Читать книгу - "Забытая деревня - Лорна Кук"
Аннотация к книге "Забытая деревня - Лорна Кук", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Он прошелся по комнате и выглянул в окно. При виде чистого ночного неба настроение у него изменилось, и он достал из мини-бара бутылочку виски. Его любимый сорт! Гай улыбнулся, решив, что это организовала его ассистентка Филиппа. Без нее он вряд ли успевал бы справляться со своим довольно плотным графиком. Однако, с благодарностью вспоминая Филиппу, он даже думать не желал о той женщине, которая определяла его личную жизнь предыдущие десять лет, и о том, чем это закончилось. Он взъерошил волосы и покачал головой, понимая, что совершенно не умеет строить отношения.
В сумке с ноутбуком лежала стопка безмолвно взывавших к нему бумаг. Камерон уже почти месяц откладывал их. Почему? У него была смутная догадка: может, дело заключалось в том, что это решение не было основано на фактах, цифрах, статистике и легко поддающихся объяснению исторических событиях.
Он порылся в сумке и вытащил оттуда большой конверт, в котором лежали документы, потом открутил колпачок со своей шикарной перьевой ручки и без колебаний поставил размашистую подпись во всех местах, где были прикреплены маркеры. Эта история слишком долго отравляла ему жизнь.
Затем Гай уселся в кресло, глядя, как на последней странице стремительно засыхают чернила. Он никак не предполагал, что из всего разнообразия чувств, которые он испытает, на первое место выйдет чувство облегчения и свободы. Но именно оно сейчас переполняло его. Широко улыбаясь, он запечатал конверт и бросил его у дверей своего люкса, чтобы с утра тот попал в почту. Конверт с глухим стуком упал на толстый ковер, вызвав у Гая чувство удовлетворения.
Он залпом выпил остатки виски, проигнорировав хрустальный стакан. Скинув туфли, он закинул ноги на стол и откинулся назад, наслаждаясь действием алкоголя. Завтра будет новый день..
Стучали все громче. Если Мелиссе это снилось, то пусть этот стук останется в недрах подсознания, подальше от реальности.
Тук-тук-тук. Снова стучат. На этот раз она открыла глаза и постаралась стряхнуть с себя сон. Когда это не сработало, Мелисса потерла веки и перевернулась на бок. Постепенно она пришла в себя окончательно. Решив узнать, сколько времени, Мелисса потянулась за телефоном. Но он оказался на зарядке и выскочил у нее из рук, как на пружине, упав на пол.
Снова раздался стук, и Мелисса, сев на кровати, поняла, что кто-то барабанит в дверь ее номера. Она вылезла из постели и направилась ко входу, одергивая пижамную майку. Ночью стало жарко, и пижамные штаны она сняла. Однако едва достигающая бедер майка и трусики — не совсем тот наряд, в котором прилично открывать дверь, так что Мелисса остановилась.
— Кто там? — крикнула она.
— Это я, — откликнулся Гай. — Я тут целую вечность стучусь. Уже засомневался, жива ли ты там.
— Прости, — ответила она.
— Может, откроешь дверь? — засмеялся он.
Мелисса глянула на свои голые ноги. Нет, в таком виде нельзя показываться.
— Конечно, дай мне секунду. — Она понеслась в ванную и схватила махровый халат, висевший за дверью. Глянув в зеркало, она пригладила растрепавшиеся во сне волосы. Закутавшись в халат, Мелисса отперла дверь.
— Привет, — улыбнулась она.
— Привет, — ответил Гай и прислонился к дверному проему. Одну руку он непринужденно держал в кармане. — Итак, — начал он, — я заказал завтрак в номер. Его принесут ко мне в люкс. Хотел спросить, не желаешь ли ты присоединиться.
По коридору за спиной у Гая прогрохотала тележка из ресторана.
— Определенно желаю, — ответила Мелисса и подала знак официанту завозить тележку в ее номер: не стоит дефилировать по коридорам в одном халате.
— Спасибо, — поблагодарил Гай официанта, вручив ему чаевые.
Мелисса посмотрела на тележку, нагруженную фруктами, круассанами, сдобой, тостами из белого и ржаного хлеба, баночками с джемами и пресервами, а также двумя тарелками с горячим под серебристыми колпаками. На подносе стояли чайник, кофейник и еще один сосуд.
— А что это? — спросила она, пока Гай завозил тележку в номер и прикрывал дверь.
— Горячий шоколад, — улыбнулся он. — На всякий случай. Я решил взять всего понемногу. Не знал, что ты любишь. Я съем то, что останется.
Мелисса кинула на столик голодный взгляд:
— Ничего себе завтрак! — Она взяла тост и джем, наблюдая, как Гай принялся за яичницу с беконом, сопроводив ее двумя тостами. При такой стройной фигуре у него был отменный аппетит.
— Чем хочешь заняться? — спросил Гай, отбрасывая салфетку на пустую тарелку. — Охота продолжается?
Мелисса кивнула, не отрывая глаз от круассанов.
— Думаю, да. Я хочу выяснить, кто такой этот таинственный Фредди Стэндиш.
— А, тип с размытого снимка? Хорошо. — Гай поднялся. — Заканчивай завтрак и собирайся. Я буду ждать тебя внизу. Поищем в местных архивах, а также посмотрим на онлайн-ресурсах. Посмотрим, что удастся найти. — Он сорвал виноградинку, подбросил ее высоко в воздух и, откинув назад голову, ловко поймал ртом.
— Круто, — заметила Мелисса вслед удалявшемуся к двери Гаю.
— Мерси. А ведь все могло закончиться печально. Нет ничего хуже получить виноградиной в глаз, когда пытаешься впечатлить девушку.
Мелисса засмеялась.
— Мелисса…
Она вскинула голову и увидела, каким серьезным стало его лицо.
— Я правда рад, что ты осталась, — закончил он.
— Я тоже, — улыбнулась она.
Мелисса спустилась вниз в коротких шортах, майке и шлепанцах. Гая нигде не было видно. Пока Мелисса его ждала, девица, стоявшая за стойкой регистрации, поглядывала на нее с осуждением. Мелисса улыбнулась ей, но та проигнорировала улыбку.
— Вы, наверное, не видели… — обратилась к ней Мелисса.
— Он в саду, — ледяным тоном отрезала девица.
— Спасибо. Хорошего дня. — Мелисса отвернулась и закатила глаза.
Гай ходил взад-вперед, с озабоченным видом разговаривая по телефону. Мелисса села на солнышке чуть поодаль, давая ему возможность закончить разговор. Несколько минут спустя он ткнул пальцем в трубку, завершая беседу. Провел рукой по волосам и нахмурился.
— Все в порядке? — поинтересовалась Мелисса.
— Не совсем, — ответил он. — Мама звонила. Мне придется поехать в больницу. Бабуля плохо себя чувствует.
— Что случилось?
— Точно не знаю. Ночью ей стало хуже, и медсестры подняли тревогу. Когда мама позвонила мне, как раз пришел врач. Мы можем отложить наши поиски?
Мелиссу охватило чувство вины за то, что расследование отвлекло Гая от бабушки. Анне плохо, и он должен быть рядом. О чем они только думали? В жизни есть много других, более важных занятий, чем поиски испуганной женщины со снимка времен войны.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев