Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Уилт незнамо где - Том Шарп

Читать книгу - "Уилт незнамо где - Том Шарп"

Уилт незнамо где - Том Шарп - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Уилт незнамо где - Том Шарп' автора Том Шарп прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

599 0 09:47, 11-05-2019
Автор:Том Шарп Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Уилт незнамо где - Том Шарп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Он вернулся Мистер Генри Уилт собственной персоной, законный супруг Евы Уилт, отец четверки неуправляемых дочерей, злополучный кретин. Через восемь лет он вернулся в последнем романе выдающегося английского юмориста - вернулся и вновь растворился незнамо где. С катастрофическими последствиями. За ним охотятся Интерпол и Скотланд-Ярд, международные наркоторговцы и собственная любящая супруга, но сам он - где? И кто он вообще такой? Извилистые интриги, комические похождения и абсурдные приключения нашего старого знакомого Генри Уилта - все это и гораздо больше в новом романе Тома Шарпа "Уилт незнамо где". Впервые на русском языке.
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:

— Нет, плохо, — в очередной раз стонала Рут. — Вам что, заняться нечем? Что вы все врываетесь со своими идиотскими вопросами?

Баба всякий раз отвечала, что хотела проверить, не покончила ли Рут с собой, и в конечном итоге перестала гасить свет. После трех бессонных ночей Рут была почти уже готова признаться, что сама убила Гарольда. Она, однако, держалась и отказывалась отвечать на какие бы то ни было вопросы.

— Я не — подчеркиваю — не убивала Гарольда. И вообще не причиняла ему никакого вреда. И представления не имею, кто это сделал. А больше мне сказать нечего.

— Прекрасно, — сказал старший детектив. — Тогда поговорим о том, что вы сделали совершенно точно. Например, нам доподлинно известно, что вы на принадлежащем вам автомобиле «вольво» привезли в Ипфорд некоего мужчину и бросили его в Новом районе. Также следствие располагает доказательствами, что перед этим упомянутый мужчина, раненый и истекающий кровью, находился в вашем гараже. Все это нам известно, а потому…

— Говорю же, я не собираюсь отвечать на ваши вопросы! — хрипло выкрикнула Рут.

— А я ни о чем не спрашиваю. Я лишь перечисляю факты. Неоспоримые факты.

— О боже, замолчите вы когда-нибудь или нет? Все это я слышала, и ваши факты очень даже оспоримые.

— Пусть так, однако вам не известно, что у нас есть свидетель, который видел, как вы извлекли упомянутого мужчину из машины и бросили посреди дороги. Очень надежный свидетель. — Следователь помолчал, чтобы уставшая Рут уяснила его слова. — Мы хотим знать, с какой целью вы доставили потерпевшего в Новый район Ипфорда, если, согласно вашим же неоднократным заявлениям, понятия не имели, как он, раненый и без сознания, очутился в вашем гараже.

Рут заплакала. По-настоящему.

— В гараже его нашел Гарольд, когда приехал из Лондона. Так он, по крайней мере, сказал. Он страшно разозлился, как будто это я во всем виновата. Ругался, кричал, что я таскаю в дом мужиков, чтобы заниматься сексом. Я думала, он меня убьет.

— Продолжайте. Что было дальше?

— Он заставил меня пойти в гараж и посмотреть на этого человека. Я его никогда раньше не видела. Клянусь.

— Что случилось потом?

— Зазвонил телефон. Это был какой-то репортер, он сказал, что они хотят взять у Гарольда интервью — насчет того, правда ли, что он водит домой… ну, мальчиков по вызову.

Ее допрашивали еще час, но толком ничего не добились. В конце концов Рут, зарыдав, уронила голову на стол. Следователи оставили ее в комнате для допросов, а сами перешли в соседний кабинет.

— Все вполне правдоподобно, за исключением одной вещи, — сказал старший из представителей Скотланд-Ярда. — А именно, клочка джинсов этого мужика, Уилта, который нашли в гараже. И того, что сами джинсы обнаружились за Особняком через два дня после пожара, хотя до этого их там не видели. И сам он в Ипфорде валялся без штанов. А помимо прочего, его барахло — ботинки, носки, рюкзак — были на чердаке дома Ротткомбов.

— Думаете, это она подбросила джинсы?

— Кто-то их точно подбросил.

— Мама дорогая, ну и дельце. А Лондон еще требует ускорить расследование, — проговорил суперинтендант.

В разговор вмешалась девушка-сержант:

— Арестованная вырубилась. Или притворяется, — доложила она. — Мы отправили ее обратно в камеру.

Начальник следственной бригады снял трубку и позвонил в Ипфорд. Потом положил трубку и покачал головой.

— Оказывается, Уилта перевели в психиатрическую клинику на так называемое «освидетельствование». Видимо, будут выяснять, псих он или нет. — Старший детектив помолчал, обдумывая возможные варианты развития событий. Перспективы вырисовывались неясные.

Его коллеге версия о невменяемости явно пришлась по душе:

— Тот, кто устроил эту заварушку, как пить дать не в себе. А с Уилтом, говорят, и раньше случались разные чумовые истории. Может, ему заплатили за поджог?

Старший детектив, подумав, ответил:

— По-моему, это вполне вероятно, но инспектор Флинт так не считает. Говорит, Уилту ума бы не хватило. Будто бы он такой недотепа, что и пачки газет, политых бензином, не сумел бы поджечь. И потом, если бы он собирался спалить дом, то не светился бы так. Не записывался бы в пансионах под настоящим именем. Нет, тут не обошлось без кого-то еще. Одно меня ставит в тупик: почему у них с теневым министром одинаковые раны на голове? Министр помер. И этот дурак мог бы, если бы его вовремя не нашли. Нет, наша красотка Ротткомб чего-то не договаривает. А на ее обмороки мне плевать. Я ее расколю: она знает больше, чем говорит. И вообще, слишком уж у нее грязное прошлое: проститутка высшего разряда с поддельным свидетельством о рождении, которая женила на себе члена парламента, и плюс ко всему садомазохистские оргии с педофилом Бэттлби… Немудрено, что он пытался все спихнуть на нее. Говорит, она его нарочно спаивала, чтобы иметь над ним власть. Не удивлюсь, если это отчасти правда.

И так допросы продолжались и продолжались, но ни к чему не вели.

Глава 35

Не легче приходилось и женщине-психиатру, сотруднице клиники Метьюен, которой поручили освидетельствовать Уилта. Он с поразительной легкостью — как будто всю жизнь только тем и занимался — прошел все стандартные проективные тесты; при этом навыки разговорного общения оказались таковы, что лишь окончательно запутали картину. Единственное, что вызывало подозрение — отношение испытуемого к сексу. Процесс совокупления он находил утомительным, немного противным и, по большому счету, смехотворным. О серьезном подавлении либидо свидетельствовало и то восхищение, с каким больной отзывался о способе воспроизводства, принятом у амеб и земляных червей. Ведь они размножаются простым делением — добровольным у амеб и принудительным у червей; последних, насколько известно Уилту, делят лопатой. Черт с ними, с амебами, но к сексу — насколько, учитывая внешние данные, она могла на него рассчитывать — мозговедша относилась с пиететом. А потому откровения Уилта произвели на нее крайне негативное впечатление.

— То есть, вы хотите сказать, что скорее дадите разрубить себя пополам, чем станете спать с женой? — спросила она, надеясь из полученного ответа вывести заключение об имеющихся у больного симптомах раздвоения личности.

— Разумеется, нет, — возмутился Уилт. — Хотя, увидев мою жену, вы поймете, что ответ мог быть иным.

— Она не привлекает вас физически?

— Этого я не говорил. И вообще это вас не касается.

— Я только пытаюсь помочь, — сказала психиатр.

Уилт скептически на нее посмотрел.

— Правда? Мне казалось, ваша задача меня освидетельствовать, а вы самым неприличным образом вмешиваетесь в мою интимную жизнь.

— Выяснение вашего отношения к сексу — часть процесса освидетельствования. Нам нужна всеобъемлющая картина состояния вашей психики.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: