Читать книгу - "Трикси Трейдер - Хелен Данн"
Аннотация к книге "Трикси Трейдер - Хелен Данн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Этот отель мне порекомендовала Джулия. Она останавливалась здесь во время своей последней поездки, и ей понравилось. Для начала: это элитное заведение и принадлежит к числу наиболее респектабельных отелей во всех Соединенных Штатах. А во-вторых, от него два шага шагнуть до самых престижных магазинов… Опять же следуя совету Джулии, я забронировала себе номер на нечетном этаже. Хм. Кажется, даже самые высококлассные отели не обходятся без причуд. Здесь, например, на всех четных этажах комнаты обставлены в классическом европейском стиле, а на нечетных — в стиле ар деко.
Едва я успела войти в свой номер, как раздался звонок в дверь и на пороге возникло прекрасное видение. Белокурый Адонис, облаченный в униформу отеля, сообщил, что во время моего здесь пребывания будет готов оказать мне любую услугу. Любую? Интересно, а это входит в его служебные обязанности? Интересно, как отнеслась бы к этой идее Бренда из отдела расходов?
Но Себастьян быстро возвращает меня с небес на землю. Он объясняет, что будет моим личным дворецким. Моим персональным Дживзом, так сказать. Увы, дворецкие ничем таким не занимаются. Жаль… Или нет: слава богу! Уймись, Трикси! А как же Киаран? Помнишь? Это мужчина, с которым ты недавно провела ночь… Кстати, он звонил?
— Нет ли для меня сообщений? — спрашиваю я Себастьяна.
Тот открывает кожаную папку и выдает мне несколько листков бумаги. Я углубляюсь в их изучение. Джим. Джулия. Лили (с длинным повествованием о супермаркете, который недавно ввел дисконтные карты) и Кэндис. Она — первый клиент, которого я намеревалась посетить по рекомендации Киарана.
— О! — Я гляжу на Себастьяна. — Кажется, мне придется отменить заказ на столик в «Ле Серк». Моя клиентка предпочитает обедать в другом месте. Что, закусочные опять в моде?
Он улыбается и мотает головой, а потом объясняет мне, что я теряю возможность насладиться фантастическими блюдами — и все потому, что леди предпочитает дешевые забегаловки.
— А там подают алкогольные напитки?
— Ну, это зависит… Хотя вообще-то нет.
— Что?
Я приказываю дворецкому наполнить фляжку водкой. Чистой. А апельсиновым соком я ее всегда смогу разбавить. Себастьян кивает, а затем проводит для меня краткую экскурсию по моим апартаментам. Вот это — мини-бар. Здесь телефоны. Мини-бар. Факс. Мини-бар. Принтер и сканер. Мини-бар. Сюда ставится ноутбук.
Мини-бар… На что он намекает? Или это у меня мысли повернуты в определенное русло?
Себастьян собирается уходить, но прежде передает мне персональную карточку отеля, где указан адрес, номер телефона и факса, так что нью-йоркские клиенты могут связаться со мной в любой момент. Надо же! Неплохо, неплохо… Он обещает вернуться сводкой в течение часа и исчезает. Мне как раз хватит времени распаковать вещи, развесить одежду, принять ванну и подготовиться к встрече с Кэндис. В Челси… Хм, не ближний свет, но что делать?..
Подъезжаю к месту встречи, назначенному Кэндис, и недоумеваю. Уточняю у таксиста, не перепутал ли он адрес… Заведение выглядит более чем отвратительно. Сплошь пластмасса и бумажные салфетки. Официантка несет в руках кофейник из нержавейки. Она одета в розовый нейлоновый комбинезон и спортивные ботинки. К огромному моему сожалению, таксист убежден, что адрес верный. Приходится войти.
В своем послании Кэндис сообщила, что на ней будет красный жакет, а в руках — книжка «Нехоженые тропы». Когда я перезванивала ей, чтобы уточнить место встречи, я в свою очередь упомянула, что буду одета в костюм от Армани.
Когда я вхожу в закусочную, все головы поворачиваются ко мне. Хотя такое случается нередко, взгляды присутствующих почему-то меня смущают. Безумные глаза глядят на меня из зарослей всклоченных бород и растрепанных волос. Я так и жду, когда же появится Гризли Адаме… Но по мере того как я продвигаюсь вглубь заведения, клиентура меняется. Краснощекие молодцы уступают место хилым и бледным. Волосы у всех жирные — или это гель? Фигуры больше похожи на скелеты…
Я словно попала в палату чахоточных больных. Но, вместо того чтобы лежать на железных больничных койках, на белых простынях, они сидят вокруг столиков из дешевой пластмассы, потягивают черный кофе и чавкают.
Да-да, чавкают. Этот звук доминирует над всеми прочими. Очень надеюсь, что не подхвачу здесь какую-нибудь заразу. Пожалуй, вечером перед сном надо будет принять внутрь горячего пунша с двойной порцией «Эхинацеи» — для профилактики… В дальнем углу замечаю красный жакет. Кэндис? Она машет мне книжкой. Бедная девочка выглядит так, словно она чертовски простужена. У нее слезятся глаза — впечатление такое, что она только что просыпала свежемолотый перец. Неудивительно, что она отказалась пойти в «Ле Серк». Сейчас бедняжке, похоже, роскошь противопоказана. Впрочем, все равно она могла бы выбрать для встречи место пожизнерадостнее.
Я пытаюсь припомнить, что Киаран рассказывал мне о Кэндис. Она бухгалтер и недавно вернулась из Колумбии, где прожила два года.
Не исключено, что именно этим объясняется ее внешний вид — одежда явно не из последней коллекции. При моем приближении Кэндис поднимается и протягивает мне тонкую костлявую руку. Ногти обгрызены. Представляете? И это в Нью-Йорке, известном во всем мире своими парикмахерскими салонами!
— Трикси? — спрашивает она, и мы пожимаем друг другу руки. Ее книженция, эта «библия самосовершенствования», лежит на столе лицом вниз. Там ей самое место…
— Рада познакомиться, Кэндис. Я много о вас слышала. — Первая заповедь: расположи к себе потенциального клиента.
— Кофе? — Она подзывает официантку.
— Чего желаете? — Та подходит и останавливается возле столика, ни на секунду не прекращая мусолить жевательную резинку.
— Апельсиновый сок, — отвечаю я. — Надеюсь, он у вас свежий?
— А то. Час назад пачку открыла. Свежее некуда. — Она смеется и не торопясь идет к стойке.
— Может, хотите перекусить? — предлагает Кэндис. (Что, здесь? Да я лучше удавлюсь.) Могу порекомендовать омлет. А вот гамбургеры не берите. Пэтси, — она кивает на официантку, — сказала, что они еще толком не разморозились. Пожалуй, выпью еще кофе. — Она машет Пэтси своей пустой чашкой. — Итак. Вы приехали из Лондона? (Я киваю.) Это очень большая смелость!
— Почему? Вы боитесь летать? Киаран сказал, что вы недавно из Колумбии. Мне казалось, что там интересно, но небезопасно. О колумбийцах рассказывают такие ужасы…
— Киаран… Как там поживает этот ирландский душка? По-прежнему обручен со своей карьерой? — Иона рассказывает, как вешались на него женщины, пока он работал на Уоллстрит… — Но он не обращал на них никакого внимания. Я сперва даже подозревала, что он голубой. Впрочем, когда я узнала его получше, поняла, что одного только хорошенького личика мало, чтобы его впечатлить. Он человек с сильным характером. К сожалению, хотя я, разумеется, никогда ему этого не говорила, все эти «сильные личности» — полные отморозки. Как вы считаете?
— Честно говоря, никогда не задумывалась. — А как у него там с женщинами? Если только он за это примется, то разобьет не одно сердце. — Я в самом деле не настолько хорошо с ним знакома, — лукавлю я. — Он узнал, что я собираюсь в Нью-Йорк, и посоветовал мне переговорить с несколькими людьми. Правда, он не знал наверняка, кто из них до сих пор на плаву.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев