Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Крушение - Эмили Бликер

Читать книгу - "Крушение - Эмили Бликер"

Крушение - Эмили Бликер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Крушение - Эмили Бликер' автора Эмили Бликер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

390 0 03:49, 21-05-2019
Автор:Эмили Бликер Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Крушение - Эмили Бликер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот роман, мастерски воздействующий на самые потаенные чувства читателя, способен вызвать столь мощную волну сопереживания, что по праву считается одной из самых проникновенных книг года. Это бестселлер, покоривший десятки стран мира. Это история, пробуждающая сердца…Лиллиан Линден – лгунья. В глазах общества она – отважная женщина, выжившая после крушения самолета. Но она лжет – своей семье, своим друзьям и всему миру – с тех самых пор, как спасательный вертолет унес ее и еще одного выжившего, Дейва Холла, с необитаемого острова в Тихом океане. Лжет с тех самых пор, как они стали национальными героями и любимцами всевозможных ток-шоу. Общественность восторженно внимает их рассказам. А они не в силах поведать людям свою настоящую историю… Однако тележурналистка Женевьева Рэндалл, «акула пера» со звериным чутьем на сенсации, собирается вывести эту парочку на чистую воду. И неважно, сколько жизней она при этом разрушит…
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 84
Перейти на страницу:

– Честно? – Она нервно пожевала губами. – Не очень. Поймите меня правильно, Лиллиан вне себя от счастья из-за того, что опять дома, с семьей, но в ней что-то сильно изменилось.

– Она многое вынесла, – прошептал Дейв. Память о том, что выпало на долю им обоим – точнее, им вместе, – точила его неотступно, словно зубная боль.

– Понимаю. И переживаю за нее. В ней еще столько печали. Она тоскует по младенцу, которого потеряла. Очень тоскует.

Дейв бросил злобный взгляд на зеленый «Форд Эскорт», который телепался перед ними.

– Она его любит. Такая любовь не проходит. Вам нужно быть терпеливыми с ней и дать ей время. Когда умерла Маргарет, она тоже очень переживала, но со временем ей стало легче.

– Дело не только в этом. – Джилл провела ладонью по ежику огненно-рыжих волос, и Дейв прямо услышал, как они хрустят под ее рукой, столько на них было лака и всякой другой всячины. – Она каждый день занимается детьми, ходит к хорошему психотерапевту, но что-то мешает ей восстановить прежние отношения с Джерри, и это никак не память о Поле. – Джилл помолчала, хмуро разглядывая профиль Дейва. Он чувствовал на себе ее жесткий взгляд, и ему показалось невыносимым говорить о Лили вот так, с совершенно незнакомым человеком. Однако ему все же хотелось знать, о каких помехах она толкует.

– Хорошо, считайте, что я клюнул на вашу наживку. Что же ей мешает?

– Вы, – ответила она без обиняков.

Если б Джилл сказала, что Лиллиан и ее мужу мешает Усама бен Ладен, Дейв и то не удивился бы так. Конечно, он с самого начала чувствовал напряжение, которое буквально кипело внутри Джилл Спирс, женщины сорока с лишним лет, но убедил себя в том, что это лишь проявление желания защитить Лиллиан, беспомощную в своем одурманенном состоянии. Видимо, он ошибся.

– Я? Это смешно. – И он метнул на Джилл короткий внимательный взгляд, проверяя – может быть, она шутит?

– Ладно, со мной-то уж вы наивность не разыгрывайте. К вашему сведению, я уже двенадцать лет работаю завучем в школе и сразу вижу, когда мне кто-то врет.

– Джилл, я не понимаю, о чем вы, – возразил, впадая в панику, Дейв. И надо же им было прилететь в такое время – пробка у дорог закупорила намертво. Притворяться, что он смотрит на дорогу, стало невозможно, пришлось повернуться к Джилл.

– Скажите честно – когда у Лиллиан выдается тяжелый день, она звонит вам?

– Звонит, – ответил он. Лучше говорить правду, чтобы не дать ей возможности обвинить его во лжи. Хочет правду – пусть получает.

– Отлично. Я рада, что вы не пытаетесь вводить меня в заблуждение, Дейв. – Джилл поерзала в кресле, придвигаясь к нему поближе, готовая продолжать допрос. – Дайте-ка я еще раз угадаю. Когда у вас плохой день, вы тоже звоните Лиллиан.

Дейв вздохнул.

– Угадали. Ну, а что в этом такого? Не забывайте, мы без малого два года провели вместе, были друг у друга на виду почти каждую минуту. А теперь вы хотите, чтобы мы мгновенно оборвали все связи?

– Ш-ш-ш, не кричите, здесь у нас не школьная дискуссия. Ответьте мне лучше еще на один вопрос. – Она спокойно положила ноги на сиденье и устроилась по-индейски, а ее длинная широкая юбка прикрыла их целиком; потом слегка наклонилась вперед и, упершись локтем в колено, задала свой вопрос. – Признайтесь, ведь вы влюблены в Лиллиан?

– Этого еще не хватало. – Дейв стукнул по рулю обеими руками.

– Я угадала? – продолжала настаивать она, откинувшись спиной на запертую дверцу и неумолимо сложив на груди руки. Дейв искренне посочувствовал грядущим поколениям школьников пригородного Сент-Луиса.

– Все не так просто, Джилл. Да, конечно, я люблю ее, – он заикался, нервно выдавливая из себя слова, опасаясь, как бы, произнесенные вслух, они не стали как-нибудь ненароком значить больше, чем должны. – Но ведь и вы ее тоже любите.

– Ага. Только тут есть одна большая разница. Она – моя лучшая подруга, мы дружим почти всю нашу взрослую жизнь. – Впервые за время разговора Джилл повернула голову к заднему сиденью и посмотрела на Лиллиан, которая спала, прислонившись головой к стеклу. – Она всегда была рядом. Она была со мной в родильном зале, когда я рожала своих детей, она держала меня за руку, когда умерла моя мама и когда моему мужу диагностировали рак. Она заботилась о моих девочках, приносила нам обеды и даже расчесывала мне волосы, когда я попала в автокатастрофу и обе руки у меня были в гипсе. – Тревога прорвалась через ее неумолимый взгляд, когда она продолжила: – Да, я тоже ее люблю, но не пытаюсь занять в ее жизни место, уже занятое другим. Я не лезу в семью, которой важнее всего сейчас найти внутренние ресурсы для того, чтобы сохраниться. – Длинные ногти Джилл уткнулись в веснушчатую кожу над свободным воротником ее рубашки. – Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, что вы влюблены в нее, но поймите, ей сейчас нужны не вы. Ей нужна ее семья.

– Джилл, – заговорил Дейв, стараясь, чтобы его голос звучал размеренно и холодно, – любить кого-то и быть влюбленным – не одно и то же. Я не меньше вашего желаю ей счастья, но это не значит, что я откажусь от наших с ней разговоров, в особенности потому, что считаю – эти разговоры могут помочь. – То, что Лили нуждается в нем, было ему ясно, как день. Иначе почему без него она пришла в такое состояние? – Почему вы требуете от меня, чтобы я ее бросил? А если она сама мне звонит, я что, по-вашему, должен не отвечать, пусть, мол, она страдает в одиночку? И если вы в самом деле хотите именно этого, значит, вы не такая хорошая подруга, какой, очевидно, себя считаете. – Он нажал на газ и сменил полосу движения, забыв включить оповещающий сигнал, так что Джилл буквально повисла на подлокотниках. Дейв злорадно ухмыльнулся про себя.

– Я не знаю, – вздохнула она, громко щелкнув пальцами. – Но что-то должно измениться. Я очень беспокоюсь.

– А почему Джерри ничего не предпримет? Ведь он же ее муж. – Дейв сразу пожалел о том, что сказал это так язвительно.

– М-м-м… он старался. – Она нервно покусывала ноготь, уже не пытаясь обвинять Дейва. – Но Лиллиан вся в себе, так что у него ничего не получается. А что бы вы стали делать, если б это случилось с вашей женой? Если б она вернулась домой такая, как Лиллиан? – спросила Джилл так, словно ее и в самом деле интересовало его мнение.

– Не знаю – может, не настаивал бы так сильно? Может, дал бы ей время перевести дух, подумать? Думаю, он мог бы проявить чуть больше понимания. – Перебирая в голове аргументы, Дейв уставился на поцарапанный голубой «Шевроле Астро» прямо перед ними. – Но вот одного я не стал бы делать точно – не посылал бы кого-то сделать мою работу за меня. Если Джерри не нравится, что я говорю по телефону с Лили, пусть скажет мне об этом сам, как мужчина мужчине.

Джилл уронила руки на колени, так что ее браслеты сверкнули и обиженно звякнули.

– Никто меня не посылал, – сказала она и уставилась в окно, но это прозвучало неубедительно. – Но лучше бы вам все-таки перестать. Для всех будет лучше.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 84
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: