Читать книгу - "Разбитое окно - Джеффри Дивер"
Аннотация к книге "Разбитое окно - Джеффри Дивер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Прямо дух захватывает!
Однако, как говорится, ближе к делу. Обхожу очередную пронумерованную, молодую красотку, вдохнув аромат ее парфюма, коим она надушилась сегодня утром в своей квартирке на Стэтн-Айленде или в Бруклине в жалкой попытке окружить себя атмосферой превосходства и компетентности, а в итоге запахла лишь дешевой доступностью. Приближаюсь к цели, чувствуя кожей придающее уверенность касание пистолета. Знание, конечно, сила, но есть и другие, не менее действенные источники могущества.
– Профессор, приготовиться! Кажется, рыбка клюнула.
– Понял, – ответил Роланд Белл, и его голос через динамики разнесся по фургону скрытого наблюдения, где сидели Лон Селлитто, Рон Пуласки и несколько оперативных работников.
Райм и Селлитто не раз привлекали к сотрудничеству детектива нью-йоркского управления полиции Белла. Сейчас он шагал по маршруту от отеля «Уотер-стрит» до Полис-плаза-один. Беллу пришлось сменить свои обычные джинсы, дежурную рубашку и спортивную куртку на плохо отглаженный костюм, чтобы исполнить роль подсадной утки – несуществующего профессора Карлтона Соумса.
Или, по его собственному определению, произнесенному протяжным говорком уроженца Северной Каролины, что-то «вроде куска падали на крючке с леской».
Белл прошептал в микрофон, спрятанный под отворотом пиджака и такой же незаметный, как и микродинамик у него в ухе:
– Далеко?
– Прямо за тобой примерно в пятидесяти футах.
– Хм-м.
Белл являлся ключевой фигурой в «Операции „Эксперт“», спланированной Линкольном Раймом и основанной на его более продвинутом понимании преступного почерка «5-22».
– Он не спешит лезть в нашу компьютерную ловушку, но позарез нуждается в информации – это я точно знаю. Нам надо подманить его другим способом – спровоцировать на вылазку. Проведем пресс-конференцию и объявим, что пригласили эксперта, а вместо него подставим переодетого копа.
– Ты так уверен, что «5-22» смотрит телевизор?
– Он наверняка следит за новостями, желая знать, как продвигается расследование, особенно после своего прокола на кладбище.
Селлитто и Райм решили возложить эту миссию на детектива, не задействованного в их команде. Роланд Белл в таких делах отличался безотказностью – если только не был занят выполнением другого сложного задания. Райм позвонил приятелю в Университет Карнеги-Меллон, где неоднократно выступал с лекциями, рассказал ему о преступлениях «5-22», и руководство учебного заведения, известного своими работами в области безопасности и высоких технологий, согласилось помочь. Их веб-мастер включил в преподавательский состав на университетском сайте доктора философии Карлтона Соумса.
Родни Шарнек состряпал резюме для новоиспеченного профессора и разместил его на дюжине научных веб-сайтов, после чего открыл для Соумса его собственный сайт с обычными реквизитами. Селлитто забронировал комнату на фамилию Соумс в отеле «Уотер-стрит» и организовал пресс-конференцию. Теперь оставалось лишь ждать, когда «5-22» клюнет на эту приманку.
Что, очевидно, и случилось.
Незадолго до этого Белл вышел из отеля «Уотер-стрит» и задержался у входа, весьма правдоподобно разыграв сцену разговора по телефону. Он стоял на открытом месте достаточно длительное время, чтобы «5-22» успел заметить его. Наружное наблюдение доложило, что отель поспешно покинул неизвестный мужчина и теперь следовал за Беллом.
Селлитто спросил Рона Пуласки:
– Узнаешь его? Он похож на какого-нибудь эсэсдэшника из списка подозреваемых?
Оба сидели рядышком перед экраном монитора. Четыре оперативника сопровождали Белла на почтительном удалении; двое из них несли на себе скрытые видеокамеры.
Однако на людной улице было трудно разглядеть лицо убийцы.
– Может, это кто-то из технического персонала? Или постойте-ка, уж не сам ли Эндрю Стерлинг? Нет, вряд ли, просто походкой напоминает. Не могу понять. К сожалению.
Обливаясь потом в душном фургоне, Селлитто вытер лицо рукой и, подавшись вперед, сказал в микрофон:
– О'кей, профессор, «5-22» идет на сближение. Между вами около сорока футов. Он в черном костюме и в черном галстуке. В руке чемоданчик. Судя по походке, вооружен.
Большинство копов после нескольких лет оперативной работы могут определить наличие у человека оружия по его движениям и манере держаться.
– Понял, – лаконично ответил переодетый коп, сам имевший при себе пару стволов. Он виртуозно стрелял из них с обеих рук.
– Ч-черт, – выдохнул Селлитто. – Хоть бы сработало. О'кей, Роланд, уходи вправо, как договорились.
– Хм-м.
Райм и Селлитто рассчитывали, что «5-22» не станет открывать стрельбу прямо на улице. Ему нет смысла палить в профессора, не узнав, какими сведениями располагает полиция. По мнению Райма, он попытается сначала похитить Соумса и только потом убить либо пригрозить расправой с ним и его семьей, чтобы заставить помешать следствию. Вот почему «по сценарию» Роланд Белл должен очутиться в безлюдном месте, дабы спровоцировать нападение «5-22», после которого взять его с поличным. Селлитто подыскал подходящую стройку с длинной дорожкой, срезающей путь к Полис-плаза-один, но закрытой для пешеходов. Беллу предстояло свернуть на нее, не обращая внимания на табличку «Прохода нет», и через тридцать-сорок футов исчезнуть из поля зрения коллег. На противоположном конце перехода затаилась группа захвата, готовая по сигналу приступить к действию.
Белл обошел ленточку, отгораживающую от тротуара территорию стройки, и зашагал по пыльной дорожке. Строительный шум, треск перфораторов и грохот копров немедленно заполнили полицейский фургон через чувствительный микрофон на груди детектива.
– Поддерживаем визуальный контакт с тобой, Роланд, – заверил Селлитто после того, как оперативник нажал кнопку и включил вторую видеокамеру. – Линк, ты смотришь?
– Нет, Лон, по телику как раз показывают «Танцы со знаменитостями». Сейчас выступят Джейн Фонда и Микки Руни.
– «Танцы со звездами», Линк!
Голос Райма зарокотал по фургону:
– Ну так что, «5-22» повернул за профессором? Или передумал? Ну же, переключайте скорее!
Селлитто переместил мышкой курсор и дважды щелкнул. На экран выскочила вторая картинка с камеры бригады наружного наблюдения. На ней под другим углом стала видна удаляющаяся спина Белла. Детектив с любопытством разглядывал стройку, как делал бы на его месте обычный прохожий. Мгновением позже позади него возник «5-22», держась на расстоянии и так же озираясь по сторонам, только явно не из интереса к строительным работам, но в стремлении выявить нежелательное присутствие свидетелей или копов.
Вот он помедлил, еще раз осмотрелся и начал быстро сокращать расстояние, отделяющее его от профессора.
– О'кей, всем готовность номер один, – объявил Селлитто. – Роланд, он наезжает на тебя. Через пять секунд мы потеряем вас из виду, так что будь начеку. Как понял?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев