Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Все случилось на Джеллико-роуд - Мелина Марчетта

Читать книгу - "Все случилось на Джеллико-роуд - Мелина Марчетта"

Все случилось на Джеллико-роуд - Мелина Марчетта - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Все случилось на Джеллико-роуд - Мелина Марчетта' автора Мелина Марчетта прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

707 0 13:01, 07-04-2020
Автор:Мелина Марчетта Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Все случилось на Джеллико-роуд - Мелина Марчетта", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда Тейлор было одиннадцать, мать бросила ее одну на Джеллико-роуд и исчезла. Недавно Тейлор исполнилось семнадцать, и она решила наконец узнать тайну своего прошлого. Ханна – женщина, воспитавшая Тейлор, – уехала не попрощавшись именно в тот момент, когда в город вернулся Джона Григгс. Человек, который может помочь Тейлор найти ответы на все ее вопросы. Почему мать бросила Тейлор? Куда исчезла Ханна? Кем был таинственный незнакомец, однажды прошептавший на ухо Тейлор загадочное послание? Может ли притягательный и опасный Джона Григгс знать о ней гораздо больше, чем она думает?
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
Перейти на страницу:

– Григгс нас прикончит, – шепчет Сантанджело.

– Ты ему ничего не должен, – отвечаю я, открывая палатку.

Я вхожу внутрь, достаю маленький фонарик и стараюсь действовать как можно аккуратнее. Меня удивляют размеры пространства – здесь почти кабинет. В одном углу кровать, в другом стол и шкаф, а также все, что нужно для приготовления кофе и чая. Я подхожу к столу, готовясь позвать Сантанджело, если увижу замки, но там, похоже, нет ни одного, да и расположение вещей крайне предсказуемое. В самом большом ящике я нахожу рукопись, а рядом еще кое-что принадлежащее Ханне. Это ящичек для письменных принадлежностей, который всегда стоял в ее спальне в домике возле корпуса Локлана. Я понимаю, что Бригадир побывал не только в недостроенном доме у реки, но и на школьной территории. Я никогда раньше не заглядывала в этот ящичек, но теперь, когда Бригадир счел его достаточно важным, чтобы украсть, мне становится интересно.

Я медленно открываю крышку и свечу фонариком на содержимое: паспорт и свидетельство о рождении Ханны и Ксавье Вебстера Шредера, кассета, пара вырезок из газет и несколько фотографий. Я касаюсь последних, и мое сердце начинает биться чаще. Сейчас я наконец увижу всю пятерку. Я не знаю, оправдают ли эти кадры мои ожидания, ответят ли на мои вопросы. Но на первых фотографиях я вижу ребенка лет трех с широко раскрытыми глазами и стрижкой «маллет», которой позавидовал бы любой горожанин. Хотя я никогда не видела своих детских фотографий, но сразу понимаю, что это я. Кем бы я ни была тогда, я выглядела счастливой, а тот, на кого я смотрела в тот момент, был для меня источником счастья. Как это возможно, что человек, который делал меня такой счастливой, исчез из моей жизни?

Я переключаю внимание на две вырезки из газет. Одна маленькая и выглядит совсем старой. Она касается исчезновения Ксавье Вебстера Шредера. Слов пятьдесят, не больше. Неужели это все, чего он заслужил? Когда я думаю о кричащих заголовках, посвященных пропавшим за последние годы подросткам, то невольно спрашиваю себя, сколько слов потратили бы на меня, если бы я пропала. В этой заметке упомянута школа Джеллико. Любого, у кого есть сведения, просят передать их в полицейский участок, и я не удивлена, увидев фамилию Сантанджело. Тогда отец Чеза был констеблем. Я беру в руки вторую статью, но прочитать ее очень тяжело. Слова как будто выцвели на солнце, однако фотография и заголовок видны хорошо, и у меня по спине пробегает холодок. Потому что с фотографии прямо на меня смотрит Бригадир – чуть худее и моложе лет на десять. Но больше всего меня пугает не фотография, а заголовок над ней: «ОБВИНЕНИЯ В ПОХИЩЕНИИ СНЯТЫ». Меня охватывают слабость и тошнота, и впервые за четыре недели я начинаю думать, что Хлоя П. и Джесса, возможно, правы насчет Бригадира и что я, возможно, уже никогда в жизни не увижу Ханну. Я чувствую, как из горла вырывается всхлип, но внезапно мне зажимает рот чья-то рука.

– Ты свихнулась? – шепчет Григгс мне на ухо. Когда он чувствует, что я расслабилась, то выпускает меня, и я отстраняюсь, складываю все в ящичек и поднимаю его, не обращая внимания на Джону.

– Ты не можешь это забрать, – громко шепчет он, разворачивая меня к себе. Я впервые вижу его не в форме. Он одет в боксеры и футболку с эмблемой футбольной команды «Саут Сидней». Он выглядит так же, как я себя чувствую. Хреново.

– Это мое, – с усилием произношу я.

– С чего это твоя вещь в палатке у Бригадира?

– Потому что это вещь Ханны.

– Значит, она не твоя.

– Но и не его, – настаиваю я изо всех сил, пытаясь справиться с тошнотой. Я делаю несколько глубоких вдохов, все еще сжимая ящичек и рукопись. – Мне нужно идти, – говорю я, выключая фонарик. Григгс ловит меня за руку.

– Не надо, – просит он.

Но я снова вырываюсь.

– Мне нужно идти, Джона.

– Наверное, у них какая-то общая история, Тейлор. Ты тут ни при чем.

Я снова включаю фонарик, пихаю ящичек в руки Григгсу, достаю фотографию и поднимаю повыше, чтобы он посмотрел.

– Что, скажешь, я тут ни при чем?

Джона откладывает ящичек в сторону, забирает фотографию и внимательно рассматривает. Выражение его лица говорит мне, что все не так просто.

– Что, если я скажу тебе, что Бригадир серийный убийца и Ханна знала об этом, а он что-то с ней сделал?

– Господи, Тейлор! Ты с ума сошла?

– Может, и так, – говорю я, кивая, и с трудом сдерживаю слезы, но мой голос звучит надтреснуто. – Что, если я скажу тебе, что есть один парень, похожий на меня, как две капли воды, и он, возможно, мой отец, и, скорее всего, мертв, и, кажется, приходит ко мне по ночам, и я вот-вот свихнусь, потому что он пытается предупредить меня о чем-то ужасном, что скоро произойдет?

Я выхватываю фото.

– Что, если я скажу тебе, что между моментом, когда было сделано это фото, и до десяти лет я не существовала? Нет никаких доказательств моего существования. Я даже в школу не ходила, у меня нет оценок, нет школьных друзей.

– У тебя есть мать.

– А если я ее выдумала? Если она тоже не существует? Где доказательства? Где мое свидетельство о рождении? Где мой отец? Где Ханна?

Я пытаюсь держать себя в руках, сосредоточиться на чем-нибудь еще. Мне в голову приходит мысль, и я снова приближаюсь к столу, открывая остальные ящики.

– Готова поспорить, что узнаю его почерк, – говорю я, выгребая все, что мне мешает. Григгс хватает меня, я вырываюсь, но налетаю на стул, и тот заваливается с грохотом, а рукопись и ящичек выпадают из моих рук. Джона снова хватает меня и припирает к столу, стремясь успокоить. Я вырываюсь, но он сжимает меня до боли, а его лицо так близко, и глаза заглядывают мне прямо в душу.

– Что, если я скажу, что, отведи ты меня на платформу прямо сейчас, я бы без колебаний бросилась на рельсы? – шепчу я. – Богом клянусь, Джона, я бы это сделала.

Сантанджело просовывает голову внутрь.

– Вон отсюда! – с нажимом произносит Григгс, не сводя с меня взгляда.

– Отпусти ее, Григгс.

– Я сказал, вон отсюда!

– У тебя есть минута, потом я заберу ее, – так же настойчиво отвечает Сантанджело.

Я вся дрожу, мне кажется, это никогда не закончится.

– Пожалуйста, не сходи с ума, Тейлор, – шепчет Григгс, прислонившись лбом к моему лбу. – Пожалуйста, не надо. – Он обхватывает мое лицо ладонями, целует меня и шепчет снова и снова: – Пожалуйста.

Мольба в его голосе помогает мне успокоить сердцебиение.

– Ты выслушаешь меня? – шепотом спрашиваю я.

Он убирает мне за уши упавшие на лицо пряди и кивает.

– Я думаю, он что-то сделал с моим отцом, а Ханна что-то знала и теперь она исчезла, – начинаю объяснять я. – Ты же помнишь, как он забрал нас из Ясса, и в тот же день исчезли те дети? Думаешь, это совпадение, что он был в городе в тот же день?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: