Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Четверги в парке - Хилари Бойд

Читать книгу - "Четверги в парке - Хилари Бойд"

Четверги в парке - Хилари Бойд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Четверги в парке - Хилари Бойд' автора Хилари Бойд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

309 0 20:17, 12-05-2019
Автор:Хилари Бойд Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Четверги в парке - Хилари Бойд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Даже после того как ее муж Джордж, после долгих лет благополучной семейной жизни, внезапно покинул супружескую постель в особо волнующий момент и перешел в гостевую комнату, Дженни восприняла это если не с пониманием, то со смирением. Подобная ситуация, наверное, не так уж необычна для многих женщин. Может быть, она сделала что-нибудь не так? Или у него появилась другая? Сам Джордж говорить об этом не желал. Дни складывались в недели, а те в месяцы. Романтические отношения между мужчиной и женщиной хороши, но, как правило, недолговечны. Встреченный на прогулке в парке Рэй обладает всем, чего нет у ее мужа - с ним легко говорить, он готов слушать - и он сексуален. Дженни вновь ощущает себя привлекательной. Она понимает, что ее новая страсть угрожает всему, что дорого ее сердцу и должна сделать выбор. Семейные нити, драма, секреты, ложь во благо - все переплетается в единый клубок в этом мастерски выписанном романе Хилари Бойд, основанном не на воображении, а на ее собственном опыте и потому, наверное, нашедшем признание и понимание у миллионов женщин.
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 68
Перейти на страницу:

– Не надо меня запугивать, дорогая. Это ни к чему не приведет.

Другого ответа Шанти так и не добилась.

XVI

Джини сидела на скамейке в самом центре Понд-Сквер, всего в сотне шагов от собственной входной двери. На площади было тихо и темно; было полпервого ночи, рестораны, окаймлявшие площадь с одной стороны, уже закрывались, мешки для мусора стояли на тротуаре, таблички с меню занесли внутрь. Парочки расходились по домам, разговаривая шепотом; мужчина, болтая по мобильному, ходил взад-вперед на автобусной остановке на углу с главной дорогой, явно споря с кем-то. Стало прохладно, но гроза прошла мимо. Сердце Джини, казалось, увеличилось вдвое, распирая грудь, и грохотало, как тамтамы, пока она пыталась перевести дух.

– Это я, – шепнула она в телефон.

– Где ты?

– На Понд-Сквер, на скамейке.

– Приходи ко мне.

– Не могу. Рэй… я только что ужинала с Шанти. Она все знает. Она грозилась рассказать все Джорджу, если я не порву с тобой и не перестану с тобой общаться.

Она услышала его тихий вздох.

– Ясно… и что ты собираешься делать?

– Выбора нет. Я расскажу ему. Он должен услышать это от меня.

– Что расскажешь, Джини?

– Что влюбилась в тебя.

Ее больше не заботили штампы, не заботило, разделяет ли Рэй ее чувства и как он отреагирует; в тот момент ничего не имело значения, кроме правды. Она хотела, чтобы Рэй знал правду, ее правду, к чему бы это ни привело. И она почувствовала, словно груз упал с ее плеч. Сердце у нее замерло в ожидании его ответа.

– Джини… ты уверена, что это хорошая мысль?

– Влюбиться в тебя? Нет, наверное нет, но так получилось. – Она беззаботно рассмеялась.

– Я не это имел в виду, – улыбнулся Рэй. – Стоит ли рассказывать твоему мужу?

Ей до смерти хотелось, чтобы он как-то ответил на ее признание.

– Разве у меня есть выбор?

– А Шанти правда расскажет ему?

– О да, ты не знаешь мою дочь. Она патологически честная.

– Как он воспримет?

– Плохо… очевидно.

Несмотря на свою напускную храбрость в разговоре с Шанти, на самом деле она и представить себе не могла, что расскажет обо всем Джорджу.

– Подумай хорошенько, Джини. Какого результата ты хочешь добиться?

Она думала о муже.

– Результата?

– Да, что будет потом? Ты должна подумать об этом.

Никакого «потом» не было.

– Уверен, ты убедишь дочь ничего не рассказывать ему.

– А что потом?

На том конце послышался вздох.

– Я не могу сказать тебе, что делать, Джини.

– Мне бы хотелось, чтобы хоть кто-то сказал.

– Как бы там ни было, скажу только одно, – произнес он, – я тоже люблю тебя.

* * *

– Можете открыть рот пошире?

Джини открыла рот и почувствовала острую боль вдоль щеки.

– Шире не могу, – сказала она, как можно отчетливее, с ватным тампоном за щекой и вытянутой челюстью. Она уловила знакомый запах обезболивающего.

– Сейчас сделаем укол, не двигайтесь, – предупредил дантист и ввел иголку в десну. Она почувствовала боль, но ей было все равно. Прошло двенадцать часов с тех пор, как Рэй сказал, что любит ее, и врач мог выдернуть ей все зубы, включая имплантанты, она и глазом не моргнет.

Она ничего не сказала Джорджу. Она наслаждалась словами Рэя, лелеяла их, берегла от того переполоха, который они учинят, когда станут известны всем. Она решила подарить себе сегодняшний день.

– Прикусите… хорошо… еще раз. – Дантист сам стиснул зубы, показывая пример. – Ну как?

– Хорошо. Ничего не чувствую.

Дантист посмотрел на нее терпеливо.

– А когда кусаете, не чувствуете, что там высоко, на этом зубе? Попробуйте еще раз.

Джини прикусила снова.

– Все в порядке.

– Не пейте ничего горячего в ближайшие два часа… чтобы не обжечься, – добавил он, заметив удивленный взгляд Джини.

* * *

После дантиста она пришла в магазин. Йола поздоровалась с ней сочувственно.

– Мне лечили зубы в Польше. Очень больно. Я справлюсь тут, если вы хотите пойти домой.

Дом был последним местом, где ей хотелось бы оказаться сейчас. Джордж наверняка сидит в своей комнате, возится с часами, все еще ничего не ведая об урагане, готовом обрушиться на его сердце. Каждый раз, когда она видела его, каждый раз, когда он улыбался ей или называл «старушкой», ее собственное сердце сжималось от стыда.

– Ничего страшного. Мне только пломбу поставили, – заверила ее Джини, осторожно трогая пальцем щеку, чтобы проверить, вернулась ли чувствительность.

– Заходил мужчина, спрашивал вас.

– Какой мужчина?

– Он приходил раньше, с маленьким мальчиком, симпатичным таким. Вас не было.

– Дилан… – произнесла Джини рассеянно.

– Я сказала, что вы скоро вернетесь, но он не стал ждать. Он сказал, что позвонит вам.

* * *

– Я с трудом разговариваю.

– Все равно приходи, – сказал Рэй.

Она встретилась с ним в кафе в парке после того, как закрыла магазин. Привычка переживать, что их заметят вместе, потеряла смысл.

– Как в старые добрые времена, – сказал он, болтая чайным пакетиком в своей чашке.

– Давай сбежим. Можем отправиться в Рио или в какую-нибудь другую страну, с которой нет договора о выдаче преступников. Я могла бы открыть кафе на пляже – говорят, они чудесны, эти пляжи – буду подавать английские сосиски и мармит. А ты будешь давать уроки айкидо бразильцам. Будем пить ром или что там пьют и просто жить счастливо.

– Кайпиринья. Убийственная вещь, зато умираешь счастливым, – рассмеялся Рэй. – Согласен, поехали.

Они оба притихли.

– Ничего не говори. – Рэй нежно провел рукой по губам Джини. Она взяла его руку и крепко сжала в своих руках.

– Я хочу увидеться с тобой еще раз, до того как… – он медлил, – до того как разразится скандал.

– Звучит трагично.

* * *

– Джордж? – позвала Джини снизу. Ответа не было. Она поднялась на второй этаж и постучала в дверь комнаты, где Джордж работал над своими часами.

– Заходи.

Он сидел на своем обычном месте за рабочим столом, деревянная столешница усеяна крошечными, замысловатыми деталями часового механизма. Часы, которые он чинил, были сделаны из гладкого серого мрамора в стиле «арт деко».

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: