Читать книгу - "Звезды в твоих глазах - Дженн Беннет"
Аннотация к книге "Звезды в твоих глазах - Дженн Беннет", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Все в порядке, – говорит Леннон.
Его рука на моей шее потрясающе теплая и твердая.
– Эй, все хорошо, он ушел.
Я ошеломленно смотрю на него. Чтобы вернуть способность говорить, мне требуется какое-то время. Когда же я могу произнести первые несколько слов, язык во рту едва ворочается.
– Ты уверен?
– Абсолютно уверен, – отвечает Леннон, бросая через плечо взгляд на лес. – Если прислушаться, можно услышать, как он уходит. Этот шум – хруст шишек у него под ногами.
Я вряд ли могу сейчас что-нибудь услышать. Оно и хорошо – не хочу знать, как под ногами медведя шебуршат шишки.
– Ни хрена себе, – говорит Кендрик, – он что, действительно ушел?
– На данный момент да, – отвечает Леннон.
– Что ты хочешь этим сказать? – спрашивает Рейган. – Он что, еще вернется?
Леннон светит лампой на разодранную палатку:
– Если его что-то сюда привлекло, то вполне возможно. Чья это палатка?
– Бретта, – говорит Саммер, включая ручной фонарик, – точно Бретта.
Она права. Рейган и Бретт выбрали для палаток места ближе к реке.
Леннон сквозь зубы ругается и осторожно направляется к изодранной палатке, чтобы осмотреть повреждения. Мы идем за ним. Я подозреваю, что дело худо, но когда Леннон поднимает за один конец нейлон, вижу, что починить ее уже нельзя. Во всю длину одноместной палатки зияет огромная дыра. Леннон присаживается на корточки и заглядывает под нейлон.
– Ты что, смеешься надо мной? – спрашивает он.
– В чем дело? – спрашиваю я.
Леннон поднимает остатки магазинной упаковки шоколадного печенья. Сыплются крошки. Она разодрана во всю длину. Но это еще не все. Посветив на пол палатки, Саммер выхватывает из мрака пакеты с тунцом. Сладости. Крендели.
Все съестные припасы Бретта.
Они вывалены из медвежьего сейфа, который Лен-нон заставил его взять. Крышка валяется в нескольких футах в стороне, похороненная под крошевом из продуктов.
– Я же говорил: пищевые контейнеры не положено хранить в палатках. Их место у костра. И почему этот сейф открыт?
– Может, его вскрыл медведь? – предполагает Саммер.
– Медведь его открыть не может, в этом-то все и дело.
Я оглядываюсь по сторонам.
– Послушайте, а где Бретт?
– Я здесь, – доносится чей-то голос.
Из-за дерева появляется кудрявая голова Бретта. Ему в лицо наперегонки светят лучи фонариков Леннона и Саммер. Он прикладывает к глазам козырьком руку.
– Ты закрыл продуктовый контейнер крышкой? – произносит Леннон, внезапно бледнея.
– Конечно закрыл, – отвечает Бретт, снимая на телефон причиненный зверем ущерб.
Он вообще снимает все.
– Охренеть можно. А ведь этот медведь подался в город, правда?
– Не смешно, – говорит Леннон, – и ты не закрыл контейнер, иначе медведь не учуял бы еду.
Бретт щурит глаза:
– Я же сказал, что закрыл, чувачок. Просто контейнер оказался бракованный.
– Да? – произносит Кендрик, глядя на палатку. – Даже не знаю, что на это сказать. Это же всего лишь крышка, которую надо завинтить. Что здесь может быть бракованного?
– Да нормальная она, он просто забыл ее закрыть, – говорит Леннон.
– Ты что, хочешь сказать, что я вру? – тут же дыбится Бретт.
– Не знаю, – отвечает Леннон. – Может, и правда врешь.
– Хватит! – встревает в их перепалку Рейган. – Угомонитесь. Леннон, если Бретт сказал, что контейнер бракованный, значит, так оно и есть.
Леннон встает и смотрит Бретту прямо в лицо:
– Слушай, а где ты был?
– Эй, перестань мне светить в глаза этим чертовым фонариком, – возмущается Бретт.
– Перебьешься. С нами тебя не было. Так где тебя носило? Ты что, побежал от медведя?
– Э-э-э… нет.
Леннон в отчаянии машет рукой:
– Я же сказал тебе не бежать. В этом случае он видит в тебе добычу и бросается следом. А бегают черные медведи быстрее людей.
– Только вот с Рейган ему не тягаться, – отвечает Бретт, пытаясь разрядить обстановку.
– Не волнуйся, от него не убежит не только Рейган, но даже Усейн Болт, особенно если медведь злой и несется на полной скорости. Этот весил не меньше трехсот фунтов и мог любого из нас убить.
– Чувачок, тебе надо успокоиться, – говорит Бретт, явно выходя из себя, – а то твое фарисейское дерьмецо начинает пованивать.
– Ладно, я перестану читать тебе проповеди, но только после того, как ты услышишь меня и больше не будешь воспринимать все как игру.
– Я ничего не сделал.
– Ты не позаботился о том, чтобы закрыть контейнер, – говорит Леннон, с осуждением тыча в Бретта пальцем, – а потом побежал от медведя, хотя я это запретил.
– Знаешь что! – грубо толкает Леннона Бретт. – Тебя начальником здесь никто не ставил, чувачок.
Леннон пихает Бретта в плечо:
– Из-за тебя, чувачок, мы подверглись смертельной опасности.
– Эй, тормози, хватит, – говорит Кендрик, вставая между ребятами и разводя их в разные стороны, – так не пойдет. Давайте расслабимся и подумаем.
– Нечего здесь думать, – отвечает на это Леннон. В кружок входит Рейган:
– Послушайте-ка! А почему бы нам не рассмотреть вариант, что Бретт говорит правду.
– Спасибо, Рейган, – говорит Бретт, все еще со злобой в голосе, – я рад, что мне здесь хоть кто-то еще доверяет.
Все пытаются говорить наперебой. Кендрик хочет, чтобы народ угомонился. Леннон хочет, чтобы Бретт признал свою ошибку. Рейган хочет, чтобы Леннон оставил Бретта в покое. Саммер хочет знать, не собирается ли медведь вернуться, о чем, на мой взгляд, не мешало бы подумать нам всем. Поэтому я с ее помощью начинаю укладывать оставшиеся припасы Бретта в медвежий сейф, теперь пустой, сметая в ладонь крошки от печенья. Мой взгляд падает на крышку, торчащую среди камней.
В голову приходит мысль, что мне надо единственно поднять ее и посмотреть, насколько хорошо она закроет контейнер, чтобы понять, солгал ли Бретт, виновен он или нет. Но хочу ли я это на самом деле знать? Если Бретт солгал, то будет выглядеть идиотом. Или Леннон просто его убьет. В моей груди бурлят противоречивые чувства, поэтому я лишь дальше навожу порядок, пытаясь не обращать на крышку внимание.
– Это катастрофа, – говорит Саммер, когда споры сходят на нет, и поднимает кусок изодранной в клочья палатки. – Да, мы конечно же говорили о диких зверях, но клянусь вам, что в действительности я в жизни не думала, что мы их здесь встретим. Белок или кроликов еще куда ни шло. Но только не это.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев