Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Что такое "навсегда" - Сара Дессен

Читать книгу - "Что такое "навсегда" - Сара Дессен"

Что такое "навсегда" - Сара Дессен - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Что такое "навсегда" - Сара Дессен' автора Сара Дессен прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

595 0 01:52, 25-05-2019
Автор:Сара Дессен Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2018 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Что такое "навсегда" - Сара Дессен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 81
Перейти на страницу:

– Мы пираты? – скептически уточнила я.

Кристи постучала ногтем по названию.

– Эта история, – сказала она, не замечая моей иронии, – о людях, которые не могут быть вместе из-за всяких там обстоятельств. Но на самом деле их непреодолимо влечет друг к другу, и то, что они не могут любить друг друга, лишь распаляет их страсть.

– Сама придумала?

– Нет, здесь так написано, – ответила Кристи, переворачивая книгу, чтобы показать мне аннотацию на задней обложке. – Это точь-в-точь вы с Уэсом! Вы не можете быть вместе, и как раз поэтому вас тянет друг к дружке. А нам вы не признаетесь, ведь если исчезнет тайна, то пропадет и страсть.

Я закатила глаза, а Моника выдала свое коронное «Угу-умм», будто в словах сестры действительно был смысл. Кристи положила книгу на кровать и села рядом.

– Должна признать, – задумчиво сказала она, складывая руки на груди, – что такая невостребованная любовь куда лучше настоящей. Она, знаешь ли, просто совершенна.

– Ничто не совершенно, – заметила я.

– Это если говорить о реальности, – ответила она. – Пока ничего не началось, нет смысла беспокоиться о том, как все закончится. Перед тобой сплошные неограниченные возможности.

Она вздохнула точно так же, как вздыхала при виде бегущего под окнами Уэса с обнаженным торсом, громко и протяжно.

– Как романтично! Неудивительно, что ты не хочешь гулять с Шерманом.

– С каким еще Шерманом?

– Ну, с другом Джона и Крейга. Он приехал к ним в гости из Шривпорта.

– Шерман из Шривпорта? И ты думаешь, я с ним куда-то пойду?

– Нельзя судить о книге по обложке! – возмутилась Кристи.

Я скользнула взглядом по «Запретной любви». Кристи схватила книгу и снова засунула под кровать.

– Ты знаешь, что я имею в виду. Шерман вполне может оказаться славным парнем.

– Разумеется. Но мне это неинтересно.

– Конечно, тебе неинтересно, ведь у тебя есть свой собственный сексуальный, идеальный, никем не понятый пират Сайлус Бранчберг Терлок, без которого ты не можешь прожить ни минуты.

– Кто-кто?

– Ладно, проехали, – отмахнулась она, промаршировала через комнату и хлопнула дверью ванной.

Я посмотрела на Монику, которая с отсутствующим видом уставилась в окно.

– Шерман из Шривпорта, – произнесенное вслух, это нелепое сочетание звучало еще глупее.

– Даже не начинай? – подсказала Моника.

– Точно.

Закончилось все тем, что в десять пятнадцать, когда Джон, Крейг и Шерман из Шривпорта остановились напротив калитки, мигнув фарами, я вслед за Кристи прокралась на улицу. Моника тихонько закрыла дверь, так что Стелла даже не шевельнулась в своем кресле перед экраном, и тоже подошла к машине. Парень, сидевший на пассажирском месте, вылез из машины, чтобы поздороваться с Моникой, а Кристи помахала тому, что за рулем, и повернулась ко мне. Сзади сидел еще кто-то, однако его лица я разглядеть не могла.

– Может, все-таки передумаешь? – тихонько спросила Кристи.

– Нет уж, как-нибудь в другой раз, – ответила я.

– Дело твое. – Она сжала на прощание мою руку и направилась к машине. – Тогда созвонимся завтра.

– Конечно.

Когда Кристи приблизилась, парень, сидевший за рулем, вышел открыть ей дверь и с улыбкой сказал:

– Осторожней с Шерманом, он начал пить несколько часов назад и уже вырубился.

– Что? – удивилась Кристи.

– Да ты не переживай, он уже вытошнил все, что в нем было, так что никаких проблем не будет.

Кристи посмотрела на неподвижное тело рядом с собой и перевела взгляд на меня. Я подняла брови, а она пожала плечами, захлопнула дверцу и помахала мне рукой.

Они уехали, а я, оставшись одна в тишине сада, уже собиралась сесть в свою машину, но меня что-то остановило. Бросив сумочку в опущенное окно, я двинулась по дорожке мимо подсолнухов, во влажный, душистый полумрак. Сад дышал жизнью: казалось, все в нем растет прямо на глазах: от ароматных белых цветов, свисающих с ветвей у меня над головой, до крошечных кустиков ежевики вдоль тропинки. Я миновала клумбы с лилиями и пионами и оказалась среди розовых кустов, под которыми белела измельченная яичная скорлупа. Справа от меня виднелась крыша мобильного дома, а где-то с другой стороны угадывалась дорога, но густой сад окружал меня такой плотной стеной, словно не хотел выпускать из своих объятий.

Вдруг среди деревьев блеснул в лунном свете какой-то металлический предмет. Подойдя ближе, я увидела небольшую полянку, окруженную вьющимися розами, в центре которой возвышалась скульптура: стилизованная фигура женщины, стоящая ко мне спиной. Руки подняты, ладони смотрят в небо, а в них лежат тонкие металлические прутья, концы которых загибаются вниз.

Я обошла вокруг и встала в тени скульптуры, чтобы рассмотреть ее спереди. Голова женщины тоже была покрыта тонкими изогнутыми прутьями, и они же образовывали нечто вроде венка. Я сразу поняла, что это работа Уэса, но она отличалась от всего, что я видела прежде. Я долго не могла сообразить, что в ней такого особенного, но потом заметила, что волосы женщины и те прутья, что она держит в руках, заканчиваются небольшими дисками, разделенными на несколько частей тонкими металлическими вставками. Каждый из них представлял собой цветок. Внимательно разглядев фигуру в лунном свете, я поняла, что это Стелла и что фигура символизирует превращение земли у нее под ногами в мириады цветов.

– Мейси?!

Вот это было «Попалась!». Величайшее «Попалась!» за всю историю человечества. Сердце чуть не выскочило из груди, я громко завизжала, а через мгновение повторила на бис, напуганная стайкой воробьев, которые вспорхнули с подножия скульптуры, потревоженные моим визгом, и беспорядочно закружили по саду.

– О господи, – я с трудом отдышалась и увидела Уэса, который стоял на дорожке, сунув руки в карманы.

– Ничего себе, вот это визг. Ты меня просто оглушила.

– А ты меня до смерти напугал! Крадешься тут в темноте!

– Ничего я не крадусь. За последние пять минут я звал тебя несколько раз.

– Не может быть.

– Честное слово!

– Не звал ты меня, – сказала я, скрестив руки на груди, – подкрался и напугал, а теперь радуешься.

– Нет, – медленно повторил он, словно успокаивая маленького ребенка, закатившего скандал на ровном месте, – я вышел и увидел, как ты бросила сумочку в машину. Позвал, но ты не услышала.

Я опустила взгляд. Подул легкий ветерок, и кусты за спиной Уэса закачались. Услышав тихий мелодичный перезвон, я посмотрела на статую. Цветы в руках женщины и в венке у нее на голове начали вращаться на ветру, сначала медленно, потом быстрее, и негромко звенеть. Мы с Уэсом стояли, глядя на скульптуру, пока ветер снова не стих.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: