Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Богиня и Зеленый сыр - Яна Андерс

Читать книгу - "Богиня и Зеленый сыр - Яна Андерс"

Богиня и Зеленый сыр - Яна Андерс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Богиня и Зеленый сыр - Яна Андерс' автора Яна Андерс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

485 0 07:04, 21-05-2019
Автор:Яна Андерс Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Богиня и Зеленый сыр - Яна Андерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

"Богиня и Зеленый сыр" - это смешная и грустная история о детстве и взрослении, о первой любви и первых ошибках, о самообмане и разочаровании. Встретив через семнадцать лет свою первую школьную любовь, героиня романа Полина пытается осмыслить свое прошлое, взглянув на него через призму настоящего. Меняется время, в котором живет Полина, меняется она сама, ее восприятие себя и окружающего мира.
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
Перейти на страницу:

Полина вспомнила, как они с Ленкой однажды шли по Тверской, к ним подошли парень с девушкой и спросили, не хотят ли они сделать пожертвование для «Церкви Объединения».

– Что-то я не слышала про такую церковь, – подозрительно глядя на них, сказала Ленка. – И что же там проповедуют?

– Церковь Объединения учит, что для построения Царства Небесного необходимо, чтобы люди стремились к гармонии души и тела, создавали семьи на основе истинной любви, женились один раз и на всю жизнь и не разводились…

– Да вы что, белены объелись?! – прервала их Ленка. – Развод – это долгожданная свобода!

Подошла официантка, налила ещё вина в бокалы.

– Выпьем за наше девичье счастье! – произнесла Ленка.

Они снова чокнулись и выпили.

– Поль, вот ты со своим Игорем уже сколько лет? – спросила Ленка.

– Десять.

– И что? Ты его до сих пор любишь?

– Люблю, – ответила Полина.

– Так же, как раньше, в начале ваших отношений? – спросила Ленка.

– Нет, не так же. По-другому. Скорее, как близкого человека, как родственника.

– Вот живое подтверждение моей теории! Кто-то из великих сказал, что «через семь лет брак превращается в инцест»!

– А что такое «инцест»? – спросила Марьяна.

– «Инцест» – это сексуальные отношения между кровными родственниками, – сказала Полина.

– И что, тебя устраивают такие отношения? – не отставала от Полины Ленка.

– Не могу сказать, что меня это устраивает. Но мне этого хватает, чтобы не разводиться, – задумчиво ответила Полина.

– А вот я так не могу! – с жаром возразила Ленка. – Если я чувствую, что иду домой и не горю желанием видеть этого человека, мне становится безумно скучно! Тоска! Мне необходима постоянная эмоциональная подпитка, иначе я просто чахну! И вообще, по-моему, спать с одним и тем же человеком десять лет подряд – это отвратительно!

Неожиданно Полина заметила, что Марьяна от кого-то прячется за бутылкой вина, стоящей на столе, одновременно медленно сползая под стол.

– Марьян, ты чего? – спросила она, удивлённо глядя на неё.

– Тсссс! – поднесла Марьяна палец к губам. – За мной немцы следят!

– Ты с ума сошла! Какие немцы?! Великая Отечественная война закончилась в 1945 году! – напомнила Ленка.

– Да вон, видишь, столик напротив? За ним немцы сидят! – прошептала Марьяна.

– А откуда ты знаешь, что это немцы? – спросила Цыпочка, посмотрев на столик напротив.

– Я слышала, они по-немецки говорили.

– Ну и чего ты испугалась-то? – спросила Полина.

– Да это мой клиент, Генрих Фарш. Он из меня всю душу вытянул!

– А! Я его вспомнила! Он к нам в офис приходил, – сказала Полина. – Ну, подписал он, наконец, контракт или нет?

– Подписал! Но кровушки из меня попил!

– А кто этот молодой, который с ним сидит? – спросила Полина.

– А этого я не знаю. Никогда раньше его не видела.

– А чего ты прячешься? – спросила Ленка.

– Да потому что не хочу, чтобы он меня заметил. А то увидит меня сейчас и подойдёт с дурацкими разговорами о работе. Весь вечер будет испорчен!

– А вот он как раз и идёт! – шепнула Полина.

К столику подошли двое: один – невысокий седой мужчина лет пятидесяти в дорогом сером костюме и очках в тонкой золотистой оправе, а второй – высокий молодой человек со светлыми волосами и ярко-голубыми глазами, на нём была белая рубашка с галстуком и синие брюки.

– Guten Abend, sehr geherte Damen[20], – сказал господин в сером костюме.

– Guten Abend, Herr Farsch[21]! – улыбнулась Марьяна.

– Добрый вечер! Вы Марьяна? – сказал молодой человек.

– Да, я, – Марьяна привстала.

– Разрешите представиться, – продолжал голубоглазый блондин по-русски с лёгким немецким акцентом. – Я помощник господина Фарша. Меня зовут Томас. Я буду для него переводить.

Седой господин что-то сказал по-немецки, помощник перевёл:

– Марьяна, господин Фарш говорит, что рад видеть вас сегодня вечером. Он выражает вам искреннюю благодарность за вашу помощь в подготовке контракта и надеется на успешное сотрудничество. Он также просит сказать вам, что ему очень приятно с вами работать.

– Мне тоже приятно с вами работать, господин Фарш. – сказала Марьяна. – Надеюсь, вы будете довольны услугами нашего агентства.

Томас перевёл. Фарш слегка наклонил голову и тонко улыбнулся.

Подошла официантка и поставила на стол ещё одну бутылку белого вина.

– А мы вроде не заказыва… – начала было Ленка, обращаясь к официантке.

– Это немецкий «Рислинг», – сказал Томас. – Господин Фарш просит принять этот скромный подарок в знак своего уважения к вам.

– Большое спасибо! – сказала Марьяна. – Может быть, присоединитесь к нам?

Томас перевёл. Пожилой немец что-то сказал.

– Спасибо, но, к сожалению, нас ждут дела, – перевёл его ответ Томас. – Извините, нам пора!

– Очень жаль, – сказала Марьяна. – Приятно было с вами познакомиться, Томас. Вы отлично говорите по-русски!

– О, спасибо! – просиял голубоглазой улыбкой Томас.

– А где вы учили русский язык?

– Я учил его в Университете в Мюнхене. И ещё моя бабушка была русской.

– Как интересно!

– Вот моя визитная карточка, – Томас протянул Марьяне визитку. – Я надеюсь, мы скоро увидимся. Желаю приятно провести вечер!

– Auf Wiedersehen[22]! – сказала Марьяна.

– До свидания! – сказал Томас.

Немцы отошли. Марьяна посмотрела на визитку, на ней было написано:

«Tomas Hartmann. Consultant. – Томас Хартман. Консультант». Полина и Лена уставились на Марьяну.

– А ты заметила, как он на тебя смотрел? – ухмыльнулась Ленка.

– Кто? – не поняла Марьяна.

– Томас! Просто глаз с тебя не сводил! – подтвердила Полина.

– Да бросьте вы, это вам показалось!

Разлили по бокалам «Рислинг». Полина отпила глоток, вино было фруктово-пряным и сладким на вкус.

Когда они закончили ужинать, Ленка, листая меню, спросила:

– Может, закажем десерт?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 53
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: