Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман

Читать книгу - "Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман"

Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман' автора Элен Мари Вайсман прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

515 0 10:00, 11-07-2022
Автор:Элен Мари Вайсман Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Филадельфия, 1918 год. Горожане шумно чествуют американских солдат, сражающихся на фронтах Первой мировой, но юную Пию Ланге преследует ощущение неотвратимо надвигающейся катастрофы. Девочка давно заметила, что умеет предугадывать серьезные болезни, и сейчас ей повсюду видится смерть. Пия не ошибается: скоро улицы американских городов опустеют, а трупы умерших заполнят морги — испанка, самая массовая эпидемия гриппа за всю историю человечества, готовится собрать свою страшную жатву… Горе придет в каждую семью, но одни попытаются нажиться на трагедии, а другие сумеют выстоять и сохранить живую душу, сострадание и доброту к ближнему.
1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:

— Я забыла: кто к нам придет? — спросила Софи.

— Зачем так наряжаться? — стала жаловаться Элизабет. — Воротник колется.

— Перестаньте капризничать, девочки, — шикнула на них миссис Хадсон. — Скоро вы все сами увидите.

Пия осмотрела лица собравшихся, и сердце захлестнули благодарность и любовь к каждому из них. Они были здесь ради нее, готовые поддержать, что бы ни случилось. Доктор и миссис Хадсон в последние годы окружили ее добротой, Финн отыскал ее после долгих лет разлуки, а Ребекка помогла распутать тайну исчезновения Олли и Макса. А главное, Пия выяснила, что братья живы и здоровы. Возможно, этого уже достаточно. Может, сегодня она слишком многого ждет. Вероятно, каждому человеку на земле отпущено определенное количество удачи, и она свою исчерпала.

Когда снова забренчал дверной звонок, Пия чуть не вскрикнула. Несмотря на прежнее решение ждать в гостиной, чтобы не показаться слишком нетерпеливой, она бросилась впереди доктора Хадсона в прихожую, собрала все свое мужество и распахнула входную дверь.

На крыльце стояли миссис и мистер Паттерсон, держа за руки двух мальчиков с игрушечными деревянными машинками. Рядом переминалась с ноги на ногу молодая пара, с тревогой разглядывая Пию.

Девушка покачнулась. Ее охватила паника: сейчас нельзя падать в обморок. Она вслепую схватилась одной рукой за дверной проем, а другую прижала к виску. В голове у нее шумела кровь, заглушая шелест листвы на улице и клекот птиц на деревьях.

Пия узнала бы мальчиков где угодно.

Трепеща, она опустилась на колени и улыбнулась им, силясь не зарыдать. Ей хотелось обнять их, расцеловать и попросить прощения, но она боялась напугать детей. Слишком рано.

— Привет, — дрожащим голосом произнесла Пия. — Как вас зовут?

Оба уставились на нее одинаковыми кобальтово-синими глазами. Глазами мутти.

— Мэйсон, — сказал тот, что стоял слева.

— Я Оуэн, — ответил второй. — Папа говорит, что я старший.

Пия поднялась и взглянула на молодую женщину, внимательно за ней наблюдавшую. Лет на пять моложе мужа, блестящие каштановые волосы, розовая кожа. Доброе лицо.

— Я знаю этих мальчиков, — сказала ей Пия.

Женщина кивнула, и глаза ее увлажнились.

— Меня зовут Пруденс, — представилась она. — А это мой муж Маршалл.

Пия благодарно улыбнулась им сквозь слезы. Эти люди взяли в дом ее братьев, любили их, окружали заботой. И были приветливы с пожилой парой, которая подошла к ним однажды в парке, восхищаясь только что усыновленными близнецами. Пруденс и Маршалл не возражали, когда старики стали каждое воскресенье появляться на детской площадке с игрушками и угощением для мальчиков. А вскоре супруги стали приглашать Паттерсонов в гости, чтобы разделить с ними воскресные ужины и любовь к сыновьям. И сегодня, появившись здесь, они доказали, что верят Паттерсонам, а самое главное — что в их сердцах найдется место для еще одного человека.

— Не могу выразить, как я вам благодарна, — проговорила Пия.

Пруденс и Маршалл улыбнулись ей в ответ и кивнули. Слова не требовались: Пия увидела, что ее приняли в семью. Пруденс присела около мальчиков.

— Ребята, — сказала она, — познакомьтесь со своей сестрой Пией.

Близнецы улыбнулись, и стало заметно, что у обоих меняются молочные зубы.

— Можно нам войти и поиграть? — спросил Макс.

Олли поднял свою машинку.

— Смотри, что у меня есть, — похвастался он. — Это дедушка Паттерсон сделал.

Пия проглотила ком в горле и кивнула; сердце у нее готово было разорваться.

— Конечно, — улыбнулась она. — Пожалуйста, входите.

От автора

Эпидемия испанского гриппа развивалась тремя волнами. Первая началась в Америке, скорее всего, в Канзасе, когда в марте 1918 года внезапно стали стремительно заболевать военнослужащие базы Форт-Райли и гражданские жители. Болезнь затронула другие военные гарнизоны и портовые города, а летом почти сошла на нет. Но инфлюэнца проникла на военных судах в Европу и Азию. В конце лета вирус мутировал, и его самый вирулентный штамм на тех же кораблях вернулся в Америку, в сентябре поразив Бостон. В Филадельфии он появился на военно-морской базе и верфи 18 сентября; на следующий день заболели 600 моряков, и пациентов стали распределять в гражданские больницы.

Я выбрала Филадельфию местом действия романа «Сироты на продажу», поскольку она особенно сильно пострадала от эпидемии, после того как парад в честь займа Свободы 28 сентября 1918 года собрал на улицах 200 000 человек. В результате за следующие полгода больше четверти жителей почти двухмиллионного города заразились вирусом, а около 16 000 погибли от испанки. По мере распространения инфлюэнцы медсестер в Филадельфии стало не хватать, и к оказанию помощи привлекли студентов медицинских учебных учреждений и волонтеров. Члены филадельфийского Общества патронажных сестер работали круглые сутки, ходили по домам и заботились о тысячах людей, которые не имели возможности обратиться в больницу. Многие медработники также стали жертвами эпидемии. В некоторых районах сестер приветствовали как спасительниц, в других же не пускали на порог из боязни заразиться. В отчетах сестер описываются случаи, когда они находили в домах лишь трупы или видели оголодавших детей рядом с умершими родителями. К тому времени, когда в 1919 году схлынула третья волна инфлюэнцы, в городе осталось огромное количество сирот, как минимум несколько тысяч.

Хотя образ Бернис Гроувс подсказан практикой посещения домов патронажными сестрами, мне неизвестно, чтобы кто-то из них воспользовался эпидемией в Филадельфии, отсылая детей из города или торгуя младенцами. Бернис, как и все остальные персонажи романа, — исключительно плод моего воображения.

Во время работы над романом я изучила следующие книги: «Зачумленные» (People of the Plague) Нила Андерсона, «Пандемия испанского гриппа 1918 года» (The 1918 Spanish Flu Pandemic) под редакцией Чарльза Ривера, «Великая инфлюэнца. Описание самой смертоносной эпидемии в истории» (The Great Influenza: The Story of the Deadliest Pandemic in History) Джона Бэрри.

Кроме того, я опиралась на сайт «Энциклопедия Филадельфии и окрестностей» (The Encyclopedia of Greater Philadelphia): https: //philadelphiaencyclopedia.org / archive / influenza-spanish-flu-pandemic-1918-19.

Также рекомендую прочитать:

• Беверидж У И. Б. Инфлюэнца. Последняя великая эпидемия чумы (Influenza: The Last Great Plague). — Prodist, 1977.

• Кросби А. Забытые американские пандемии. Инфлюэнца 1918 года (America’s Forgotten Pandemic: The Influenza of 1918). — Cambridge University Press, 2003.

• Кольер P. Бедствия испанки. Пандемия инфлюэнцы 1918–1919 годов (The Plague of the Spanish Lady: The Influenza Pandemic of 1918–1919). — Scribner, 1974.

• Дэвис П. Дьявольская инфлюэнца. Самая смертоносная в мире эпидемия инфлюэнцы и научное исследование вызвавшего ее вируса (The Devil’s Flu: The World’s Deadliest Influenza Epidemic and the Scientific Hunt for the Virus That Caused It). — Holt Paperbacks, 2000.

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: