Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Собрание сочинений в 9 тт. Том 4 - Уильям Фолкнер

Читать книгу - "Собрание сочинений в 9 тт. Том 4 - Уильям Фолкнер"

Собрание сочинений в 9 тт. Том 4 - Уильям Фолкнер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Собрание сочинений в 9 тт. Том 4 - Уильям Фолкнер' автора Уильям Фолкнер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

86 0 00:04, 04-08-2023
Автор:Уильям Фолкнер Жанр:Читать книги / Современная проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Собрание сочинений в 9 тт. Том 4 - Уильям Фолкнер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На сайте books-lib.com, мир литературы открывается во всем своем великолепии. Здесь вы можете наслаждаться аудиокнигами и чтением онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Этот замечательный ресурс собрал для вас лучшие произведения мировой литературы, включая "Собрание сочинений" в девяти томах.
Уильям Фолкнер – знаменитый американский писатель, нобелевский лауреат, чьи работы стали настоящими шедеврами литературы. Он мастерски описывает сложные человеческие драмы, раскрывая глубину человеческой души.
Первый том "Собрания сочинений" включает в себя два великих произведения. "Доктор Мартино и другие рассказы" представляет собой сборник философских и лирических рассказов, где каждая история словно камень, брошенный в воду, вызывая волну эмоций у читателя. Персонажи, их внутренний мир и судьбы переплетаются, создавая неповторимый художественный мир.
📚 "Авессалом, Авессалом!" 📚 – это потрясающий роман, который считается одной из главных работ Фолкнера. В нем он исследует сложные отношения в семье, раскрывая многочисленные темы, такие как расизм, наследие, власть и любовь. Стиль повествования уникален – Фолкнер использует технику множественных пересказчиков, что придает произведению особый колорит и таинственность.
🌟 Читая эти произведения, вы окунетесь в мир выдающегося писателя, где каждое слово пропитано смыслом и эмоциями. Станьте свидетелями вечных борений человеческой души, погрузитесь в океан чувств и переживаний, которые создал для вас Уильям Фолкнер. Эти книги перевернут ваш мир, заставят задуматься и возможно, откроют что-то новое в вашей душе. 🌟
Не упустите возможность окунуться в шедевры мировой литературы на books-lib.com. Здесь вы найдете бесценные сокровища слова, которые навсегда останутся с вами, независимо от времени и расстояния. Начните путешествие по страницам "Собрания сочинений" Уильяма Фолкнера и откройте для себя новые миры литературы. 💫📖💫


1 2 3 ... 209
Перейти на страницу:
в том, что последним естественным потомком Томаса Сатпена, так мечтавшего создать династию, оказывается полуидиот-негр, который в конце концов сжигает этот старый полуразрушенный дом.

«Является ли Сатпен совершенно извращенным человеком или его нужно жалеть?» — спросили однажды у Фолкнера. На это писатель ответил: «На мой взгляд, его надо жалеть. Он не извращенный человек — он аморален, он жесток, он абсолютно эгоцентричен. На мой взгляд, его надо жалеть, как надо жалеть каждого, кто игнорирует человека, кто не верит, что принадлежит к семье человеческой. Сатпен не верит в это. Он собирается получить то, что ему хочется, потому что он достаточно сильный, а я полагаю, что подобные люди рано или поздно гибнут, ибо человек должен принадлежать к семье человеческой, должен нести свою часть ответственности за семью человеческую».

В этих словах выражен гуманистический пафос романа — нельзя игнорировать человека, его личность, каждый должен нести свою часть ответственности за семью человеческую.

Б. Грибанов

ДОКТОР МАРТИНО

и другие рассказы

ДОКТОР МАРТИНО

Хьюберт Джеррод познакомился с Луизой Кинг на рождественской вечеринке у знакомых в Сент-Луисе, куда заехал по пути домой в Оклахому из любезности, чтобы осчастливить ореолом своих нефтяных скважин и Йеля сестру университетского товарища. Так он во всяком случае говорил себе и так, вероятно, в самом деле думал. Он предполагал провести в Сент-Луисе два дня, а пробыл целую неделю: съездил ночным поездом в Талсу, встретил Рождество с матерью и возвратился обратно — «погулять еще немного с моим болотным ангелом», как говорил он себе. Он думал о ней всю обратную дорогу, об этой темноволосой девушке, тоненькой и натянутой как струна. «Чтоб такая и родилась на Миссисипи, — думал он. — Потому что этого у нее не отнимешь: настоящая южанка, дитя миссисипских болот». И дело было не в физической привлекательности, на одно это он бы не попался — недаром он уже четвертый год в Нью-Хейвене, член всех, каких надо, клубов и в деньгах, слава богу, не знает стеснения. Да и Луиза отнюдь не выглядела какой-нибудь там знойной одалиской. Нет, дело не в этом. Просто у нее была одна странная особенность, которую он не сразу даже и осознал, — какая-то устремленность за грань зримого, страстное и уверенное ожидание близких перемен, к чему дубленая носорожья кожа его самодовольства и благополучия была поначалу слегка нечувствительна. Сначала он заметил только напряженное ожидание, которое и отнес за свой счет.

И, по-видимому, не ошибся. Он обратил на нее внимание за столом. Их тогда еще не представили друг другу, но не прошло и десяти минут после того, как они вышли из-за стола, а она уже с ним заговорила, и не прошло и десяти минут после этого, а они уже, никем не замеченные, вышли на улицу, сели в такси, и она назвала адрес.

Как это произошло, он даже и не уловил, при всей своей искушенности и многоопытности. Может быть, потому, что все время смотрел на нее; может быть, он уже почувствовал, что это ее напряженное ожидание, эта устремленность куда-то мимо, за грань зримого, направлены также и мимо него — мимо его молодости и приятной наружности, мимо его нефтяных скважин и Йеля. Потому что там, куда она его везла, не было музыки и веселых огней; и она сидела подле него, закутанная в мех, и дышала так часто, словно пыталась раскурить погасшую сигарету. Он смотрел на темные дома, тесные, бедные улицы.

— Куда мы едем? — спросил он.

Она не ответила, не обернулась к нему, но все так же сидела, чуть подавшись вперед.

— Мама не соглашалась поехать, — сказала она.

— Ваша мама?

— Я с мамой. Она осталась там, в гостях. Вы еще с ней не познакомились.

— А-а. Вот, оказывается, что. А я льстил себе, думал, причина во мне. — Она по-прежнему сидела, подавшись вперед, худенькая, натянутая как струна, и провожала глазами темные дома; квартал был наполовину жилой, наполовину торговый. — Ваша мама не позволяет ему приходить к вам?

Она не ответила, только еще больше подалась вперед и вдруг стукнула пальцем в стекло шоферу.

— Здесь, пожалуйста, — сказала она. — Вот здесь остановитесь. — Шофер затормозил. Она обернулась к Джерроду. Он сидел с каменным лицом, кутая в шарф подбородок. — Простите меня. Я знаю, что это нечестная уловка. Но у меня не было выхода.

— Что вы, — ответил Джеррод. — Пожалуйста.

— Нет, я знаю, это нечестно. У меня просто не было другого выхода. Если бы вы могли понять.

— Конечно, конечно, — сказал Джеррод. — Хотите, я заеду и отвезу вас назад? Одному мне, видимо, не стоит возвращаться.

— Лучше пойдемте и вы со мною.

— С вами?

— Да. Это ничего. Я знаю, вам непонятно. Но это ничего, можно. Пойдемте.

Он посмотрел ей в лицо.

— Кажется, вы не шутите, — сказал он. — Нет, спасибо, я не пойду. Но вы можете на меня положиться. Назначьте время, и я за вами вернусь.

— Вы мне не доверяете?

— При чем тут доверие? Это не мое дело. Я вас впервые вижу. Но рад услужить. Жаль, я завтра уезжаю. Хотя вы, надо думать, и без меня найдете, к кому обратиться. Ступайте, я за вами заеду.

Он оставил ее там и вернулся через два часа. Она, по-видимому, ждала в подъезде, потому что такси только остановилось, как двери распахнулись, и она сбежала по ступеням и забралась в машину, не успел он даже выйти и отворить перед ней дверцу.

— Спасибо, — сказала она. — Спасибо. Вы очень, очень добры.

Когда такси остановилось под навесом у подъезда того большого дома, где теперь играла музыка, сначала ни он, ни она не сдвинулись с места. Ни он, ни она не пошевелились, не сделали первого движения друг к другу, просто вышло так, что через секунду они поцеловались. Губы у нее были твердые, холодные.

— Вы мне нравитесь, — сказала она. — Очень.

До конца той недели он еще раз предложил ей свои услуги, но она спокойно отказалась.

— Почему же? — спросил он. — Разве вы не хотите опять с ним увидеться?

Она не ответила, но он к тому времени уже был знаком с миссис Кинг, и он сказал себе: «Старушка уж наверняка рада бы меня подцепить». Это он заметил сразу, но он и это воспринял как заслуженную дань своим нефтяным скважинам и своему йельскому ореолу, ибо за три года в Нью-Хейвене, не отличившись ни в одной из наук и не стяжав славы футбольного бомбардира, он тем не менее не утратил

1 2 3 ... 209
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: