Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Внезапное богатство - Роберт Левелин

Читать книгу - "Внезапное богатство - Роберт Левелин"

Внезапное богатство - Роберт Левелин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Внезапное богатство - Роберт Левелин' автора Роберт Левелин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

360 0 14:18, 11-05-2019
Автор:Роберт Левелин Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Внезапное богатство - Роберт Левелин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Марио Лупо, модный психотерапевт, использует в своей клинике весьма оригинальные методы лечения депрессии. За день до того, как в Великобритании должны ввести евро, Марио предлагает трем своим богатым пациентам ограбить экспресс, перевозящий 15 миллионов фунтов стерлингов, - просто для того, чтобы немножко "встряхнуться"…
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86
Перейти на страницу:

– Сколько времени понадобится на это? – спросил Филипп.

Майлз погрузился в размышления.

– Много. Как минимум пятьдесят часов, чтобы пройти код программы, если мы сможем ее достать.

– Мы сможем ее достать.

– А когда вы проникнете в тоннель, – спросил Марио, – сколько уйдет времени на то, чтобы программу запустить?

– Немного, всего несколько секунд, но я должен видеть, что делаю. Какое там освещение? Возможно, понадобятся фонарики.

– Тогда это проблема, – сказал Филипп.

– Почему? – спросил Майлз, не отрывая глаз от схемы электропроводки, которую он изучал.

– Потому что вы не сможете разглядеть своих рук, поднеся их к лицу.

– Филипп, пожалуйста, – сказал Марио. – Давай не будем забегать так далеко вперед. Они все упустили несколько существенных моментов в процессе планирования.

– Каких? – спросил Майлз, явно озадаченный.

Марио отступил на шаг назад от стола, держа руку вытянутой перед собой.

– Пожалуйста, давайте не будем перепрыгивать через ступеньки. Мы подходим к задаче не слишком скоординированно. Я не хочу вмешиваться со своими советами ни в один из технических аспектов, но вы должны решать проблемы постепенно, одну за другой.

Группа оставалась какое-то время в полном молчании.

– Ну, и что за проблемы? – спросил Майлз. – В тоннеле ведь есть освещение, не так ли?

Снова молчание. Марио медленно опустился в свое кресло.

– Или нет! – крикнул Майлз. Ответом была тишина. Марио ощутил, как напряжение заполнило всю комнату.

– Нам придется отключить свет, – сказал наконец Филипп. – Тоннель будет в полном мраке. Только так мы сможем быть до конца уверены в том, что вас никто не увидит. Там могут оказаться техники, там могут оказаться пожарные, кто угодно может оказаться в техническом тоннеле. Этого не угадаешь. Полная темнота является единственным условием, при котором мы можем быть полностью уверенны, что элемент неожиданности будет на вашей стороне и что вы сможете избежать поимки.

Марио посмотрел на свою маленькую группу. Это был самый трудный эксперимент из всех, которые он когда-либо проводил. Он вызывал ужас и восхищение одновременно. Марио был почти уверен в том, что он никогда не удастся.

Глава двадцать четвертая

Фил Пилчер сидел в кабаке «Кингз Хэд» на Гейтсхэд-роуд в Брентфорде. Он приходил сюда каждый день после того, как заканчивал работу в утреннюю смену на свалке «Майер Перри» за утлом.

Паб находился в самом конце тупика, в необычном месте, поскольку все жилые дома, которые он когда-то обслуживал, давно были заброшены. Разоренный слабым индустриальным развитием и отрезанный от жизни эстакадой трассы М4, он держался теперь только за счет странной смеси местных рабочих и всякого рода уголовников угрожающего вида.

Фил Пилчер не видел, как к пабу подъехала красная «сьерра», не заметил, как оттуда неуклюже вылезло жирное тело инспектора Виллиса и направилось ко входным дверям. Он не заметил полицейского в форме, вставшего с места водите ля и начавшего разговаривать по мобильному телефону. Фил был единственным из завсегдатаев заведения, кто не заметил этого. Все остальные, кто часто захаживал сюда, чтобы в спокойной обстановке пропустить кружку, узнали о вторжении.

Виллис прошелся по пабу, игнорируя многие взгляды, повисшие на нем. Местечко находилось прямо в центре его «зоны ответственности». Он проработал в этом пригороде Лондона много лет и хорошо знал, где ошиваются отъявленные местные негодяи. «Кингз Хэд» был обычным притоном.

Виллис положил свои массивные кулаки на стойку бара и заказал кружку пива.

– Я сегодня не на службе, – солгал он болезненного вида бармену. – Пигги Гринфилд здесь?

– Нет, сэр, – ответил бармен с ирландским акцентом. – Но я думаю, что вы легко могли бы его найти в «Скрабс».

– Остепенился, значит? Ладно, ладно. Молодец Пигги. Так, значит, он не затевает какую-нибудь авантюру?

– Нет, сэр.

– А что слышно о Хэнке Пилгриме? – спросил Виллис, делая ударение на последнем слоге фамилии.

– Я здесь, – раздался голос справа. Виллис посмотрел вдоль стойки и, несмотря на то, что тот исхудал, постарел и выглядел потрепанным жизнью, легко узнал старого неприятеля.

– Как поживаешь, Хэнк?

– Неукоснительно почитая УК, – ответил тот.

– Работаешь где?

– В «Майер Перри», тут на задворках.

– Что это?

– Свалка.

– Перешел на угон драндулетов, Хэнк? – спросил Виллис. Он сделал огромный глоток пива и вытер пену с полных губ рукавом пиджака.

– Это законный бизнес, Виллис. Я работаю на платформенных весах. Это называется работой.

– Неужели? – полицейский рассмеялся.

Виллис перешел поближе к Хэнку. Он облокотился о стойку, двое мужчин рассматривали друг друга в зеркальной стене бара.

– Видишь ли, где-то затевается большое дело. Я и подумал, не слышал ли ты чего?

– Нет, не слышал.

– Правильно. Конечно, я тебя полностью понимаю. Сам добропорядочный гражданин, как ты. Но ты знаешь, как оно случается, Хэнк. Полицейские начинают проверять состояние дел на свалке, и столько всякого всплывает на поверхность.

– Я вам сказал, я больше в эти игры не играю.

– Да, но ты знаешь…

– Послушайте, спросите вон его, – сказал Хэнк. Он ткнул большим пальцем назад, в сторону человека, которого Виллис никогда раньше не видел.

– Кто это такой?

– Фил Пилчер. Работает крановщиком на свалке.

– И чего это ради я стану его спрашивать, Хэнк?

– Ради того, чтобы перестать доставать меня, – ответил тот голосом человека, уставшего объяснять очевидное.

– Да, но ведь есть еще какая-то причина, Хэнк, разве нет, а, старый зэчара? – Виллис мягко толкнул сложенную десятифунтовую бумажку по стойке собеседнику. Рука Хэнка выпрямилась и взяла бумажку без колебаний.

– Какой-то шикарно разодетый ублюдок заходил к нему на прошлой неделе.

– Шикарный ублюдок?

– Да, здоровенный чудила с усами, полностью в армейском прикиде.

– Солдат, выходит?

– Да-а. Скорее, он считает себя таковым.

Виллис отошел от Хэнка, не сказав больше ни слова. Старый зэк уже давно вышел в тираж, проведя лучшие годы своей жизни в «каталажке». Когда-то Виллис вел себя очень осторожно в его компании, но теперь хватка у Хэнка была уже не та.

Виллис подошел к столу, за которым сидел Фил Пилчер.

– Простите, сэр, я – инспектор Виллис. Мы можем с вами переговорить наедине?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: