на тормоза, Джек съехал с дороги и выключил мотор.

— Куда он подевался? — спросил он.

Создавалось впечатление, что они преследовали не реальную машину, а видение. Клементина повернулась на сиденье и вытянула шею. Мгновение спустя она сказала:

— Посмотри, — и ткнула пальцем в ту сторону, откуда они ехали.

В том самом месте, где завершался последний поворот шоссе, пологой аркой над рекой возвышался мост. Он был настолько узок, что по нему с трудом могла бы проехать даже одна машина. Мост находился за невысоким холмом со стороны сиденья пассажира. Так как они ехали с севера на юг, они миновали его, не заметив. И теперь мост был виден только в зеркало заднего обзора. Чтобы добраться до моста, водителю «мерседеса» пришлось съехать с дороги и дать задний ход. Что он, вне всякого сомнения, и сделал.

Данфи прищурился. Рядом с мостом был установлен небольшой знак: «PRIVÉ».[104]

— Ничего этого на карте нет, — заметила Клементина, указывая на то место, где должен был быть указан мост, — все остальное есть. Пожарные вышки, хайкерские тропы, лужайки для пикников и отдыха, домики лесников… И мосты. Множество разных мостов. А этого нет.

— И ее тоже нет, — добавил Данфи, указывая на грунтовую дорогу, начинавшуюся с противоположной стороны моста и исчезавшую в лесу. — Подожди-ка, — сказал он, открывая дверцу машины. — Я сейчас вернусь…

Клементина тоже вылезла из машины и уже натягивала пальто.

— Я не собираюсь ждать где бы то ни было, — заявила она. — И конечно же, не на обочине дороги. Тем более здешней дороги.

Они перешли мост вместе, взявшись за руки. Сознание того, что «глок» при нем, внушило Джеку уверенность в себе, пожалуй, даже большую, чем того требовала ситуация. Вокруг ничего не говорило о наличии какой-то реальной опасности, и чем дальше в глубь леса уходила дорога, тем лучше она становилась. На расстоянии примерно километра от моста на ней появился гравий, а вскоре его сменило превосходное асфальтовое покрытие. Они ускорили шаг. Через какое-то время впереди замерцал какой-то свет, и они направились к нему.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 108
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: