Читать книгу - "Жестокие игры - Джоди Пиколт"
Аннотация к книге "Жестокие игры - Джоди Пиколт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Скорее всего.
Чарли вышел проводить гостя. Он стоял и смотрел, как адвокат идет по дорожке к своей машине.
— Джордан!
Минуту они молча смотрели друг на друга.
— Спасибо, — сказал Чарли.
У лаборанта Артура Квинса и без следователей в «Дункан фармасьютикалз» дел было по горло. И без детективов, которые хотели связать его рабочее место с каким-то преступлением. Сначала изнасиловали дочь начальника, теперь в Сейлем-Фоллз всплыли наркотики? Куда катится мир?
— Не знаю, чем могу вам помочь, — заявил Артур Селене Дамаскус. — Мы делаем одновременно шесть препаратов в неделю.
— Какие, например?
Господи, эта женщина просто вцепилась в него. Артур указал на экран компьютера.
— В последнее время мы занимались цитратом фентанила, гидрохлоридом лидокаина и фенобарбиталом натрия.
— А до этого?
Он щелкнул мышкой на три недели назад, начиная с двадцать четвертого апреля.
— Ацикловир, пемолин, ризедронат и атропин на разных стадиях производства.
— Какие из этих препаратов галлюциногенные?
— Мы не делаем наркотики, которые можно купить на любом углу.
— Я понимаю. Именно поэтому крайне важно, чтобы «Дункан фармасьютикалз» была вычеркнута как потенциальный источник вещества, которое мы ищем. — Селена понизила голос. — Послушайте, доктор Квинс, я думаю, вы тут ни при чем. Но когда обнаруживаешь подобное в школьных коридорах… в том же городе, где расположена фармацевтическая фабрика… чтобы прикрыть свои задницы, прошу прощения за грубость, мы обязаны убедиться, что говорим о разных веществах. — Она повернулась к экрану. — Почему этот препарат помечен звездочкой?
Артур взглянул.
— «Дункан фармасьютикалз» разрабатывает новую гомеопатическую серию — лекарства, произведенные из натурального сырья, а не из химических заместителей. В данном случае разрабатывается атропин.
Селена встрепенулась.
— Из натурального сырья? А где вы его берете?
— Из белладонны.
— Белладонны?
— Именно. Наверное, вы слышали об этом растении. Оно чрезвычайно ядовито.
— Передозировка возможна?
Артур мгновенно ощетинился.
— Практически у любого лекарства есть побочные эффекты, мисс Дамаскус.
— Какие, например?
— Рассеянное внимание. Возбуждение. — Артур вздохнул. — Расстройство сознания.
— Расстройство сознания? Следовательно, этот препарат — галлюциноген.
В эту минуту в лабораторию вошел Дункан. Заметив Селену, он остановился. Естественно, он встречал ее в городе, но поскольку лично они знакомы не были, Амос не догадывался, что она здесь по поручению Джордана.
— Артур, — позвал он, — мне нужно с тобой поговорить.
— Мисс Дамаскус уже уходит, — поспешил объяснить Артур. — Она собирает доказательства по делу о наркотиках.
Несмотря на опасения Артура, Амос Дункан не занервничал, как будто точно знал, что его не достанут.
— Вы работаете у Чарли Сакстона? Мои соболезнования! — улыбнулся он.
Селена улыбнулась в ответ. Если он ошибочно принял ее за полицейского, она не станет его разочаровывать.
Он сам все поймет, когда они встретятся в зале суда.
Они бродили между стеллажами музыкального магазина, постукивая ногтями по аккуратно расставленным компакт-дискам. Мимо воли взгляды всех присутствующих обратились на этих девушек — подобно свету, устремившемуся к черной дыре. И как было не смотреть? Такое осознание своей красоты, которое так и сквозило в каждом движении; такая самоуверенность, ощущение которой оставалось у окружающих надолго!
Челси, Мэг и Уитни бесцельно бродили по магазину, чувствуя отсутствие подруги, как солдат чувствует фантомную боль в оторванной конечности.
Мэг споткнулась и перевернула стенд с компакт-дисками.
— Вот черт! Давайте помогу, — с извинениями обратилась она к прыщавому продавцу, который бросился поднимать стеллаж.
— Чертова корова, — пробормотал он.
Уитни обернулась и уперла руки в бока.
— Что ты сказал?
Парень покраснел, но глаз не поднял.
— Послушай ты, прыщавая жаба, — зло прошипела Уитни, — стоит мне только пальцами щелкнуть, как твой член скукожится и отсохнет.
Парень фыркнул.
— Как бы не так!
— Может, я блефую. А может, настоящая ведьма. — Уитни сладко улыбнулась. — Хочешь убедиться?
Продавец поспешно убрался в заднюю комнату.
— Уитни, — заметила Мэг, — не стоило так.
— Почему? — пожала та плечами. — Он меня разозлил. Кроме того, я, если бы захотела, могла бы такое сделать.
— Ты этого не знаешь, — вмешалась Челси. — Но даже если бы могла, делать этого не следует. Суть колдовства не в том, чтобы избавляться от преград на своем пути.
— Кто бы говорил! Лечить скучно. Как и слушать весь этот вздор о лунных циклах. Теперь, когда мы научились заговорам, неужели придется хранить это в тайне?
— Так безопаснее, — сказала Челси. — Меньше народу пострадает.
Уитни засмеялась.
— Этот ублюдок насмехался над Мэг. Как Хейли Маккурт.
— Ей уже лучше, — заметила Мэг. — Она стала добрее.
— Она усвоила урок благодаря нам. — Уитни взглянула в направлении, куда скрылся продавец. — Этот парень заслуживает того, чтобы его проучили.
— А Джек Сент-Брайд?
На секунду вопрос, слетевший с губ Челси, заставил их перестать дышать.
— Господи, — не выдержала наконец Мэг, — мне кажется, это не стоит обсуждать в людном месте!
Но теперь, когда Челси прорвало, остановиться она уже не могла. Она зажала рот рукой, но слова продолжали рваться наружу.
— А тебе, Уитни, все равно? Ты об этом вообще думаешь?
— Я постоянно, — пробормотала Мэг. — Это не идет у меня из головы.
Челси пристально смотрела на Уитни.
— Джиллиан здесь нет, — сказала она. — Она никогда не узнает о нашем разговоре. Даже если ты не хочешь в этом признаться, Уитни, ты же понимаешь, что мы не должны…
— …это обсуждать, — решительно возразила Уитни.
Она незаметно сунула в плетеную сумочку компакт-диск и направилась к выходу, на сто процентов уверенная, что подруги последуют за ней.
Чарли неплохо знал нормы доказательственного права… и правила сбора улик — натаскался за годы работы детективом. Было несколько случаев, когда незаконно изымались улики без согласия подростка из дома его родителей. Наркотики.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев