Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Смеющийся волк - Юко Цусима

Читать книгу - "Смеющийся волк - Юко Цусима"

Смеющийся волк - Юко Цусима - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Смеющийся волк - Юко Цусима' автора Юко Цусима прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

448 0 02:42, 11-05-2019
Автор:Юко Цусима Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Смеющийся волк - Юко Цусима", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман известной японской писательницы Юко Цусима переносит читателя во времена послевоенной разрухи, отчаянной бедности и крушения всех былых общественных устоев - в эпоху, на которую пришлось детство автора, дочери крупнейшего прозаика XX в. Дадзай Осаму. На фоне кричащей нищеты и фрустрации моральных ценностей в разгромленной и униженной стране два подростка отправляются в романтическое путешествие. Их попытка бегства от мрачной действительности с самого начала обречена на неудачу, но неистощимое любопытство и сила мечты влекут беглецов все дальше, в неведомые края... Лирическое повествование Юко Цусима еще раз напоминает читателю о том, из какой бездны поднялась Япония, став ныне страной социальной гармонии и всеобщего благоденствия.
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 85
Перейти на страницу:

Так ещё тот Реми, из книжки, говорил. Да только вряд ли… Уж кому не везёт, тому всегда и во всём не везёт — остаётся ему только помереть. Хозяин того, настоящего Реми замёрз зимой на обочине дороги. Реми тоже должен был замёрзнуть. Но он Капи обнял, и собака его согрела, не дала умереть. Почему-то собаки легче переносят мороз, чем люди. Вроде бы много существует рассказов о том, как собаки зимой, в снегу спасали людей. У него ведь тоже есть свой Капи — даже не собака, а человек. Если он, Реми, умрёт, Капи тоже погибнет. Тогда они оба вернутся в мир джунглей. А если Реми не умрёт, то и Капи будет жить. В общем-то, особой разницы нет… А всё-таки интересно, что за болезнь такая — холера?..

Тем временем Капи, свернувшись рядом в комочек, пытался осмыслить, что он скоро умрёт. «Господи, помоги! Прошу тебя, молю! Чтобы не очень мучиться перед смертью! Тон-тян, и ты мне помоги! Мне очень страшно! Никогда не думала, что придётся умереть от холеры, но я не ропщу. Все ведь когда-нибудь умрут. Это ничего, только бы не мучиться. А когда я умру, сознания не будет, всё исчезнет и ничего уже не будет или как?.. Даруй мне утешение в печалях моих, утоли мои страдания, укажи мне путь к избавлению, спаси меня, грешную…»


К горлу подкатил комок, слёзы навернулись на глаза, потекло из носа. Правда, рядом с ней Реми, она не одна. И других людей здесь очень много… Но всё равно очень грустно. Капи вспомнила могилу отца и братца Тон-тяна. Когда проводили захоронение праха Тон-тяна, она впервые узнала, что перед надгробным камнем было отверстие, которое можно открыть, и увидела своими глазами, как новую урну с прахом брата ставят возле старой урны с прахом отца. Ну вот, теперь там будет стоять ещё одна урна. Её поставят чуть сбоку. Она сначала будет ещё совсем белая, но потом, наверное, должна поблёкнуть и потемнеть, как та урна, с прахом отца. Когда каменную крышку вернут на место, внутри, наверное, воцарится кромешный мрак. Мама останется совсем одна и будет продолжать ухаживать за могилой, приносить на неё цветы. Потом, наверное, дома аккуратно приберёт все мои вещи, как когда-то прибирала вещи Тон-тяна. Интересно, мама и обо мне будет плакать или нет? А какие похороны она мне устроит? Вот бы посмотреть! Очень, наверное, грустно, когда умираешь и твоё собственное тело становится уже не твоим.

Слёзы всё лились и лились у Капи из глаз. На этом корабле многие плакали. Если прислушаться, рыдания звучали в ночном сумраке, как тоскливый хор, который в сознании Капи смешивался с тем, другим хором, обращённым к Богу: «Куи толлис пэкката мунди мизерере нобис тантум эрго сакрамэнтум… Отпусти нам грехи наши, упаси ото зла и помилуй…» «Мама, ты, наверное, удивишься, когда услышишь, что я умерла от холеры. Ты ведь не знаешь, что я стала Капи и всё время была вместе с Реми. Ох, вот и живот уже болит! Это точно холерный понос. И голова болит. И грудь что-то стеснило. Если вот так заснуть, может, уже и не приведётся открыть глаза… «И даруй нам избавление от горестей и напастей! Спаси и сохрани!»

Убаюканная покачиванием парохода, Капи провалилась в сон.


Среди ночи Капи проснулся оттого, что захотелось по-большому. Опять начинался понос. Рядом ровно дышал во сне Реми. Похоже, у него ещё понос не начался. Капи приподнялся немного и оглядел палубу Где же может располагаться уборная на этой огромной палубе? Одному идти на поиски было страшно. Да и если разбудить Реми, вряд ли он чем поможет. Капи снова лёг и постарался заглушить позыв. Лоб у него покрылся холодным потом. Его начал бить озноб. Больше терпеть было невозможно. Наконец горячая струя хлынула в штаны. Но всё равно ведь он уже мёртв… Когда умираешь от холеры, по-другому и не бывает… А всё-таки как обидно!.. Продолжая накладывать в штаны, Капи горько плакал. Калом пока не пахло. В штанах поносная струя уже полилась сверху в брючины и замочила весь зад. Ощущение было чего-то тёплого и липкого. К горлу подступила тошнота. Но в желудке давно уже ничего не было, поэтому вместо рвотной массы изо рта полилась только жидкость. От неё воняло больше, чем от кала в штанах, — может быть, потому что было ближе к носу. Рвотные позывы всё продолжались без конца. Пока его выворачивало наизнанку от рвоты, из кишок выплёскивались в штаны всё новые и новые порции поноса. Всё тело было покрыто отвратительной вонючей липкой жижей. Реми спал и ничего не замечал. Все вокруг тоже делали вид, что ничего не замечают. У всех были свои недуги, и до Капи с его страданиями никому не было дела. Откуда-то донеслись стенания. Потом послышался какой-то вой — будто выл неведомый дикий зверь. Обливаясь слезами, Капи по-прежнему купался в поносе и рвоте, чувствуя, что постепенно теряет сознание. Корабль качало. Снасти скрипели — будто пели на ветру. «Куи толлис пэкката мунди мизерере нобис», — послышался рыдающий голос мамы. Волны плескались за бортом.

Капи тяжко вздохнул. Тело постепенно холодело. Сияние вдруг забрезжило в ночном небе и озарило корабль, на котором лежал, распростершись, Капи.


10 апреля 1946 г.

Двести пятьдесят человек в карантине: холера на прибывшем в гавань транспортном корабле

(Сообщаем из Йокосуки)

На транспортном судне В-75 «Либерти», прибывшем из Кантона в Урагу 5 апреля с. г. с 4038 солдатами бывшей императорской армии, возвращающимися на родину, 1-го числа было выявлено 15 холерных больных, 8-го их уже было 16, а 9-го в больницу Курихама города Кунитати было доставлено на карантин в общей сложности 179 больных, включая тех, кто жаловался на недомогание с симптомами, похожими на холеру. Из этих пациентов диагноз «холера» реально подтвердился только у шестнадцати. На другом корабле В-69, прибывшем в Урагу из Кантона 9 апреля с бывшими военнослужащими на борту, тоже оказалось 77 больных с подозрением на холеру.

В связи с этим всем членам экипажа и пассажирам, находившимся на обоих кораблях, было запрещено сходить на берег. На дорогах в окрестностях карантинного пункта Курихама и больницы Курихама движение было перекрыто, а жителям прибрежных районов в количестве 30 тыс. человек была проведена массовая профилактическая вакцинация. Кроме того, был вынесен запрет на рыболовство в водах, прилегающих к Ураге и Курихаме.


В тот же день.

Больше всего безработных.

Сыпной тиф и оспа — как они распределяются по профессиям

Согласно проверке, проведённой департаментом народонаселения токийской области, среди больных сыпным тифом, количество которых достигло 1704 человека, наблюдается следующее подразделение по профессиональной принадлежности: на первом месте безработные (446 человек), на втором месте служащие компаний (115 человек), далее идут студенты (58 человек), затем ремесленники и рабочие (52 человека).

Особенно опасными в плане перенесения инфекции признаны путешествия в поездах. По возрастным категориям более всего среди инфицированных крепких молодых людей в возрасте от 16 до 25 лет; много как мужчин, так и женщин в возрасте от 21 года до 45 лет.

Больных оспой на 5 апреля было выявлено 1269 человек. Среди них, как и среди больных тифом, наибольшее количество безработных (392 человека), на втором месте служащие (156 человек). В отличие от тифозной статистики, здесь много бездомных (86 человек); мелких ремесленников 78 человек, сдельных разнорабочих 50 и заводских рабочих 48 человек.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 85
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: