Читать книгу - "Мой милый Фантомас (сборник) - Виктор Брусницин"
Аннотация к книге "Мой милый Фантомас (сборник) - Виктор Брусницин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Егор отвернул от окна голову, сообщив о внимании, затем повернулся всем корпусом. Ласково оглядел Розу и бесцеремонно выпытал:
— Роза, у меня есть вопрос, который я задам, чтоб его не стало, — ты в трусах?
— Хам! — развернулась Роза.
— Наконец я добился признания, — буркнул вслед Егор.
Пока он отсутствовал, Виталий читал, достав откуда-то жидкие листки, отрывок то ли пьесы, то ли рассказа Егора:
«В тени раскидистого дуба стояли трое: верзила о крупном, обвислом, похожем на лемех носе по имени Пошел Вон, юная аршиночка, блондинка бальзаковского возраста с родовым пятном в глаз и щеку, какие случаются у коров или лошадей, Оля Фу-Фу с наследством от отца в виде Оле-говна, и человек стальной выдержки — речь о И-горе по фамилии Ум-Ник, поникшем умом слезливом молодом старце.
— Этот дуб раскидист, — малозначительно и веско молвила Фу-Фу.
— Он имеет все основания, — зло улыбнулся Пошел Вон и топнул ногой, удостоверяя в основательности дуба.
— На то он и дуб, — с апломбом вкрапил И.
— Нато творит что взблагорассудится, — взяла мессидж Фу-Фу, — пора писать заявление.
— Вам, мадемуа, только п и сать, — сделал важное наблюдение Горе, — это чревато.
Фу-Фу кокетливо юркнула взглядом в ответ на комплимент.
— Как тонко вы отметили относительно чрева: больше пописаешь, меньше поплачешь.
Вмешался Пошел Вон:
— Я бы все-таки вел разговор в настоящем времени.
— Водитель, — констатировала Фу-Фу и упала. Глаза закатились, нога в фильдеперсовом чулке встала дыбом и судорожно задергалась.
ГОРЕ тревожно закурил, начал раскачиваться с носков по пятки, милостиво щурил глаз. Задумчиво осведомил:
— Какая ранимая душа. — Заинтересованно обратился к Пошел Вон: — Послушайте, вы китаец? Я определенно нахожу в вас что-то китайское.
— Я — эмансипация, я — подлинник миражей, а также призрачная культяпка истины, я — выморочный лепет восточных квинтэссенций.
ГОРЕ восторженно ахнул, зарыдал и деловито затряс пальцем.
— Я чувствовал фибром… — Сей секунд испуганно затрясся, скривив физию, и хлопал себя по карманам. — Не сомневайтесь, я располагаю фибром.
Фу-Фу тем временем поднялась и не без адского вожделения пялилась в Пошел Вон.
— Бука, ну отряхните же меня.
Пошел Вон взял аршиночку за шиворот и невелико приподняв хорошенько встряхнул. От встряски нога фуськи отпала, и ГОРЕ предусмотрительно наклонился, чтоб не упустить предмет. Фу-Фу, впрочем, смиренно возразила:
— Ах, оставьте на память. Я хочу, чтоб вы помнили. Правда ведь, я мила? Позвольте о вас поцеловаться.
— Вне всякой приверженности. Собственно, не хотите ли в ухо?
Фу-Фу изошла на отходы: крутанувшись посредством оставшейся ноги на все триста шестьдесят, она изогнулась коромыслом, затем, изрядно вытащив глаза — изящно, двумя пальчиками, оттопырив крайний — и отпустив, залихватски шмякнула ими и заорала в экстазе:
— Извращенец, как вы прелестны!
Все важно заткнулись. Особенно славно это получилось у ГОРя, что вогнул грудь на полтора сантиметра и соответственно вытянулся ростом на восемь. Боже, какие дивные были эти восемь — они переливались целомудренными бликами и даже пахли гвоздиками сотками.
Собственно и вообще окрест клала на все природа. Крадучись, приплелся присный ветерок, он закутался в листья дуба и осторожно путался в тенистой утробе кроны, натуральное солнце ронялось спокойно и тягуче на залитую отсутствием тени местность, ублюдочный гомон птиц отменно разделял существование. Где-то рычал океан, и его не было слышно. Субтильная антилопа гну притаилась неподалеку в прибрежной заросли, намереваясь пырнуть копытом очередного хищника. Торжествовал момент безраздельного присутствия.
На радостях Пошел Вон копнул в серпомпояичном носу и вытащил предмет похожий на огнестрельное оружие, отсюда пакость моментально превратился в оно.
— О тулундрапега, наконец-то я нашел! — воскликнуло оно, выпучив оставшийся от наблюдений за жизнью один глаз, и захныкало: — Это генетическое наследие, оставленное неприятной мамочкой. Мазерина, благодарю тебя! — И Пошло Вон что было мочи описалось о могучее дерево.
Могучее дерево задрожало по той причине, что пошлое Пошло Вон было не из последних удальцов, и откровения жидкостных сосудов еще предстояли. Собственно, дуб ожидал выходки от ГОРя, связанной с ухом Фу-Фу, и даже трепетал ветвями в нетерпении. Однако Поникший навязчиво не поступал. Дуб не сдюжил:
— В конечном конце, существуют приличия. Сколько можно терпеть, и прочее, и так далее и даже etc. Обмочится кто-либо когда-либо еще-либо в непосредственной либе? Вспомните намеки Фуши — я алчу.
ГОРЕ со всей невозможной страстью впился взглядом в Фу-Фу, ожидая, что мразь поступит первой. Та поняла столь толстый намек и пустилась злобно вырывать увядшую навсегда ногу из противных рук молодого старца, дабы приспособиться для предстоящей акции. Очень very чувствуя визави, ГОРЕ не отпускал конечность и хотел все-таки врезать подруге кулаком в сладострастное ухо, дабы сократить приготовительный период, но совершенно уже сплюснуто прочухал, что Фу-Фу должна сама подойти к процессу. Он, как гражданин-синьор в течении уже двух раз специализировавшийся на жизни вообще и одноногих Фу-Фу в частности, врубался, что ей необходимо отринуть груз векового истеблишмента, стряхнуть очарование безмятежного бытия. Она переступает грань, а для женщин, особенно комолых, это препятственно.
На всякий случай ГОРЕ еще подумал и ткнул таки обвислой ногой в ее омерзительное мурло. Фу-Фу с благодарностью приняла жест. Она ничего не сказала, но было очевидно, в какой степени признательности она мокра и вонюча.
В это время Пошло Вон взвихренное пароксизмом наблюдения ковырялось в своих внутренностях. Оно достало селезень и возило ей по лицу, издавая остервенелые звуки нежности. Селезень была столь соразмерна и приспособлена, что было ясно — дальше последует поджелудочная и затем диафрагма. Совершалась знойная какофония высших человеческих моментов. И как уместно случилось Пошло Вон в перспективе происходящей идиллии, как трезво и надежно его охранное существо тримбиозило в плотной молекуле операции.
— Я балдю, — пересохшим из-за отсутствия мочи звуком кряхтело Пошло Вон, запустив пальцы в желудочный тракт и нежно теребя его. Впрочем, слова уже были пусты, ибо прекрасный как кирпич ГОРЕ счастливо мутузил Фу-Фу попавшим под руку мотыльком, и та стонала в блаженном отвращении.
В воздухе, трясущемся от негодования будто холодец, парила вольтанутая птица и радостно смотрела на болванов, что слушают настоящую ересь. На том и закончилась печальнейшая повесть о чудовищной любви одноногой Фу-Фу и достойного всяческого осуждения Горюшка».
Виталий закрыл страницу, с улыбкой обратился взглядом к присутствующим. Произошла настороженная тишина, было неясно, как реагировать, тем более что Виталий не рекомендовался автором.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


