Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Стеклянная женщина - Кэролайн Ли

Читать книгу - "Стеклянная женщина - Кэролайн Ли"

Стеклянная женщина - Кэролайн Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Стеклянная женщина - Кэролайн Ли' автора Кэролайн Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

463 0 09:01, 13-12-2021
Автор:Кэролайн Ли Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Стеклянная женщина - Кэролайн Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман в традициях «Джейн Эйр» и «Ребекки» с исландским колоритом. Роуса была счастлива, живя с родителями в их оторванной от остального мира деревне, днем она молилась христианскому Богу, а ночью шепталась со старыми исландскими богами. Но после внезапной смерти отца, оставшись с больной матерью на руках, девушка вынуждена согласиться на брак с заезжим торговцем, предложившим неплохое приданое. Роуса переезжает в свой новый дом, который стоит в стороне от прочего жилья, у самого моря. Мужа ее, Йоуна, почти никогда не бывает дома, на общение с местными жителями он наложил запрет. Молодая женщина существует едва ли не в полной изоляции. И вскоре разум ее начинает выкидывать шутки. Ей мерещатся звуки, ей чудятся чьи-то фигуры. Она чувствует, что дом буквально обволакивает ее какой-то магией…
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 86
Перейти на страницу:

– О чем шепчетесь?

– Так, бабьи разговоры, – не теряясь, отвечает Катрин.

Пьетюр приподнимает брови, и Роуса приходит в смятение.

– В кладовке лежит баранина, мне нужно ее приготовить, – лепечет она.

– Я помогу, – подхватывает Катрин, вставая.

– Нет, – говорит Пьетюр. – Катрин, ты расскажешь мне, как нам поскорее поставить Йоуна на ноги. Садись сюда. – Он похлопывает по скамье рядом с собой.

Он знает, что она видела, внезапно понимает Роуса.

– Я тоже останусь, – говорит она. – Баранина на холоде не испортится.

– Нет, Роуса, – отрезает Пьетюр. – Дела есть дела. Останется только Катрин.

Катрин склоняет голову и жестом отсылает Роусу прочь. Делать нечего, и Роуса оставляет ее наедине с Пьетюром.


В кладовке как будто даже холодней, чем на улице. Дверь заиндевела, из крохотных щелок в дерновых стенах проросли морозные узоры.

К изумлению Роусы, за столом она обнаруживает Паудля, разделывающего баранью тушу. Она облегченно улыбается, но он смеривает ее ледяным взглядом. Она вспоминает, как он посмотрел на них с Йоуном и, стиснув зубы, вышел из дома.

– Как твой муж? – спрашивает он, не поднимая глаз.

– Он… – Кто он? Лжец? Убийца? Человек, который посадил свою жену под замок и объявил, что это для ее же блага? Роуса вздыхает и садится. Паудль почти незаметно отодвигается от нее.

– Он чувствует себя лучше.

– Хорошо. Я уеду, зная, что ты счастлива.

– Уедешь?

– Как только придет оттепель.

– Возьми меня с собой! – вырывается у нее прежде, чем она успевает опомниться.

Паудль удивленно смотрит на нее.

– Почему вдруг…

– Я хочу возвратиться в Скаульхольт. – Дрожа, она накрывает его руку своей.

Он смягчается.

– Роуса, это немыслимо.

– Я очень несчастна.

Он сжимает ее ладонь.

– Ты не можешь уехать.

– Я здесь не останусь.

– Совсем недавно ты страшно беспокоилась о своем муже. – Он гладит ее по щеке.

Ее так измучила эта неловкость между ними, похожая на хрупкий лед, который проломится от любого неверного шага. Она почти мечтает, чтобы он наконец треснул, чтобы черная вода поглотила ее – все лучше, чем сковывающие ее мучительное ожидание и необходимость быть осторожной.

Она прерывисто вздыхает.

– Мы отправимся домой, Паудль. Когда потеплеет.

Глаза Паудля печальны.

– Я хотел бы… Но для тебя это опасно…

Роуса прекрасно понимает, что это лишь несбыточная мечта. Все равно что пешком отправиться в Данию прямо по воде или отрастить крылья и нынче же вечером полететь к маме.

Паудль касается пальцами ее губ, выпускает ее руку и отворачивается. Ей сразу становится холодно.

– Мы скоро увидимся снова, – мягко говорит он. – Я приеду следующим летом.

– Да, приезжай непременно, – бесцветно отзывается Роуса. Будущее представляется ей глубокой черной пещерой. Следующее лето тонет в бездне.

Паудль обнимает ее, и они соприкасаются лбами. Его ясные голубые глаза совсем близко. Смотреть в них – все равно что заглядывать в собственную душу. Роуса кладет руку ему на грудь, и каждый толчок его сердца отдается в ее ладони, и каждый его вдох сливается с ее дыханием. Как их различить?

– Роуса! – громко зовет кто-то с улицы.

Они с Паудлем отшатываются друг от друга, как ужаленные. Роуса поворачивается к нему спиной, и тут в кладовку врывается Катрин. Она переводит взгляд с Роусы на Паудля.

– Овцы пропали. И коровы.

– Пропали? – переспрашивает Роуса.

– Как это? – изумляется Паудль.

Они быстро возвращаются в дом и, кутаясь в платки и натягивая рукавицы, снова выходят в метель. По дороге Катрин рассказывает, в чем дело.

Они с Пьетюром услышали какой-то шум и выбежали во двор. Кто-то то ли звал на помощь, то ли кричал от боли.

Они подумали, что это один из тех несчастных, которые отправились на выгон и угодили в снежную бурю. Они бросились на крик и, добравшись до хлева, обнаружили, что двери открыты и ходят ходуном на ветру, а весь скот исчез.

– Но как? – Роуса задыхается от ледяного ветра. – Мы ведь закрыли двери, Катрин!

– Я так и сказала Пьетюру, который назвал меня безмозглой старой ведьмой. Снег вокруг хлева вытоптан, но следы быстро заметает.

– Их занесет очень скоро, – тяжело дыша, говорит Паудль.

– А крик этот так походил на детский плач, – задумчиво прибавляет Катрин.

– Ты думаешь, тут кто-то бродит? – неуверенно спрашивает Роуса.

Однако Катрин, блестя глазами, не отвечает.

– Гляди! – Она показывает на темный силуэт впереди. – Вон Пьетюр. И вот в каком виде мы нашли хлев. Двери нараспашку.

Лицо Пьетюра мрачно. Кровь приливает к щекам Роусы, хотя она точно помнит, что они с Катрин закрывали дверь.

– Мы будем искать по двое, – говорит Пьетюр. – Катрин пойдет с Паудлем. Роуса – со мной. – Она мотает головой, и он сердито шипит: – Я не хочу потом рассказывать Йоуну, что у него пропали не только овцы, но и жена.

Роуса собирается было заспорить, но Катрин и Паудль уже начали протаптывать тропинку в снегу, следуя за одной из множества дорожек, оставленных копытами на белом покрывале.

Пьетюр направляется в противоположную сторону, куда ведет одна-единственная дорожка: по-видимому, какая-то овца оторвалась от стада и в слепой панике ринулась наобум. Мороз щиплет им нос и щеки, и они бредут сквозь густо падающий снег, ничего не слыша и ничего не видя, кроме бескрайней белизны. Снег тяжело повисает на ресницах Роусы, и стоит ей вытереть глаза, как тут же налипают новые хлопья. Сердце у нее падает; ей кажется, что она слепнет, но нужно идти дальше. Пьетюр где-то близко, но его не видно. Она останавливается, испуганно окликает его.

Спустя мгновение Пьетюр оказывается рядом, и, несмотря на весь свой страх, она льнет к нему, точно к скале, к которой ее вынесло бурное море.

– Возьми меня за руку, – велит он.

Роуса покорно вцепляется в него изо всех сил.

Паудля и Катрин нигде не видно. Она зовет их, но ответа нет.

Роуса осталась наедине с Пьетюром и богом снега Уллем, и в глубине души она знает, что один из них ее убьет.

Она снова окликает Катрин и Паудля, но крик ее тонет в метели. Плакать нельзя: слезы превратятся в лед и, когда она станет вытирать их, сдерут кожу с ее лица.

Мороз просачивается сквозь платье и платок Роусы, забирается ей под кожу, пронизывает кости. Зубы ее стучат. Это безумие. Надо сказать Пьетюру, что пора возвращаться домой, иначе они оба умрут.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: