Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Огненный дождь - Леопольдо Лугонес

Читать книгу - "Огненный дождь - Леопольдо Лугонес"

Огненный дождь - Леопольдо Лугонес - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Огненный дождь - Леопольдо Лугонес' автора Леопольдо Лугонес прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

637 0 11:03, 11-05-2019
Автор:Леопольдо Лугонес Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Огненный дождь - Леопольдо Лугонес", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Леопольдо Лугонес - писатель, открывший литературу Аргентины самим аргентинцам и всему миру. В 1938 году, откликаясь на смерть Лугонеса, знаменитый Хорхе Луис Борхес, всегда относившийся к Лугонесу, которого называл своим наставником, с восхищением, признавался: "Сказать, что от нас ушел первый писатель нашей страны, что от нас ушел первый писатель нашего языка, значит сказать чистую правду и вместе с тем сказать слишком мало". Для аргентинской литературы Лугонес был человеком-эпохой. Его творчество поражает разнообразием. Рассказы, биографические книги, политические статьи, литературные эссе... Он первым в Латинской Америке создал произведения фантастического жанра. Того жанра, который впоследствии благодаря рассказам Борхеса и Кортасара прославил аргентинскую литературу. Но главное в творчестве Лугонеса - это стихи. По значению сделанного им для латиноамериканской поэзии первой половины XX века Леопольдо Лугонес уступает только гениальному Рубену Дарио. К сожалению, в России творчество Лугонеса почти неизвестно. Настоящий сборник - первая книга великого аргентинца, выходящая на русском языке. В нее вошли избранные стихи и рассказы, которые Лугонес создавал на протяжении своей сорокалетней литературной деятельности. Большинство произведений, представленных в данной книге, на русском языке публикуются впервые.
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:

цветы на полянах целует нежно, —

а ты ничего не пишешь о ней.


Она не в радость тебе неужели?

Быть может, ты ни в кого не влюблен?

Ты раньше был полон жизни в апреле.

А ныне тебя утомляет он?


Мюссе был с любовью шутить не намерен,

он ей отдавал всю нежность и пыл,

а ты себе оставался верен:

беспечен и легкомыслен ты был.


Призналась Весне над рекою ракита:

безумно она в соловья влюблена,

но в этом году им, должно быть, забыта.

Конечно, всплакнула немножко Весна.


Но, впрочем, печалиться ей не пристало,

и вправе тебе она бросить упрек,

ведь прежде такого и не бывало,

чтоб ты любовью земной пренебрег.


Я вновь вспоминаю вечер далекий:

с любимой вдвоем… под ясной луной…

Рубена Дарио страстные строки

в гармонии с чуткою тишиной…


Учитель, пусть флейта твоя нас манит

в бессонные дали весенних ночей.

Без соловья что с розою станет,

что станет с душой без песни твоей?

Перевод Виктора Андреева

Огненный дождь
Из сборника «Золотые горы»{2}

АНТИФОНЫ{3}


Как крылья лебяжьи, наши седины

увенчивают надгробие лба…

Как крылья лебяжьи, наши седины.


С лилеи упал ее плащ непорочный,

как с грустной невесты, — минула пора…

С лилеи упал ее плащ непорочный.


Муки оскверненной облатки причастья

чудесную силу опять обрела…

Муки оскверненной облатки причастья.


Плоть жалкая, плоть, угнетенная скорбью,

плодов не дает, как сухая лоза…

Плоть жалкая, плоть, угнетенная скорбью.


На смертном одре и на ложе любовном

покров из того же лежит полотна…

На смертном одре и на ложе любовном.


Колосья роняют созревшие зерна

в извечных конвульсиях мук родовых…

Колосья роняют созревшие зерна.


О, как скудострастная старость бесцветна!

Пусть чувства остынут, пора им остыть…

О, как скудострастная старость бесцветна!


Твои, мою шею обвившие, руки —

как две ежевичные плети язвят…

Твои, мою шею обвившие, руки.


Мои поцелуи глухим диссонансом

враждебные струны тревожат в тебе…

Мои поцелуи глухим диссонансом,


не впитываясь, словно капельки ртути,

по коже твоей безответной скользят…

Не впитываясь, словно капельки ртути.


И наши сплетенные инициалы

глубоко вросли в сердцевину дубов…

И наши сплетенные инициалы.


Поправшее тайною силою годы,

незыблемо совокупление их…

Поправшее тайною силою годы.


Как будто на шкуре черной пантеры{4},

во вкрадчиво-мягкой истоме ночной…

Как будто на шкуре черной пантеры,


подобна царице из древней легенды{5},

ты дремлешь на мраморном сердце моем…

Подобна царице из древней легенды.


Пролью по тебе я белые слезы

струистым каскадом венчальных цветов…

Пролью по тебе я белые слезы.


Ночных светлячков наблюдаю круженье,

и мнятся мне факелы траурных дрог…

Ночных светлячков наблюдаю круженье.


Столетнего дерева крона мне мнится

архангелом белым, простершим крыла…

Столетнего дерева крона мне мнится.


На черной Гелвуе{6} кощунственной страсти

он явит мне свой устрашающий лик…

На черной Гелвуе кощунственной страсти


архангел звездою пронзит мой язык.

Перевод Михаила Донского


ГОЛОС ПРОТИВ СКАЛЫ

(Фрагмент)


Мерцали в небе звезд ночных короны,

шумели глухо, как лесов сосновых кроны.

Под молнией и ветром ураганным,

что хаосом рожден был первозданным,

гремели богохульные проклятья —

и все стихии мира без изъятья

внимали знаменьям из темной бездны

и трепетали, блеск завидя звездный.

Аккорды гнева в сумрачном клавире

брал ураган{7} на полуночной лире.

«Душа мрачится!» От такой угрозы

катились алые, сверкающие слезы

с небес, и траурный деревьев свод

был темен, как тоски смертельной гнет.

И Южный Крест пылающие руки

простер по небу в бесконечной муке

над тьмой лесов и белизною льдин;

а я средь этой жути был один,

меж вечностью и мыслью. Дантов ад

зрил среди бури потрясенный взгляд,

стонали звезды, плакали планеты,

но род людской не ждал от них совета;

сквозь мглу скакала огненная рать —

никто не смел поводья в руки взять.

Никто, стряхнув с очей оцепененье,

не разбирался в звезд хитросплетенье;

никто, умом возвышен и могуч,

не находил к их знакам тайный ключ

и не следил их путь в крови, в огне…


С тех пор примкнул я к звездной стороне.

Перевод Анастасии Миролюбовой

Из сборника «Сумерки в сад»{8}

ОКЕАНИДА{9}


Ярилось море, пенилось, ревело

от похоти, стан обнимая твой,

но берег длинною своей рукой

тебя укрыл. Твое нагое тело


во мраке ночи на песке белело,

и звездный свет мерцал над головой,

и по равнине он скользил морской,

ведь море без добычи присмирело.


С кошачьей лаской, нежною волною

оно теперь стелилось пред тобою,

и голос его вкрадчивый дрожал,

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: