Читать книгу - "Один день в декабре - Джози Силвер"
Аннотация к книге "Один день в декабре - Джози Силвер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Она не упоминала, что по утрам я предпочитаю кофе?
Лори подходит к шкафу и достает кружки. Я незаметно пожираю глазами ее тело. Ненавижу себя за это, но что я могу поделать с условным рефлексом? На ней свободная пижама, очень целомудренная, но все же, когда она двигается, под тканью обрисовываются бугорки грудей и округлости бедер. Лори босиком, ногти на ногах покрыты синим лаком.
— Э-э-э… — бурчу я, делая вид, что ищу чайную ложку.
Лори выдвигает ящик и показывает мне, где они лежат.
Мы одновременно протягиваем к ящику руки, она резко отдергивает свою и негромко смеется.
Я сосредоточенно размешиваю в кружке растворимый кофе. Лори сидит напротив, подогнув под себя одну ногу.
— Сара не говорила, сколько ложек кофе ты обычно кладешь в кружку, но я попробую догадаться. Мне кажется… — Подавшись вперед, я буравлю ее глазами. — Да, ты любишь крепкий кофе и всегда кладешь две ложки. — (Лори смотрит на меня, глазом не моргнув.) — А вот сахара ты не кладешь вообще, — добавляю я, проводя рукой по шее. — Тебе бы очень хотелось положить, но у тебя сильная воля.
Боже, что за бред я несу! Все это выглядит так, словно я решил за ней приударить. Но я ничего подобного не замышляю. И мне совершенно не хочется, чтобы она приняла меня за прохиндея, который не пропускает ни одной юбки. То есть я хочу сказать, девчонок у меня было достаточно, пару раз я серьезно влюблялся, но то, что происходит между мной и Сарой… это совсем другое. Такого со мной еще никогда не происходило. И я не хочу, чтобы это закончилось. По крайней мере, в ближайшее время.
Лори строит гримасу и качает головой:
— Не угадал. Две ложки сахара, пожалуйста.
— Ты шутишь! — смеюсь я.
— И не думаю, — пожимает она плечами. — Я всегда пью кофе с сахаром. Иногда кладу две ложки, иногда — две с половиной. Если у меня кислое настроение.
Надо же, у нее тоже бывает кислое настроение. Кто бы мог подумать. Боже, мне нужно как можно скорее убраться из этой кухни и завалиться в кровать! По-моему, мой мозг еще не проснулся.
— Знаешь что? — поднимаясь, говорит Лори. — Я чувствую, что сейчас вообще не хочу кофе.
Она быстро выходит из кухни, я не успеваю рассмотреть выражение ее лица. Неужели я чем-нибудь обидел ее? Может быть. Возможно, она ушла, устав бороться с желанием запустить мне в голову кружкой. Иногда я вызываю у женщин именно такое желание.
Лори
— Ну? Что скажешь?
Четыре часа дня. Мы с Сарой сидим друг напротив друга за голубым кухонным столом. Перед нами кружки с кофе и остатки вчерашнего угощения. Квартира только что приведена в более или менее пристойный вид. Правда, рождественская елка, которую мы совместными усилиями втащили пару дней назад, выглядит так, словно ее трепала стая взбесившихся кошек. Но кроме этого, а также пары разбитых стаканов, наша квартира не понесла серьезного урона. Судя по долетевшим до меня звукам, Джек ушел где-то около полудня. Скажу честно, сохранять спокойствие в этой абсурдной ситуации у меня никак не получается. Услышав, как хлопнула дверь, я подбежала к окну, чтобы наблюдать, как он переходит улицу. В фильмах ужаса такие штуки обычно проделывают маньяки.
— Неплохо потусили, да? — говорю я, намеренно делая вид, что не поняла Сарин вопрос. Нужно выгадать время, чтобы собраться с мыслями.
Сара округляет глаза, недоумевая, по какой причине я строю из себя дурочку.
— Ты знаешь, о чем я. Как тебе понравился Джек?
Ну вот, началось. В наших отношениях с Сарой возникла тонкая трещинка, она ее пока не замечает. И я должна в одиночку ломать себе голову над тем, как не дать этой трещинке расшириться и превратиться в пропасть, куда очертя голову полетим мы обе. Сейчас — самый подходящий момент для того, чтобы поговорить обо всем начистоту. Если я упущу эту возможность, другой может не подвернуться. Но Сара смотрит на меня с такой надеждой… К тому же не исключено, что вся эта дурацкая ситуация — плод моего больного воображения. В общем, открыть правду я не решаюсь.
— Он… симпатичный, — бормочу я, нарочно выбрав самое банальное, ничего не значащее слово для самого необычного парня на свете.
— «Симпатичный»?! — фыркает Сара. — Лори, это слово больше подходит для котенка, пары пушистых домашних тапочек, вазочки для цветов и прочей ерунды в этом роде.
— По-моему, симпатичный котенок — это вовсе не ерунда! — натянуто смеюсь я. — Да и пушистые домашние тапочки тоже.
— А я бы не отказалась от симпатичной вазочки. Но Джек не котенок и не вазочка! Он такой… — Сара осекается и погружается в задумчивость.
Он пьянит, как шампанское, хочется подсказать мне. Завораживает, как звездное небо.
— Может, точнее будет сказать, что он очень симпатичный? — спрашиваю я с дурацкой улыбкой.
— Да ну тебя! — отмахивается Сара. — Уж если и сравнивать его с чем-то, так только с кремовой трубочкой. По крайней мере, у него есть часть тела, достойная этого сравнения.
Подруга хохочет, довольная собственной пошлой шуткой. Но глаза ее подернуты мечтательной дымкой. Мне вовсе не хочется слушать, как она рассуждает о непревзойденных достоинствах Джека, поэтому я пожимаю плечами и начинаю тараторить сама:
— Хорошо-хорошо, признаю, он классный парень. С юмором, из тех, с кем приятно потрепаться. А самое главное, влюблен в тебя по уши.
— Правда? — довольно усмехается Сара. — Тебе показалось, он в меня влюблен?
Я молча киваю. Некоторое время мы пьем кофе. Украдкой я бросаю взгляд на Сару. Сейчас, когда она без макияжа и ее роскошные волосы заплетены в две длинные косы, ей можно дать лет четырнадцать. Футболка с надписью «My little pony» довершает впечатление.
— Скажи, Джек оказался таким, каким ты его представляла? — нарушает молчание Сара.
Блин, мое терпение на пределе! Боюсь, еще минуты подобного разговора мне не выдержать.
— Знаешь, его образ был у меня каким-то… не слишком отчетливым, — пытаюсь отвертеться я.
— Но какой-то образ у тебя все-таки был? — не унимается Сара. — Расскажи какой.
В течение последних двенадцати месяцев образ Джека О’Мара царил в моем воображении безраздельно. Но признаваться в этом мне совершенно не хочется.
— Да что обо мне говорить? — пожимаю плечами я. — Главное, он именно тот парень, который идеально подходит тебе.
Сара испускает вздох и устремляет в пространство блаженно затуманенный взгляд. Хорошо, что мы обе еще не оправились от похмелья, думаю я. По крайней мере, этим можно объяснить мое нежелание пускаться в долгие разговоры.
— Правда, с первого взгляда видно, что он очень темпераментный?
Опасаясь, что глаза выдадут меня с головой, я утыкаюсь взглядом в кружку с кофе. Сара, как назло, не отрываясь смотрит на меня. Выражение ее лица говорит о том, что ей очень важно услышать мое мнение. Я прекрасно понимаю ее, но мне от этого не легче. Сара, самая яркая девушка в любой компании, привыкла быть в центре внимания. Она могла превратиться в самодовольную воображалу, однако она вовсе не воображала, хотя и живет в убеждении, что любой парень, стоит поманить его пальцем, окажется у ее ног. Именно поэтому все ее бойфренды были писаными красавчиками. Если ты можешь позволить себе красавца, зачем останавливаться на более скромном варианте?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев