Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Конни и Карла - Дебора Чайл

Читать книгу - "Конни и Карла - Дебора Чайл"

Конни и Карла - Дебора Чайл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Конни и Карла - Дебора Чайл' автора Дебора Чайл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

347 0 07:26, 25-05-2019
Автор:Дебора Чайл Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Конни и Карла - Дебора Чайл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать, когда вы всем сердцем мечтаете петь на эстраде, прославиться, стать знаменитыми, но при этом смертельная опасность заставляет вас скрываться? Конни и Карла нашли блестящий выход из этого, казалось бы, безнадежного положения: они будут петь там, где никто не станет их искать, — в баре трансвеститов. Правда, для этого им надо превратиться в мужчин… В основе этой забавной книги о приключениях двух неунывающих певичек, двоюродных сестер Конни и Карлы — сценарий нашумевшего американского фильма, вышедшего на экраны в 2004 году.
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 52
Перейти на страницу:

— Ну по горлу-то зачем? — хнычет она. — За что?

Улучить момент и щелкнуть или шлепнуть сестру-подругу по шее — вот главное правило этой забавы. Все началось с того дня, когда еще маленькими девочками они увидели по телевизору интервью с Дебби Рейнольдс, которая между прочим рассказывала, как важно певцам оберегать горло от любых неприятностей и вредных воздействий. Дети после этого затеяли соревнование под названием «Береги горло». Обе матери пытались запретить девочкам эту дурацкую игру, но она как-то прижилась, и, оставаясь наедине, кузины частенько старались подловить друг друга и даже вели подобие счета в этой бесконечной серии пенальти. Сейчас им обеим уже под тридцать, они взрослые, разумные женщины, но до сих пор не могут покончить с этим запоздалым проявлением ребячества.

— За мной должок, — перестав хныкать, говорит Карла и пытается тотчас же отомстить Конни, но та, заранее выставив локоть, не дает ей достать до своей шеи.

— Ничего подобного. Это я должна тебе с того раза, как ты решила, что я откусила кусочек твоего мороженого, — возмущенно напоминает Конни.

— Но ведь ты его действительно откусила, так что я теперь тебе все равно должна отплатить, — шипит Карла.

— Да ничего подобного. Это тебе за среду, — говорит Конни и одновременно принимает решение ехать прямо к выходу из паркинга.

В большинстве жизненных ситуаций Карла готова поверить Конни на слово. Другое дело — подсчет очков в бесконечном поединке шлепков и тычков в шею. Тут Карла стопроцентно уверена в превосходстве своей памяти.

— Нет… — начинает она, но тут ее перебивает Конни.

— Заткнись! — кричит она. Напряжение последнего получаса сказывается и на ней, и она срывается. — Надоела ты мне! У меня от тебя рак мозга будет!

Карла тотчас же меняет интонацию и молча в знак примирения гладит Конни по руке. С Конни всегда так: стоит ей сильно испугаться, как в ней вспыхивает злость. Карла слишком хорошо знает сестру, чтобы обижаться в таких ситуациях.

— Ладно, Конни, давай выбираться отсюда, — говорит она, втайне надеясь, что голос не выдаст ее собственного волнения.

Они молча съезжают на нижний уровень и непосредственно перед выездом на улицу останавливаются возле шлагбаума. Тут они видят в окно своих преследователей: Руди, Тибор и лжеполицейский стоят тесным кружком на противоположной стороне улицы. О чем они говорят, с такого расстояния не слышно, но судя по выражению их лиц и жестам, они о чем-то спорят. Руди качает головой и раздраженно тычет Тибора кулаком в грудь, показывая другой рукой в сторону ближайшей дорожной развязки, откуда можно уехать сразу по нескольким шоссе. Внезапно все трое быстро рассаживаются в разные машины, припаркованные рядом, и разъезжаются в противоположные стороны.

— Туда мы не поедем, — заявляет Карла, провожая взглядом первую сорвавшуюся с места машину. Наклонив голову, она смотрит на вторую машину, которая делает разворот и направляется в центр города. — Туда — тоже. И туда не поедем.

— Все! Есть идея! — перебивает ее Конни. Она включает левый поворотник, затем, передумав, неожиданно выворачивает руль вправо, проезжает практически на красный свет да еще и сигналит кому-то, кто вообще-то едет по правилам.

— Ничего-ничего, еще сочтемся, — вдруг заявляет Карла.

— А вот и нет. Все было по-честному, — возражает Конни.

Они сердито смотрят друг на друга и надолго умолкают. В том состоянии, в котором они находятся, даже ссора с сестрой и лучшей подругой кажется успокаивающим психотерапевтическим тренингом.


На какое-то время они успокаиваются, и каждая решает про себя, что им удалось перехитрить Руди и избавиться от опасности угодить под его пулю. Неожиданно редкое, но показательное совпадение отрезвляет обеих и заставляет задуматься над тем, что делать дальше. Былого парализующего мысль ужаса они уже не испытывают. В конце концов, они же не какие-нибудь наивные и ничего не понимающие деревенские дурочки. Как-никак, они гордые уроженки и жительницы славного своими мафиозными традициями города Чикаго, где даже резня, устроенная в День святого Валентина, превратилась практически в официальный праздник. Они наслышаны, начитаны и знают практически все о таких личностях, как Багси Моран и Аль Капоне. Они смотрели почти все серии «Клана Сопрано». Вот только одно дело — видеть по телевизору, как Тони Сопрано вышибает дух из бывшего коллеги по криминальному бизнесу, и совсем другое — знать, что за тобой гонятся настоящие вооруженные бандиты.

Примерно на полпути домой Конни случайно бросает взгляд в боковое окно и в ту же минуту едва не становится виновницей автомобильной катастрофы с участием как минимум пяти машин. Причиной такого неадекватного поведения Конни оказывается не кто иной, как Руди. В тот самый момент он как раз проезжает мимо них по встречной полосе. Увидев девушек, он высовывается из окна и свистит.

— Я вас найду, Конни и Карла! — кричит он.

Это совсем не кажется пустой угрозой. Голос его звучит вполне уверенно, и у девушек почему-то не возникает никаких сомнений, что этот человек приложит все усилия к тому, чтобы сдержать свое обещание. А когда он их найдет, то, разумеется, убьет. Надо же! А ведь день не предвещал ничего подобного. Ясное, солнечное небо, ни облачка, никакого намека на дождь. Дважды отлично отыграли свое шоу. И вот вам: Фрэнк мертв, и, судя по всему, им тоже уготована подобная участь, причем в самом ближайшем будущем.

Конни роется в сумке и достает из нее два парика. Один она протягивает Карле, а другой напяливает себе на голову. Это хотя бы на первое время, а потом можно будет подобрать себе маскирующий грим и устроить настоящий маскарад. Это поможет им выиграть время и попытаться решить вопрос, как же все-таки спасти свою жизнь и избавиться от Руди с его приятелями-бандитами.


В эту ночь девушкам не до сна. Они до самого утра сидят в гостиной, обсуждая план побега. Им обеим понятно, что из города придется уехать — по крайней мере до тех пор, пока Руди не потеряет интерес к их персонам. Но куда ехать и как объяснить столь неожиданный и поспешный отъезд — на эти сложные вопросы найти ответ пока не удается. Впрочем, к утру, когда темное небо приобретает более светлый, серый оттенок и солнце показывается из-за горизонта, им удается убедить себя в том, что сложившаяся ситуация — это в некотором роде удача. В конце концов, они ведь всю жизнь просидели в своем Чикаго. Самым дальним путешествием была поездка на две недели к дяде с тетей в Мичиган, когда они были еще старшеклассницами. Так что перемены не помешают — перемены декораций, темпа и вообще перспектив на будущее.

Знать бы только, куда ехать. Хотя бы в каком направлении? На запад или на восток? В Нью-Йорк или в Калифорнию? В Канаду или в Мексику? Где надежнее спрятаться от отмороженного киллера и его не менее опасного чокнутого прихвостня?

За завтраком девушки ошарашивают своих матерей принятым решением. Дело происходит в субботу, у Конни и Карлы выходной, и если бы не события вчерашнего вечера, то можно было бы никуда не спешить. Мать Конни готовит апельсиновый сок и поджаривает тосты. Мать Карлы делает омлет с брынзой и шпинатом. Девушки прекрасно понимают, что в обозримом будущем им не удастся поесть домашней пиши; сами же они могут приготовить разве что попкорн в микроволновке. Глотая слезы и словно пытаясь наесться впрок, они за обе щеки уплетают добавку.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: